In the month of August of this year
the King found some alleviation of the growing uneasiness
which his passion for Madame de Conde occasioned him
in a visit to Monceaux, where he spent two weeks in
such diversions as the place afforded. He invited
me to accompany him, but on my representing that I
could not there
so easily as in my own closet,
where I had all the materials within reach
prepare
the report which he had commanded me to draw up, he
directed me to remain in Paris until it was ready,
and then to join him.
This report which he was having written,
not only for his own satisfaction but for the information
of his heir, took the form of a recital of all the
causes and events, spread over many years, which had
induced him to take in hand the Great Design; together
with a succinct account of the munitions and treasures
which he had prepared to carry it out. As it
included many things which were unknown beyond the
council, and some which he shared only with me
and
as, in particular, it enumerated the various secret
alliances and agreements which he had made with the
princes of North Germany, whom a premature discovery
must place at the Emperor’s mercy
it
was necessary that I should draw up the whole with
my own hand, and with the utmost care and precaution.
This I did; and that nothing might be wanting to a
memorial which I regarded with justice as the most
important of the many State papers which it had fallen
to my lot; to prepare, I spent seven days in incessant
labour upon it. It was not, therefore, until
the third week in August: that I was free to
travel to Monceaux.
I found my quarters assigned to me
in a pavilion called the Garden House; and, arriving
at supper time, sat down with my household with more
haste and less ceremony than was my wont. The
same state of things prevailed, I suppose, in the
kitchen; for we had not been seated half an hour when
a great hubbub arose in the house, and the servants
rushing in cried out that a fire had broken out below,
and that the house was in danger of burning.
In such emergencies I take it to be
the duty of a man of standing to bear himself with
as much dignity as is consistent with vigour; and
neither to allow himself to be carried away by the
outcry and disorder of the crowd, nor to omit any
direction that may avail. On this occasion,
however, my first thought was given to the memorial
I had prepared for the King; which I remembered had
been taken with other books and papers to a room over
the kitchen. I lost not a moment, therefore,
in sending Maignan for it; nor until I held it safely
in my hand did I feel myself at liberty to think of
the house. When I did, I found that the alarm
exceeded the danger; a few buckets of water extinguished
a beam in the chimney which had caught fire, and in
a few moments we were able to resume the meal with
the added vivacity which such an event gave to the
conversation. It has never been my custom to
encourage too great freedom at my table; but as the
company consisted, with a single exception, of my
household, and as this person
a Monsieur
de Vilain, a young gentleman, the cousin of one of
my wife’s maids-of-honour
showed
himself possessed of modesty as well as wit, I thought
that the time excused a little relaxation.
This was the cause of the misfortune
which followed, and bade fair to place me in a position
of as great difficulty as I have ever known; for,
having in my good humour dismissed the servants, I
continued to talk for an hour or more with Vilain
and some of my gentlemen; the result being that I
so far forgot myself, when I rose, as to leave the
report where I had laid it on the table. In the
passage I met a man whom the King had sent to inquire
about the fire; and thus reminded of the papers I
turned back to the room; greatly vexed with myself
for negligence which in a subordinate I should have
severely rebuked, but never doubting that I should
find the packet where I had left it.
To my chagrin the paper was gone.
Still I could not believe that it had been stolen,
and supposing that Maignan or one of my household had
seen it and taken it to my closet, I repaired thither
in haste. I found Maignan already there, with
M. Boisrueil, one of my gentlemen, who was waiting
to ask a favour; but they knew nothing of the report,
and though I sent them down forthwith, with directions
to make strict but quiet inquiry, they returned at
the end of half an hour with long faces and no news.
Then I grew seriously alarmed; and
reflecting on the many important secrets which the
memorial contained, whereof a disclosure must spoil
plans so long and sedulously prepared, I found myself
brought on a sudden face to face with disaster.
I could not imagine how the King, who had again and
again urged on me the utmost precaution, would take
such a catastrophe; nor how I should make it known
to him. For a moment, therefore, while I listened
to the tale, I felt the hair rise on my head and a
shiver descend my back; nor was it without an uncommon
effort that I retained my coolness and composure.
