From the deck of any vessel passing
up the southeast coast of Mindanao, the voyager can
see the gold-crowned summit of Apo, rising like a
gilded cone high above the dense vegetation of the
island at its base.
Next to Luzon, on which the city of
Manila is situated, Mindanao is the largest of all
the islands of the Philippine archipelago. Lying
as it does far to the southeast, and near the Sulu
Islands, the Moros, as the venturesome Sulus are called,
invaded Mindanao more than two hundred years ago,
and gradually crept farther and farther along the
coasts and up the river valleys, waging intermittent
warfare against the Visayans who had come from the
west to settle on the island, and against the natives
that lived inland, and keeping up constant relentless
war upon the Spaniards who claimed the sovereignty
of the island. There are few islands of its size
in the world where so many different kinds of people
live, and perhaps no other where so many wild deeds
have been done. Until within the last two years,
a man’s will there has been likely to be his
only law.
Nature has done much for the island.
The soil is of incalculable richness. Fruits
and grains grow luxuriantly where the ground is turned
over, and as if to make the natives laugh at the need
of such labour the forests yield fruits and nuts with
lavish generosity. Deer and buffalo run wild,
and numberless varieties of pigeons live in the trees.
Mount Apo, in the extreme southeastern
part of the island, and almost upon the coast, is
the loftiest mountain in the archipelago. Its
height is usually estimated to be not far from ten
thousand feet. A spiral of steam drifting up
from the sulphur-crowned summit of the mountain shows
that fires still linger in its bosom, but for many
years it has been quiet, and at no time does history
show that it has broken forth in fury to wreak the
awful destruction that is written down against some
of the volcanoes of these islands.
My work as a naturalist had several
times brought me where I could see Apo, and each time
I had been more and more fascinated by it, and more
desirous of climbing to its top.
When I began to talk of making the
ascent, though, I found it would be no easy matter.
Not only were the sides of the mountain said to be
steep, and the forests which clothed them impassable,
but there were mysterious dangers to be encountered.
Men who had gone with me anywhere else I had asked
them, had affairs of their own to attend to when I
spoke of climbing Apo, or else flatly refused to go.
I was told that no man that started
up the mountain had ever come back. Enormous
pythons drew their green bodies over its sides.
Man-apes lived in its upper forests whose strength
no human being could meet. Devils and goblins
lurked in the crevasses below the summit, and above
all and most terrible of all, there was a spirit of
the mountain whose face to see was death.
My questions as to how they knew all
these things if no man had lived to come back from
the mountain had no effect. This was not a case
for logic; it was one of those where instinct ruled.
There is a queer little animal, something
like a sable, which is peculiar to Mindanao.
The natives call it “gato del monte,”
which means “mountain cat.” I wanted
to get some specimens of this animal and also of a
variety of pigeon which they call “the stabbed
dove,” because it has a tuft of bright red feathers
like a splash of blood upon its otherwise snow-white
breast.
To get these I settled myself in a
native village a few miles inland from the town of
Dinagao, on the west shore of the Gulf of Davao.
Mount Apo towered just above this place, and I meant
to climb its sides before I left the valley.
After the Bagabos in whose village
I was living found that all their tales of the terrible
dangers on Apo did not dissuade me from tempting them,
three of the men agreed to pilot me as far up the mountain
side as they ever went, and to carry there for me a
sufficient supply of food to last me, as they evidently
believed, as long as I should need food. One
of them, the best guide and carrier I had found on
the whole island, had screwed his courage up to where
he had promised to go farther with me; but the morning
of our start a “quago” bird flew across
our path and hooted; and that settled the matter.
Such an ominous portent as that no intelligent Bagabo
could be expected to disregard. The men hardly
could be got to carry my luggage as far as they had
agreed, and as soon as they had put the things down,
they bade me a hasty farewell and scuttled down the
mountain as fast as their legs could carry them.
I slept that night where the men had
left me, and set out early the next morning, hoping
to get to the top of the mountain and back to the
same place before night overtook me. The climb
was more than hard for the first mile harder
than I had even feared. The forest grew so dense
as to be practically impassable, and I finally took
to the bed of a rocky stream, up which the travelling,
although dangerous, was not so hard.
In time, though, by scrambling up
this water course, I passed beyond the tree line,
and then, where there was only shrubbery, it was fairly
easy to get along. I could see above the vegetation,
now, and the view even from here would have repaid
me for all my effort. The side of the mountain
swept down in a majestic curve from my feet to the
sea. At its base was Dinagao, and farther up the
coast, Davao. Beyond them lay the blue waters
of the Gulf of Davao, and far across this, showing
only as a line of deeper blue upon the water, the
mountain ranges of the eastern peninsula.
