Prudy came into the house one day
in a great fright, and said they’d “better
hide the baby, for there was a very wicked woman round.”
“Her hair looks like a horse’s
tail,” said she, “and she’s got a
black man’s hat on her head, and a table-cloth
over her.”
Aunt Madge took Prudy in her lap,
and told her it was only an Indian woman, who had
no idea of harming any one.
“What are Nindians?” asked the child.
Her aunt said they were sometimes
called “red men.” The country had
once been filled by them: but the English came,
a great many years ago, and shook off the red men
just as a high wind shakes the red leaves off a tree;
and they were scattered about, and only a few were
left alive. Sometimes the Oldtown Indians came
round making baskets; but they were quiet and peaceable
people.
Horace and his friend “Grasshopper,”
as they were strolling up the river, came upon a tent
made of canvas, and at the door of the tent sat a
little boy about their own age, with a bow and arrow
in his hand, in the act of firing.
Grasshopper, who was always a coward,
ran with all his might; but as Horace happened to
notice that the arrow was pointed at something across
the river, he was not alarmed, but stopped to look
at the odd little stranger, who turned partly round
and returned his gaze. His eyes were keen and
black, with a good-natured expression, something like
the eyes of an intelligent dog.
“What’s your name, boy?” said Horace.
“Me no understand.”
“I asked what your name
is,” continued Horace, who was sure the boy
understood, in spite of his blank looks.
“Me no hurt white folks; me bunkum Indian.”
“Well, what’s your name, then? What
do they call you?”
No answer, but a shake of the head.
“I reckon they call you John, don’t
they?”
Here the boy’s mother appeared at the door.
“His name no John!
Eshy-ishy-oshy-neeshy-George-Wampum-Shoony-Katoo;
short name, speak um quick! Jaw-awn!
Great long name!” drawled she, stretching it
out as if it were made of India rubber, and scowling
with an air of disgust.
“What does she mean by calling ‘John’
long?” thought Horace.
The woman wore a calico dress, short
enough to reveal her brown, stockingless feet and
gay moccasons.
Her hair was crow-black, and strayed
over her shoulders and into her eyes. Horace
concluded she must have lost her back-comb.
While he was looking at her with curious
eyes, her daughter came to the door, feeling a little
cross at the stranger, whoever it might be; but when
she saw only an innocent little boy, she smiled pleasantly,
showing a row of white teeth. Horace thought
her rather handsome, for she was very straight and
slender, and her eyes shone like glass beads.
Her hair he considered a great deal blacker than black,
and it was braided and tied with gay red ribbons.
She was dressed in a bright, large-figured calico,
and from her ears were suspended the longest, yellowest,
queerest, ear-rings. Horace thought they were
shaped like boat-paddles, and would be pretty for
Prudy to use when she rowed her little red boat in
the bathing-tub. If they only “scooped”
a little more they would answer for tea-spoons.
“Plenty big as I should want for tea-spoons,”
he decided, after another gaze at them.
The young girl was used to being admired
by her own people, and was not at all displeased with
Horace for staring at her.
“Me think you nice white child,”
said she: “you get me sticks, me make you
basket, pretty basket for put apples in.”
“What kind of sticks do you
mean?” said Horace, forgetting that they pretended
not to understand English. But it appeared that
they knew very well what he meant this time, and the
Indian boy offered to go with him to point out the
place where the wood was to be found. Grasshopper,
who had only hidden behind the trees, now came out
and joined the boys.
“Wampum,” as he chose
to be called, led them back to Mr. Parlin’s
grounds, to the lower end of the garden, where stood
some tall silver poplars, on which the Indians had
looked with longing eyes.
“Me shin them trees,” said Wampum; “me
make you basket.”
“Would you let him, Grasshopper?”
“Yes, indeed; your grandfather won’t care.”
“Perhaps he might; you don’t
know,” said Horace, who, after he had asked
advice, was far from feeling obliged to take it.
He ran in great haste to the field where his grandfather
was hoeing potatoes, thinking, “If I ask, then
I shan’t get marked in the blue book anyhow.”