Plainly no steps in such a position
could be too stringent. I sent Maignan with
an order to close all the doors and let no one pass
out. Then I made sure that none of the servants
had entered the room, between the time of my rising
and return; and this narrowed the tale of those who
could have taken the packet to eleven, that being the
number of persons who had sat down with me.
But having followed the matter so far, I came face
to face with this difficulty: that all the eleven
were, with one exception, in my service and in various
ways pledged to my interests, so that I could not
conceive even the possibility of a betrayal by them
in a matter so important.
I confess, at this, the perspiration
rose upon my brow; for the paper was gone. Still,
there remained one stranger; and though it seemed
scarcely less difficult to suspect him, since he could
have no knowledge of the importance of the document,
and could not have anticipated that I should leave
it in his power, I found in that the only likely solution.
He was one of the Vilains of Pareil by Monceaux,
his father living on the edge of the park, little more
than a thousand yards from the chateau; and I knew
no harm of him. Still, I knew little; and for
that reason was forward to believe that there, rather
than in my own household, lay the key to the enigma.
My suspicions were not lessened when
I discovered that he alone of the party at table had
left the house before the doors were closed; and for
a moment I was inclined to have him followed and seized.
But I could scarcely take a step so decisive without
provoking inquiry; and I dared not at this stage let
the King know of my negligence. I found myself,
therefore, brought up short, in a state of exasperation
and doubt difficult to describe; and the most minute
search within the house and the closest examination
of all concerned failing to provide the slightest
clue, I had no alternative but to pass the night in
that condition.
On the morrow a third search seeming
still the only resource, and proving as futile as
the others, I ordered La Trape and two or three in
whom I placed the greatest confidence to watch their
fellows, and report anything in their bearing or manner
that seemed to be out of the ordinary course; while
I myself went to wait; on the King, and parry his
demand for the memorial as well as I could. This
it was necessary to do without provoking curiosity;
and as the lapse of each minute made the pursuit of
the paper less hopeful and its recovery a thing to
pray for rather than expect, it will be believed that
I soon found the aspect of civility which I was obliged
to wear so great a trial of my patience, that I made
an excuse and retired early to my lodging.
Here my wife, who shared my anxiety,
met me with a face full of meaning. I cried
out to know if they had found the paper.
“No,” she answered; “but
if you will come into your closet I will tell you
what I have learned.”
I went in with her, and she told me
briefly that the manner of Mademoiselle de Mars, one
of her maids, had struck her as suspicious. The
girl had begun to cry while reading to her; and when
questioned had been able to give no explanation of
her trouble.
“She is Vilain’s cousin?” I said.
“Yes, monsieur.”
“Bring her to me,” I said.
“Bring her to me without the delay of an instant.”
My wife hastened to comply; and whatever
had been the girl’s state earlier, before the
fright of this hasty summons had upset her, her agitation
when thus confronted with me gave me, before a word
was spoken, the highest hopes that I had here the
key to the mystery. I judged that it might be
necessary to frighten her still more, and I started
by taking a harsh tone with her; but before I had said
many words she obviated the necessity of this by falling
at my wife’s feet and protesting that she would
tell all.
“Then speak quickly, wench!”
I said. “You know where the paper is.”
“I know who has it!”
she answered, in a voice choked with sobs.
“Who?”
“My cousin, M. de Vilain.”
“Ha! and has taken it to his house?”
But she seemed for a moment unable
to answer this; her distress being such that my wife
had to fetch a vial of pungent salts to restore her
before she could say more. At length she found
voice to tell us that M. de Vilain had taken the paper,
and was this evening to hand it to an agent of the
Spanish ambassador.
“But, girl,” I said sternly, “how
do you know this?”
Then she confessed that the cousin
was also the lover, and had before employed her to
disclose what went on in my household, and anything
of value that could be discovered there. Doubtless
the girl, for whom my wife, in spite of her occasional
fits of reserve and temper, entertained no little
liking, enjoyed many opportunities of prying; and
would have continued still to serve him had not this
last piece of villainy, with the stir which it caused
in the house and the rigorous punishment to be expected
in the event of discovery, proved too much for her
nerves. Hence this burst of confession; which
once allowed to flow, ran on almost against her will.
Nor did I let her pause to consider the full meaning
of what she was saying until I had learned that Vilain
was to meet the ambassador’s agent an hour after
sunset at the east end of a clump of trees which stood
in the park; and being situate between his, Vilain’s,
residence and the chateau, formed a convenient place
for such a transaction.
