And now I will skip along to the next
summer, and come to the dreadful lie I told about
the hatchet. You remember it, Horace and Prudy,
how I saw your uncle Ned’s hatchet on the meat
block, and heedlessly took it up to break open some
clams, and then was so frightened that I dared not
tell how I cut my foot. “O, mamma,”
said I, “my foot slipped, and I fell and hit
me on something; I don’t know whether ’twas
a hatchet or a stick of wood; but I never touched
the hatchet.”
It was very absurd. I think I
did not know clearly what I was saying; but after
I had once said it, I supposed it would not do to
take it back, but kept repeating it, “No, mamma,
I never touched the hatchet.”
Mother was grieved to hear me tell
such a wrong story, but it was no time to reason with
me then, for before my boot could be drawn off I had
fainted away. When I came to myself, and saw Dr.
Foster was there, it was as much as they could do
to keep me on the bed. I was dreadfully afraid
of that man. I thought I had deceived mother,
but I knew I couldn’t deceive him.
“So, so, little girl, you thought
you’d make me a good job while you were about
it. There’s no half-way work about you,”
said he. And then he laughed in a way that rasped
across my feelings like the noise of sharpening a
slate pencil, and said I mustn’t be allowed to
move my foot for days and days.
Every morning when he came, he asked,
with that dreadful smile,
“Let us see: how is it we cut our foot?”
And I answered, blushing with all
my might, “Just the same as I did in the first
place, you know, sir.”
Upon which he would show all his white
teeth, and say,
“Well, stick to it, my dear;
you remember the old saying, ’A lie well stuck
to is better than the truth wavering.’”
I did not understand that, but I knew
he was making fun of me. I understood what Ned
meant; for he said flatly, “You’ve told
a bouncer, miss.”
I was so glad Gust Allen wasn’t
in town; he was a worse tease than Ned. When
Abner came in to bring me apples or cherries, he always
asked,
“Any news from the hatchet,
Maggie?” And then chucked me under the chin,
adding, “You’re a steam-tug for telling
wrong stories. Didn’t know how smart you
were before.”
Miss Rubie said nothing; she came
in with Fel every day; but I presumed she was thinking
over that solemn text, “Thou, God, seest me.”
’Ria did not say anything either;
but I always felt as if she was just going to say
something, and dreaded to have her bring in my dinner.
I knew that father “looked straight
through my face down to the lie;” but I still
thought that mother believed in me. One day I
found out my mistake. Ned had been saying some
pretty cutting things, and I appealed to her, as she
came into the room:
“Mayn’t Ned stop plaguing me, mamma?”
“No more of that, Edward,”
said mother, looking displeased. “It is
too serious a subject for jokes. If Margaret
has told us a wrong story, she is, of course, very
unhappy. Do not add to her distress, my son.
We keep hoping every day to hear her confess the truth;
she may be sure there is nothing that would make us
all so glad.”
So mother knew! She must have
known all along! She turned to bring me my dolly
from the table, and I saw her eyes were red. I
wanted to throw myself on her neck and confess; but
there was Ned, and somehow I never saw mother alone
after that when I could make it convenient.
She was right in thinking me unhappy,
but she little dreamed how wretched I was. Horace
and Prudy, you have heard something of this before;
but I must tell it now to Dotty and Fly; for that hatchet
affair was a sort of crisis in my life.
You know I had not always told the
truth. My imagination was active, and I liked
to relate wonderful stories, to make people open their
eyes. It was not wrong in the first place, for
I was a mere baby. The whole world was new and
wonderful to me, and one thing seemed about as strange
to me as another. I could not see much difference
between the real and the unreal, between the “truly
true” and the make believe. When I said
my mamma had silk dresses, spangled with stars, I was
thinking,
“Perhaps she has. There’s
sumpin in a trunk locked up, and I guess
it’s silk dresses.”
But as I grew older I learned better
than to talk so. I found I must keep such wild
fancies to myself, and only tell of what I knew to
be true. Every time I wanted to utter a falsehood,
a little voice in my soul warned me to stop.
Fly, you are old enough to know what
I mean. Your eyes say so. You didn’t
hear that voice when you were patting round grandma’s
kitchen, making Ruthie’s coffee-mill buzz.
You were too little to hear it then. It had nothing
to say to you when you stole your mamma’s “skipt,”
and soaked it in the wash-bowl; or when you stuffed
your little cheeks with ’serves without leave,
or told lies, lies, lies, as often as you opened your
sweet little lips.
“You don’t ‘member actin’
so?”
O, no; it was “so many
years ago!” But I was going to say you did all
those dreadful things, and still you were not naughty.