In this case Horace acted very properly.
He had no right to cut the trees, or allow any one
else to cut them, without leave. To his great
delight, his grandfather said he did not care if they
clipped off a few branches where they would not show
much.
When Horace got back and reported
the words of his grandfather, Wampum did not even
smile, but shot a glance at him as keen as an arrow.
“Me no hurt trees,” said
he, gravely; and he did not: he only cut off a
few limbs from each one, leaving the trees as handsome
as ever.
“Bully for you!” cried Horace, forgetting
the blue book.
“He’s as spry as a squirrel,”
said Grasshopper, in admiration; “how many boughs
has he got? One, two, three.”
“Me say ’em quickest,”
cried little Wampum. “Een, teen, teddery,
peddery, bimp, satter, latter, doe, dommy, dick.”
“That’s ten,” put in Horace, who
was keeping ’count.
“Een-dick,” continued
the little Indian, “teen-dick, teddery-dick,
peddery-dick, bumpin, een-bumpin, teen-bumpin, teddery-bumpin,
peddery-bumpin, jiggets.”
“Hollo!” cried Grasshopper;
“that’s twenty; jiggets is twenty;”
and he rolled over on the ground, laughing as if he
had made a great discovery.
Little by little they made Wampum
tell how he lived at home, what sort of boys he played
with, and what they had to eat. The young Indian
assured them that at Oldtown “he lived in a house
good as white folks; he ate moose-meat, ate sheep-meat,
ate cow-meat.”
“Cook out doors, I s’pose,” said
Grasshopper.
Wampum looked very severe. “When
me lives in wigwam, me has fires in wigwam: when
me lives in tent, me puts fires on grass; keep
off them things,” he added, pointing at a mosquito
in the air; “keep smoke out tent,” pointing
upward to show the motion of the smoke.
Horace felt so much pleased with his
new companion, that he resolved to treat him to a
watermelon. So, without saying a word to the boys,
he ran into the house to ask his grandmother.
“What! a whole watermelon, Horace?”
“Yes, grandma, we three; me, and Grasshopper,
and Wampum.”
Mrs. Parlin could not help smiling
to see how suddenly Horace had adopted a new friend.
“You may have a melon, but I
think your mother would not like to have you play
much with a strange boy.”
“He’s going to make me
a splendid basket; and besides, aren’t Indians
and negroes as good as white folks? ’Specially
tame Indians,” said Horace, not very
respectfully, as he ran back, shoe-knife in hand, to
cut the watermelon.
This was the beginning of a hasty
friendship between himself and Wampum. For a
few days there was nothing so charming to Horace as
the wild life of this Indian family. He was made
welcome at their tent, and often went in to see them
make baskets.
“I trust you,” said Mrs.
Clifford; “you will not deceive me, Horace.
If you ever find that little Wampum says bad words,
tells falsehoods, or steals, I shall not be willing
for you to play with him. You are very young,
and might be greatly injured by a bad playmate.”
The tent was rude enough. In
one corner were skins laid one over another:
these were the beds which were spread out at night
for the family. Instead of closets and presses,
all the wearing apparel was hung on a long rope, which
was stretched from stake to stake, in various directions,
like a clothes-line.
It was curious to watch the brown
fingers moving so easily over the white strips, out
of which they wove baskets. It was such pretty
work! it brought so much money. Horace thought
it was just the business for him, and Wampum promised
to teach him. In return for this favor, Horace
was to instruct the little Indian in spelling.
For one or two evenings he appointed
meetings in the summer-house, and really went without
his own slice of cake, that he might give it to poor
Wampum, after a lesson in “baker.”
He received the basket in due time,
a beautiful one red, white, and blue.
Just as he was carrying it home on his arm, he met
Billy Green, the hostler, who stopped him, and asked
if he remembered going into “the Pines”
one day with Peter Grant? Horace had no reason
to forget it, surely.
“Seems to me you ran away with
my horse-basket,” said Billy; “but I never
knew till yesterday what had ’come of it.”