“He will have it about him?” I said.
She sobbed a moment, but presently
confessed. “Yes; or it will be in the
hollow of the most easterly tree. He was to leave
it there, if the agent could not keep the appointment.”
“Good!” I said; and then,
having assured myself by one or two questions of that,
of which her state of distress and agitation left me
in little doubt
namely, that she was telling
the truth
I committed her to my wife’s
care; bidding the Duchess lock her up in a safe place
upstairs, and treat her to bread and water until I
had taken the steps necessary to prove the fact, and
secure the paper.
After this
but I should
be tedious were I to describe the alternations of
hope and fear in which I passed the period of suspense.
Suffice it that I informed no one, not even Maignan,
of what I had discovered, but allowed those in the
secret of the loss still to pursue their efforts;
while I, by again attending the Court, endeavoured
at once to mitigate the King’s impatience and
persuade the world that all was well. A little
before the appointed time, however I made a pretext
to rise from supper, and quietly calling out Boisrueil,
bade him bring four of the men, armed, and Maignan
and La Trape. With this small body I made my
way out by a private door, and crossed the park to
the place Mademoiselle had, indicated.
Happily, night had already begun to
close in, and the rendezvous was at the farther side
of the clump of trees. Favoured by these circumstances,
we were able to pass round the thicket
some
on one side and some on the other
–without
noise or disturbance; and fortunate enough, having
arrived at the place, to discover a man walking uneasily
up and down on the very spot where we expected to find
him. The evening was so far advanced that it
was not possible to be sure that the man was Vilain;
but as all depended on seizing him before he had any
communication with the Spanish agent, I gave the signal,
and two of my men, springing on him from either side,
in a moment bore him to the ground and secured him.
He proved to be Vilain, so that, when
he was brought face to face with me, I was much less
surprised than he affected to be. He played the
part of an ignorant so well, indeed, that, for a moment,
I was staggered by his show of astonishment, and by
the earnestness with which he denounced the outrage;
nor could Maignan find anything on him. But,
a moment later, remembering the girl’s words,
I strode to the nearest tree, and, groping about it,
in a twinkling unearthed the paper from a little hollow
in the trunk that seemed to have been made to receive
it. I need not say with what relief I found the
seals unbroken; nor with what indignation I turned
on the villain thus convicted of an act of treachery
towards the King only less black than the sin against
hospitality of which he had been guilty in my house.
But the discovery I had made seemed enough of itself
to overwhelm him; for, after standing apparently stunned
while I spoke, he jerked himself suddenly out of his
captors’ hands, and made a desperate attempt
to escape. Finding this hopeless, and being
seized again before he had gone four paces, he shouted,
at the top of his voice: “Back! back!
Go back!”
We looked about, somewhat startled,
and Boisrueil, with presence of mind, ran into the
darkness to see if he could detect the person addressed;
but though he thought that he saw the skirt of a flying
cloak disappear in the gloom, he was not sure; and
I, having no mind to be mixed up with the ambassador,
called him back. I asked Vilain to whom he had
called, but the young man, turning sullen, would answer
nothing except that he knew naught of the paper.
I thought it best, therefore, to conduct him at once
to my lodgings, whither it will be believed that I
returned with a lighter heart than I had gone out.
It was, indeed, a providential escape.
How to punish the traitor was another
matter, for I could scarcely do so adequately without
betraying my negligence. I determined to sleep
on this, however, and, for the night, directed him
to be locked into a chamber in the south-west turret,
with a Swiss to guard the door; my intention being
to interrogate him farther on the morrow. However,
Henry sent for me so early that I was forced to postpone
my examination; and, being detained by him until evening,
I thought it best to tell him, before I left, what
had happened.
He heard the story with a look of
incredulity, which, little by little, gave way to
a broad smile. “Well,” he said, “Grand
Master, never chide me again! I have heard that
Homer sometimes nods; but if I were to tell this to
Sillery or Villeroy, they would not believe me.”
“They would believe anything
that your Majesty told them,” I said. “But
you will not tell them this?”
“No,” he said kindly,
“I will not; and there is my hand on it.
For the matter of that, if it had happened to them,
they would not have told me.”