Nobody thinks any the worse of you to-day for all
your baby-mischief. We only laugh about it, for
you did not know any better. But if you were
to do such things now, what should we say?
Your soul-voice would tell you it was wrong, and it
would be wrong.
My soul-voice talked to me, and I
was learning to listen to it. I was not in the
habit of telling lies; I had been hurried and frightened
into this one, and now it seemed as if I could not
stop saying it any more than a ball can stop rolling
down hill.
It was dreadful. I had to lie
there on mother’s bed and think about it.
I could not go out of doors, or even walk about the
room. Fel had lain in her pretty blue chamber
day after day, too sick to eat anything but broths
and gruel; but then her conscience was easy. I
wasn’t sick, and could have as many nice things
to eat as the rest of the family; still I was wretched.
My little friends came to see me,
and were very sorry for me. I was glad to be
remembered; but every time I heard the door open, I
trembled for fear some one was going to say “hatchet.”
And when I was alone again I would
turn my face so I could watch the little clock on
the mantel. It ticked with a far-away, dreamy
sound, like a child talking in its sleep, and somehow
it had always one story to tell, and never any other; “You’ve
told a lie; you’ve told a
lie.”
“Well,” thought I, “I know it; but
stop plaguing me.”
There was a pretty picture on the
clock door of a little girl, with her apron full of
flowers. It was to this little girl that I whispered,
“Well, I know it; but you stop plaguing me.”
She went right on just the same, “You’ve
told a lie; you’ve told a
lie.” I turned my face to the wall to get
rid of her, but always turned it back again, for there
was a strange charm about that dreadful little girl.
I could tell you now just how she was dressed, and
which way she bent her head with the wreath of flowers
on it. You have noticed the old clock in Ruth’s
room at grandpa’s? That’s the one.
I never see it now but its slow tick-tock calls to
mind my sad experience with the hatchet.
Days passed. I was doing my first
real thinking. Up to that time I had never kept
still long enough to think. It was some comfort
to draw the sheet over my head, and make up faces
at myself.
“You’ve told a lie, Mag
Parlin. Just ’cause your afraid of getting
scolded at for taking the hatchet. You’re
a little lie-girl. They don’t believe anything
what you say. God don’t believe anything
what you say. He saw you plain as could be when
you cut your foot, and heard you plain as could be
when you said you never touched the hatchet.
And there he is up in heaven thinking about you, and
not loving you at all! How can he? He don’t
have many such naughty girls in his whole world.
If he did, there’d come a rain and rain all day,
and all night, for as much as six weeks, and drown
’em all up ’cept eight good ones, and
one of ’em’s Fel Allen. But ’twouldn’t
be you, for you’re a little lie-girl, and you
know it yourself.”
It is idle to say that children do
not suffer. I believe I never felt keener anguish
than that which thrilled my young heart as I lay on
mother’s bed, and quailed at the gaze of the
little girl on the clock door.
Still no one seemed to remark my unhappiness,
and I have never heard it alluded to since. Children
keep their feelings to themselves much more than is
commonly supposed, especially proud children.
And of course I was not wretched all the time; I often
forgot my trouble for hours together.
But it was not till long after I had
left that room that I could bring my mind to confess
my sin. I took it for granted I was ruined for
life, and it was of no use to try to be good.
I am afraid of tiring you, little Fly; but I want
you to hear the little verse that grandpa taught me
one evening about this time, as I sat on his knee:
“If we confess our sins, God
is faithful and just to forgive us our sins.”
I see you remember it, Dotty.
Is it not sweet? “God is faithful and just.”
I had always before repeated my verses like a parrot,
I think; but this came home to me. I wondered
if my dreadful sin couldn’t be washed out, so
I might begin over again. I knew what confess
meant; it meant to tell God you were sorry. I
went right off and told him; and then I went and told
father, and I found he’d been waiting all this
time to forgive me. It was just wonderful!
My heart danced right up. I could look people
in the face again, and wasn’t afraid of the girl
on the clock door, and felt as peaceful and easy as
if I’d never told a lie in my life only
I hated a lie so. I can’t tell you how I
did hate it.
“I’ll never, never, never
tell another as long as I breathe,” whispered
I to the blue hills, and the sky, and the fields, and
the river. And I knew God heard.
I suppose it is a little remarkable,
Fly; but I believe this really was my last deliberate
lie. Children’s resolves are not always
the firmest things in the world, and my parents did
not know how much mine was good for. They did
not dream it had been burnt into my soul with red-hot
anguish.
I have always been glad, very glad,
I was allowed to suffer so much, and learn something
of the preciousness of truth. It is a diamond
with a white light, children. There is no other
gem so clear, so pure.