The bushes through which I waded were
bent down with the ripe berries which grew on them.
A herd of small, dark brown deer feeding among the
bushes hardly moved out of my way. I wondered
at their tameness, but thought it must be because
no man had ever come within their sight before.
Above the bushes there was a zone
of rock, broken in places into huge boulders, and
then between this and the cone was the sulphur field,
glowing, now that I was near enough to see it, with
a richness of colouring such as no painter’s
palette could reproduce. From darkest green to
deepest blue, through all the tints and shades of yellow,
the colour scheme went, with here and there a touch
of rose.
I had stopped a moment to get breath
and to gaze at the wonderful scene before me when
there came into it and stood still between two great
rocks, as a living picture might have stepped up into
its frame, a woman, the strangest to look at that
I have ever seen.
She was young and slender. She
was dressed in a simple, dark-brown, hemp-cloth garment
which fell from neck to feet, and her round young
arms were bare to the shoulder.
It took me a full minute, before I
could realize what it was which made her look so strange
to me.
Then I knew. It had been so long
since I had seen a white woman that I did not know
one when I saw her.
This woman’s face and arms were
as white as mine much whiter, indeed, for
I was tanned by months of Asiatic sun and
the hair which fell about her shoulders and down below
her waist, was white; not light, or golden,
but white.
For once in my life, I am willing
to confess, my nerves went back on me; and I could
think of nothing but what the natives in the village
at the foot of the mountain had told me. Pythons
and man-apes and devils I had seen no trace of, but
here, beyond question, was the “Spirit of the
Mountain.”
A stout, pointed staff of iron-wood,
which I had been carrying to help me in my scramble
up the mountain, slipped from my hand and fell clattering
to the rocks. The woman turned her head toward
the spot from which the sound had come, as if she
heard the noise of the stick upon the stones, but
although we were only a little way from each other,
there was no expression in her face to indicate that
she saw me.
Then she spoke.
“Madre!”
There was no answer, and she called again, clearer
and louder.
“Ma-dre!”
There was a sound of swift steps on
the stones, and a moment later another woman an
older woman came from behind one of the
rocks.
As if in answer to some question in
the girl’s face, the woman looked down and saw
me.
In an instant she had sprung before
the younger woman, as if to hide her from me.
There are some women in the world
whose very manner carries with it an impression of
power. Such was the woman whom I saw before me
now. Not young; dark of skin, clad only in the
simplest possible hemp-cloth garment, there was in
her face a dignity which could not but win instant
recognition.
“Who are you?” she asked
in Spanish. “And why do you come here?”
I told her as simply and as plainly
as I could, who I was, and why I had come up the mountain.
She kept her place in front of the girl, screening
her from sight during all the time that we were talking.
When I had finished she stood silent
for a moment, as if thinking what to do.
“Since you have come here,”
she said at last, “where I had thought no one
would ever come, and have learned what I had hoped
no one would ever know, you will not, I feel sure,
deny me an opportunity to tell you enough of the reason
why two women live in this wild place, so that I hope
you will help them to keep their secret. May I
ask you to go with us to the place which we call home?”
I said I would be glad to go, without
having the slightest idea where we were going.
I should have said it just the same, I think, if I
had known she was going to lead me straight down into
the crater of the volcano.
“Elena,” the older woman
said, speaking to the girl. Then she said something
else, in a native dialect which I did not understand.
The girl came out from the place where
she had been hidden, and passed behind the rocks.
When I saw her face, now, I saw what I had not perceived
before. She was blind.
When the girl had been gone a little
time the woman said: “Will you follow me?”
She waited until I had climbed up
to where she stood, and then led the way around the
rock behind which the girl had disappeared. A
well defined path led from that place down into the
dwarfed vegetation, and then, through that to the
forest beyond. The girl was already some distance
down this path, walking rather slowly, as blind people
walk, but steadily, and with fingers outstretched
here and there to touch the bushes on each side.
We followed. Where the trees
began to be tall enough to furnish shelter, my guide
stopped, pushed aside the branches of what appeared
to be an impenetrable thicket, and motioned me to follow
her through. The girl had disappeared again.
The opening through which we went was so thoroughly
hidden that I might have gone past it fifty times
and never suspected it was there, or thought that the
path down which we had come was anything but a deer
track.
Another short path led us to a cleared
space in the forest in which a long, low house of
bamboo and thatch had been built. A herd of deer
was feeding near the house. Those directly in
our path moved lazily out of the way. The others
did not stir. I knew then why the deer that I
had seen as I had come up the mountain were so tame.
A broad porch was built against one
side of the house, and under this were hung fibre
hammocks. The woman pointed me to one of these
hammocks, and leaving me there went into the house.