“And perhaps been the wiser for that,”
I said.
“Don’t believe it,”
he answered. “But now, what of this young
Vilain? You have him safe?”
“Yes, sire.”
“The girl is one degree worse; she betrays both
sides to save her skin.”
“Still, I promised
”
“Oh, she must go,” Henry
said. “I quite understand. But for
him
we had better have no scandal.
Keep him until to-morrow, and I will see his father,
and have him sent out of the country.”
“And he will go scot free,”
I said, bluntly, “when a rope and the nearest
tree
”
“Yes, my friend,” Henry
answered with a dry smile; “but that should
have been done last night. As it is, he is your
guest and we must give an account of him. But
first drain him dry. Frighten him, as you please,
and get all out of him; then I wish them joy of him.
Faugh! and he a young man! I would not be his
father for two such crowns as mine!”
As I returned to my lodgings I thought
over these words; and I fell to wondering by what
stages Vilain had sunk so low. Occasionally admitted
to my table, he had always borne himself with a modesty
and discretion that had not failed to prepossess me;
indeed, the longer I considered the King’s saying,
the greater was the surprise I felt at this denouement;
which left me in doubt whether my dullness exceeded
my negligence or the young man’s parts surpassed
his wickedness.
A few questions, I thought, might
resolve this; but having been detained by the King
until supper-time, I postponed the interview until
I rose. Then bidding them bring in the prisoner,
I assumed my harshest aspect and prepared to blast
him by discovering all his vileness to his face.
But when I had waited a little, only
Maignan came in, with an air of consternation that
brought me to my feet. “Why, man, what
is it?” I cried.
“The prisoner,” he faltered.
“If your excellency pleases
”
“I do not please!” I
said sternly, believing that I knew what had happened.
“Is he dead?”
“No, your excellency; but, he has escaped.”
“Escaped? From that room?”
Maignan nodded.
“Then, par dieu!”
I replied, “the man who was on guard shall suffer
in his place! Escaped? How could he escape
except by treachery? Where was the guard?”
“He was there, excellency. And he says
that no one passed him.”
“Yet the man is gone?”
“The room is empty.”
“But the window
the
window, fool, is fifty feet from the ground!”
I said. “And not so much footing outside
as would hold a crow!”
Maignan shrugged his shoulders, and
in a rage I bade him follow me, and went myself to
view the place; to which a number of my people had
already flocked with lights, so that I found some difficulty
in mounting the staircase. A very brief inspection,
however, sufficed to confirm my first impression that
Vilain could have escaped by the door only; for the
window, though it lacked bars and boasted a tiny balcony,
hung over fifty feet of sheer depth, so that evasion
that way seemed in the absence of ladder or rope purely
impossible. This being clear, I ordered the
Swiss to be seized; and as he could give no explanation
of the escape, and still persisted that he was as
much in the dark as anyone, I declared that I would
make an example of him, and hang him unless the prisoner
was recaptured within three days.
I did not really propose to do this,
but in my irritation I spoke so roundly that my people
believed me; even Boisrueil, who presently came to
intercede for the culprit, who, it seemed, was a favourite.
“As for Vilain,” he continued; “you
can catch him whenever you please.”
“Then catch him before the end
of three days,” I answered obstinately, “and
the man lives.”
The truth was that Vilain’s
escape placed me in a position of some discomfort;
for though, on the one hand, I had no particular desire
to get him again into my hands, seeing that the King
could effect as much by a word to his father as I
had proposed to do while I held him safe; on the other
hand, the evasion placed me very peculiarly in regard
to the King himself, who was inclined to think me
ill or suddenly grown careless. Some of the
facts, too, were leaking out, and provoking smiles
among the more knowing, and a hint here and there;
the result of all being that, unable to pursue the
matter farther in Vilain’s case, I hardened
my heart and persisted that the Swiss should pay the
penalty.
This obstinacy on my part had an unforeseen
issue. On the evening of the second day, a little
before supper-time, my wife came to me, and announced
that a young lady had waited on her with a tale so
remarkable that she craved leave to bring her to me
that I might hear it.
“What is it?” I said impatiently.
“It is about M. Vilain,”
my wife answered, her face still wearing all the marks
of lively astonishment.
“Ha!” I exclaimed.