“There, now,” replied
Horace, quite crestfallen; “Peter Grant took
that! I forgot all about it.”
What should be done? It would
never do to ask his mother for the money, since, as
he believed, she had none to spare. Billy was
fond of joking with little boys.
“Look here, my fine fellow,”
said he, “give us that painted concern you’ve
got on your arm, and we’ll call it square.”
“No, no, Billy,” cried
Horace, drawing away; “this is a present, and
I couldn’t. But I’m learning to weave
baskets, and I’ll make you one see
if I don’t!”
Billy laughed, and went away whistling.
He had no idea that Horace would ever think of the
matter again; but in truth the first article the boy
tried to make was a horse-basket.
“Me tell you somethin,”
said little Wampum, next morning, as he and Horace
were crossing the field together. “Very
much me want um, um, um,” putting
his fingers up to his mouth in a manner which signified
that he meant something to eat.
“Don’t understand,” said Horace:
“say it in English.”
“Very much me want um,”
continued Wampum, in a beseeching tone. “No
tell what you call um. E’enamost water,
no quite water; e’enamost punkin, no
quite punkin.”
“Poh! you mean watermelon,”
laughed Horace: “should think you’d
remember that as easy as pumpkin.”
“Very much me want um,”
repeated Wampum, delighted at being understood; “me
like um.”
“Well,” replied Horace, “they aren’t
mine.”
“O, yes. Ugh! you’ve
got ’em. Melon-water good! Me have
melon-waters, me give you moc-suns.”
“I’ll ask my grandpa, Wampum.”
Hereupon the crafty little Indian shook his head.
“You ask olé man,
me no give you moc-suns! Me no want een me
want bimp bumpin jiggets.”
Horace’s stout little heart
wavered for a moment. He fancied moccasins very
much. In his mind’s eye he saw a pair shining
with all the colors of the rainbow, and as Wampum
had said of the melons, “very much he wanted
them.” How handsome they’d be with
his Zouave suit!
But the wavering did not last long.
He remembered the blue book which his mother was to
see next week; for then the month would be out.
“It wouldn’t be a ‘D.,’”
thought he, “for nobody told me not to
give the watermelons.”
“No,” said Conscience;
“’twould be a black S.; that stands
for stealing! What, a boy with a dead father,
a dead soldier-father, steal! A boy called
Horace Clifford! The boy whose father had said,
‘Remember God sees all you do!’”
“Wampum,” said Horace,
firmly, “you just stop that kind of talk!
Moccasins are right pretty; but I wouldn’t steal,
no, not if you gave me a bushel of ’em.”
After this, Horace was disgusted with
his little friend, not remembering that there are
a great many excuses to be made for a half-civilized
child. They had a serious quarrel, and Wampum’s
temper proved to be very bad. If the little savage
had not struck him, I hope Horace would have dropped
his society all the same; because, after Wampum proved
to be a thief, it would have been sheer disobedience
on Horace’s part to play with him any longer.
Of course the plan of basket-making
was given up; but our little Horace did one thing
which was noble in a boy of his age: perhaps he
remembered what his father had said long ago in regard
to the injured watch; but, at any rate, he went to
Billy Green of his own accord, and offered him the
beautiful present which he had received from the Indians.
“It’s not a horse-basket,
Billy: I didn’t get to make one,”
stammered he, in a choked voice; “but you said
you’d call it square.”
“Whew!” cried Billy, very
much astonished: “now look here, bub; that’s
a little too bad! The old thing you lugged off
was about worn out, anyhow. Don’t want
any of your fancy baskets: so just carry it back,
my fine little shaver.”
To say that Horace was very happy,
would not half express the delight he felt as he ran
home with the beautiful basket on his arm, his “ownest
own,” beyond the right of dispute.
The Indians disappeared quite suddenly;
and perhaps it was nothing surprising that, the very
next morning after they left, grandpa Parlin should
find his beautiful melon-patch stripped nearly bare,
with nothing left on the vines but a few miserable
green little melons.