When she came back she brought two gourds filled with
some kind of home-made wine, and two wooden cups.
The girl, coming just behind her, brought a basket
of fruit which the woman took from her and placed upon
a bamboo stand beside my hammock. Then, filling
one of the cups from a gourd, she drank half its contents
and set the cup down, fixing her eyes on mine as she
did so.
I knew enough of native customs by
this time to understand what this meant. If I
took the cup which she had drunk from, and drank,
I was a guest of the house, and bound in honor to do
it no harm. If I poured wine from the other gourd
into another cup and drank, I was under obligations
as a guest only while I was under the roof.
I took the cup from the table and
drank the half portion of wine which she had left
in it.
“Thank you,” the woman said. “I
will trust you.”
Then, sitting on a bamboo stool near
my hammock, she began to talk. Only, at times,
as she told me her story, she would rise and walk
up and down the porch, as if she could tell some things
easier walking than when sitting still.
Much of what she told me I shall not
write down here; but enough for an understanding of
the strange things which followed.
“My home was once in ,”
she said, naming one of the most important towns in
the island. “My father was a Spanish officer,
rich, proud and powerful. My mother was a Visayan
woman. When I was little more than a girl, my
parents married me to a Spanish officer much older
than myself. So far as I knew then what love was,
I thought I loved him. Afterward, I came to know.
“Among the prisoners brought
into my husband’s care there came one day a
Moro, whose life, for some reason, had been spared
longer than was the lot of most prisoners. I
told myself, the first time I saw this man, that he
was the noblest looking man I had ever seen, and since
that time I have never seen his equal. Chance
made it possible for us to meet and speak, and then,
in a little while, I came to know what love really
is.
“One day I learned that the
Moro prisoner was to be beheaded the next day.
Word had come that a Spanish prisoner whom the Moros
had captured some time before, and with the hope of
whose ransom this man had been held, had been killed.
“That night” the
woman was walking the floor of the porch now “I
killed my husband while he was asleep, set the man
I loved free, and we fled the city. By day we
hid in the forests, and walked by night, until we
came to a part of the island where the Moros lived.
Nicomedis brought me to the town which had been his
home, and we were married and lived there.
“Elena is our child. You have seen her.”
I realized cow the truth about the
girl; her strange appearance, the color
of her skin and eyes and hair. In my travels through
the islands I had once or twice seen other albino
children.
The woman had sat down again.
“Our life in the Moro town was
never wholly comfortable. My husband’s
people distrusted me. I was of a different faith,
and from a hostile race. They would rather he
would have chosen a wife of his own people. When
the child was born things grew worse. Some said
the tribe would never win in war while the child lived; it
was a curse. Then came a year when the plague
raged among the Moros as it had never been known to
do, terrible as some of its visits before that time
had been.
“One day a slave, whose life
Nicomedis once had saved when his master would have
beaten the man to death, came to our house and told
us that the people of the town were coming to kill
us all, that the curse might be removed and the plague
stayed. My husband would have stood up to fight
them all until he himself was killed, but for the
sake of the child, and because I begged him not to
leave us alone, he did not. Again we fled into
the forest; and because the trees and the beasts and
the birds were kinder to us than any men, we said
we would come up here where we knew no man
dare come and would live our lives here.
“Eight years ago my husband
died.” The woman was walking the porch
again, and sometimes she waited a long time between
the sentences of her story. “We buried
him out there,” pointing to where the forest
came up to one side of the enclosure. “It
is easy for us to live here. We have everything
we need. We have never been disturbed before.
Only once, years ago, did any of the natives come
as far up the mountain as this, and it was easy for
us to frighten them so that no one has dared to come
since then. You are the only living person who
knows our secret. Shall we know that it is to
be safe with you?”
For answer I filled the wooden cup
from the gourd again, drank half the contents, and
handed the cup to her to drink the rest.
“I thank you,” she said.
“My life has had enough of sin and suffering
in it so that I have hoped it may not have more of
either.
“I would not have you think
that I am complaining,” she said hastily, a
moment later, as if she was afraid I would get that
impression. “I am not. I do not regret
one day of my life. My hands are stained with
what people call crime, and my heart knows all the
weight which grief can lay upon a heart; but the joy
of my life while my husband lived paid for it all.
To have been loved by him as I was loved, was well
worth crime and grief.”
“Why do you not go away from
here?” I asked. “Why not leave this
country entirely, and go to some new land where you
would be free from danger? I will help you to
get away.”
“We know nothing of other lands,”
she said. “We should be helpless there.
We are better here.” “Besides,”
a moment later, “his grave,” pointing
out toward the trees, “is here.”
It had grown dark as we talked; the
thick, dead darkness of a Philippine forest night.