“I will see her then. But it is not that
baggage who
”
“No,” my wife answered. “It
is another.”
“One of your maids?”
“No, a stranger.”
“Well, bring her,” I said shortly.
She went, and quickly returned with
a young lady, whose face and modest bearing were known
to me, though I could not, at the moment, recall her
name. This was the less remarkable as I am not
prone to look much in maids’ faces, leaving
that to younger men; and Mademoiselle de Figeac’s,
though beautiful, was disfigured on this occasion by
the marked distress under which she was labouring.
Accustomed as I was to the visits of persons of all
classes and characters who came to me daily with petitions,
I should have been disposed to cut her short, but
for my wife’s intimation that her errand had
to do with the matter which annoyed me. This,
as well as a trifle of curiosity
from which
none are quite free
inclined me to be patient;
and I asked her what she would have with me.
“Justice, M. lé Duc,”
she answered simply. “I have heard that
you are seeking M. de Vilain, and that one of your
people is lying under sentence for complicity in his
escape.”
“That is true, mademoiselle,” I said.
“If you can tell me
”
“I can tell you how he escaped, and by whose
aid,” she answered.
It is my custom to betray no astonishment,
even when I am astonished. “Do so,”
I said.
“He escaped through the window,”
she answered firmly, “by my brother’s
aid.”
“Your brother’s?”
I exclaimed, amazed at her audacity. “I
do not remember him.”
“He is only thirteen years old.”
I could hide my astonishment no longer.
“You must be mad, girl!” I said, “mad!
You do not know what you are saying! The window
of the room in which Vilain was confined is fifty
feet from the ground, and you say that your brother,
a boy of thirteen, contrived his escape?”
“Yes, M. de Sully,” she
answered. “And the man who is about to
suffer is innocent.”
“How was it done, then?”
I asked, not knowing what to think of her persistence.
“My brother was flying a kite
that day,” she answered. “He had
been doing so for a week or more, and everyone was
accustomed to seeing him here. After sunset,
the wind being favourable, he came under M. de Vilain’s
window, and, when it was nearly dark, and the servants
and household were at supper, he guided the kite against
the balcony outside the window.”
“But a man cannot descend by a kite-string!”
“My brother had a knotted rope,
which M. de Vilain drew up,” she answered simply;
“and afterwards, when he had descended, disengaged.”
I looked at her in profound amazement.
“Your brother acted on instructions?”
I said at last.
“On mine,” she answered.
“You avow that?”
“I am here to do so,”
she replied, her face white and red by turns, but
her eyes continuing to meet mine.
“This is a very serious matter,”
I said. “Are you aware, mademoiselle,
why M. Vilain was arrested, and of what he is accused?”
“Perfectly,” she answered;
“and that he is innocent. More!”
she continued, clasping her hands, and looking at
me bravely, “I am willing both to tell you where
he is, and to bring him, if you please, into your
presence.”
I stared at her. “You will bring him here?”
I said.
“Within five minutes,” she answered, “if
you will first hear me.”
“What are you to him?” I said.
She blushed vividly. “I
shall be his wife or no one’s,” she said;
and she looked a moment at my wife.
“Well, say what you have to say!” I cried
roughly.
“This paper, which it is alleged
that he stole
it was not found on him;
but in the hollow of a tree.”
“Within three paces of him! And what was
he doing there?”
“He came to meet me,”
she answered, her voice trembling slightly. “He
could have told you so, but he would not shame me.”
“This is true?” I said, eyeing her closely.
“I swear it!” she answered,
clasping her hands. And then, with a sudden
flash of rage, “Will the other woman swear to
her tale?” she cried.
“Ha!” I said, “what other woman?”
“The woman who sent you to that
place,” she answered. “He would not
tell me her name, or I would go to her now and wring
the truth from her. But he confessed to me that
he had let a woman into the secret of our meeting;
and this is her work.”
I stood a moment pondering, with my
eyes on the girl’s excited face, and my thoughts,
following this new clue through the maze of recent
events; wherein I could not fail to see that it led
to a very different conclusion from that at which
I had arrived. If Vilain had been foolish enough
to wind up his love-passages with Mademoiselle de Mars
by confiding to her his passion for the Figeac, and
even the place and time at which the latter was so
imprudent as to meet him, I could fancy the deserted
mistress laying this plot; and first placing the packet
where we found it, and then punishing her lover by
laying the theft at his door. True, he might
be guilty; and it might be only confession and betrayal
on which jealousy had thrust her. But the longer
I considered the whole of the circumstances, as well
as the young man’s character, and the lengths
to which I knew a woman’s passion would carry
her, the more probable seemed the explanation I had
just received.