The deer on the ground outside the porch had lain
down and curled their heads around beside them and
gone to sleep. Enormous bats flew past the house.
We could not see them, but we felt the air which their
huge wings set in motion. The woman lighted a
little torch of “viao” nuts. Elena
came out of the house, walked across the porch and
disappeared in the darkness, going toward the forest.
“Ought she to go?” I asked.
“Will she not be lost, or hurt?”
“Did you not understand it all?”
the girl’s mother said. “She is blind
only in the day time. At night she sees as readily
as you and I do by day.”
In a few minutes the girl came back
with her hands filled with fresh picked fruit.
She gave me this, and her mother brought out from the
house such simple food as she could provide.
“You will sleep here, tonight,” she said,
and left me.
The next day I went to the top of
the mountain, and after that, by making two trips
to my camp, brought up all the articles which had
been left there, including some blankets a gun and
ammunition, some food and some medicines. These
I asked “the woman of the mountain,” as
I called her to myself, to let me give to her.
She took them, and thanked me. I stayed there
that night, and the next day said good by to the two
strange women, and went down the mountain.
When I reached my house in the village
I found my neighbors getting ready to divide my property
among themselves, since they were satisfied I would
never return to claim it. They did not think it
strange that I came back empty-handed. That I
had come back at all was a wonder. For the sake
of the security of the two women I let it be known
that I had seen strange sights on the volcano’s
top, and that it was a perilous journey to climb its
sides.
I planned to stay in the village some
weeks longer. My house, like most of the native
habitations, was built of bamboo, and was set upon
posts several feet above the ground. I lived alone.
One night about a month after my return, I woke from
a sound sleep, choking.
Some one’s hand was pressed
tightly over my mouth, and another hand on my breast
held me down motionless upon my sleeping mat.
“Don’t speak!” some
one whispered into my ear. “Don’t
make a sound! Lie perfectly quiet until you understand
all that I am saying!
“The natives have banded themselves
together to kill you tonight. They believe the
village has been cursed ever since you came down from
Mount Apo, and that you are the cause of it.”
I could see now that there had been
a growing coldness toward me on the part of the people
ever since I had come back. And there had been
evil luck, too. The chief’s best horse had
cast himself and had to be killed. Two men out
hunting had fallen into the hands of a hostile tribe
and been “boloed.” Game had been unusually
scarce, and a “quago” bird had hooted
three nights in succession.
“They are coming here tonight
to burn your house,” the same voice whispered,
“and kill you with their spears if you try to
escape the flames. No matter how I knew, or how
we came. There is no time to lose. You cannot
stop to bring anything with you. Come outside
the house at once, as noiselessly as possible, and
Elena will lead us to where you can escape.”
The hands were taken from my mouth
and body, and I felt that I was alone.
A few moments later, outside the house,
when I stepped from the ladder to the ground, a hand a
woman’s hand grasped mine firmly.
“Do not be afraid to follow,”
the same voice whispered. “Elena will lead
the way, and will tell us of anything in the path.”
The hand gave a tug at mine, and I
followed. We were in absolute darkness.
Sometimes the frond of a giant fern brushed against
my cheek, or the sharp-pointed leaf of a palm stung
my face, but that was all. The girl led us steadily
onward through the forest.
“Stop!” she said, once, “and look
back.”
I turned my face in the direction
from which we had come. A ray of light shone
in the darkness, and quickly became a blaze. It
was my house on fire. With the light of the fire
came the sound of savage cries, the shouts of the
men watching with poised spears about the burning
house. In the dim light which the fire cast where
we stood, I could make out the forms of my two companions.
A black cloth bound around the girl’s head hid
her white hair. In the dark, her eyes, so blank
in the day light, glowed like two stars. She held
her mother by the hand, and the older woman’s
other hand grasped mine. I looked at the girl,
and thought of Nydia, leading the fugitives from out
Pompeii to safety.
Before the light of the fire had died,
we were on our way again. It seemed to me as
if we walked in the darkness of the forest for hours;
but after a little we were following a beaten track.
At times the girl told us to step over a tree fallen
across the path, or warned us that we were to cross
a stream. At last we came out on the hard sand
of the ocean beach, and reached the water’s edge.
Freed from the forest’s shade the darkness was
less dense. I could make out the surface of the
water, and out on it a little way some dark object.
The girl spoke to her mother in their native tongue.
“There is a ‘banca,’”
the woman said, pointing out over the water to the
boat. “No matter whose it is. Swim
out to it, pull up the anchor, and before day comes
you can be safe.”
I tried to thank her.
“I am glad we could do it,”
she said, simply. “I am glad if we could
do good.”
Then they left me; and went back up
the beach into the darkness.