Nevertheless, I did not at once express
my opinion; but veiling the chagrin I naturally felt
at the simple part I had been led to play
in
the event I now thought probable
I sharply
ordered Mademoiselle de Figeac to retire into the
next room; and then I requested my wife to fetch her
maid.
Mademoiselle de Mars had been three
days in solitary confinement, and might be taken to
have repented of her rash accusation were it baseless.
I counted somewhat on this; and more on the effect
of so sudden a summons to my presence. But at
first sight it seemed that I did so without cause.
Instead of the agitation which she had displayed
when brought before me to confess, she now showed herself
quiet and even sullen; nor did the gleam of passion,
which I thought that I discerned smouldering in her
dark eyes, seem to promise either weakness or repentance.
However, I had too often observed the power of the
unknown over a guilty conscience to despair of eliciting
the truth.
“I want to ask you two or three
questions,” I said civilly. “First,
was M. de Vilain with you when you placed the paper
in the hollow of the tree? Or were you alone?”
I saw her eyelids quiver as with sudden
fear, and her voice shook as she stammered, “When
I placed the paper?”
“Yes,” I said, “when
you placed the paper. I have reason to know that
you did it. I wish to learn whether he was present,
or you did it merely under his orders?”
She looked at me, her face a shade
paler, and I do not doubt that her mind was on the
rack to divine how much I knew, and how far she might
deny and how far confess. My tone seemed to encourage
frankness, however, and in a moment she said, “I
placed it under his directions.”
“Yes,” I said drily, my
last doubt resolved by the admission; “but that
being so, why did Vilain go to the spot?”
She grew still a shade paler, but
in a moment she answered, “To meet the agent.”
“Then why did you place the paper in the tree?”
She saw the difficulty in which she
had placed herself, and for an instant she stared
at me with the look of a wild animal caught in a trap.
Then, “In case the agent was late,” she
muttered.
“But since Vilain had to go
to the spot, why did he not deposit the paper in the
tree himself? Why did he send you to the place
beforehand? Why did
” and then
I broke off and cried harshly, “Shall I tell
you why? Shall I tell you why, you false jade?”
She cowered away from me at the words,
and stood terror-stricken, gazing at me like one fascinated.
But she did not answer.
“Because,” I cried, “your
story is a tissue of lies! Because it was you,
and you only, who stole this paper! Because
Down
on your knees! down on your knees!” I thundered,
“and confess! Confess, or I will have you
whipped at the cart’s tail, like the false witness
you are!”
She threw herself down shrieking,
and caught my wife by the skirts, and in a breath
had said all I wanted; and more than enough to show
me that I had suspected Vilain without cause, and
both played the simpleton myself and harried my household
to distraction.
So far good. I could arrange
matters with Vilain, and probably avoid publicity.
But what was now to be done with her?
In the case of a man I should have
thought no punishment too severe, and the utmost rigour
of the law too tender for such perfidy; but as she
was a woman, and young, and under my wife’s protection,
I hesitated. Finally, the Duchess interceding,
I leaned to the side of that mercy which the girl
had not shown to her lover; and thought her sufficiently
punished, at the moment by the presence of Mademoiselle
de Figeac whom I called into the room to witness her
humiliation, and in the future by dismissal from my
household. As this imported banishment to her
father’s country-house, where her mother, a shrewd
old Béarnaise, saved pence and counted lentils
into the soup, and saw company once a quarter, I had
perhaps reason to be content with her chastisement.
For the rest I sent for M. de Vilain,
and by finding him employment in the finances, and
interceding for him with the old Vicomte de Figeac,
confirmed him in the attachment he had begun to feel
for me before this unlucky event; nor do I doubt that
I should have been able in time to advance him to
a post worthy of the talents I discerned in him.
But, alas, the deplorable crime, which so soon deprived
me at one blow of my master and of power, put an end
to this, among other and greater schemes.