THE PASSIONS OTHER THAN LOVE
The poems on which I have dwelt in
the last chapter, though they are mainly concerned
with love between the sexes, illustrate the other noble
passions, all of which, such as joy, are forms of,
or rather children of, self-forgetful love. They
do not illustrate the evil or ignoble passions envy,
jealousy, hatred, base fear, despair, revenge, avarice
and remorse which, driven by the emotion
that so fiercely and swiftly accumulates around them,
master the body and soul, the intellect and the will,
like some furious tyrant, and in their extremes hurry
their victim into madness. Browning took some
of these terrible powers and made them subjects in
his poetry. Short, sharp-outlined sketches of
them occur in his dramas and longer poems. There
is no closer image in literature of long-suppressed
fear breaking out into its agony of despair than in
the lines which seal Guido’s pleading in the
The Ring and the Book.
Life
is all!
I was just stark mad, let
the madman live
Pressed by as many chains
as you please pile!
Don’t open! Hold
me from them! I am yours,
I am the Grand Duke’s no,
I am the Pope’s!
Abate, Cardinal, Christ, Maria, God,
...
Pompilia, will you let them
murder me?
But there is no elaborate, long-continued
study of these sordid and evil things in Browning.
He was not one of our modern realists who love to
paddle and splash in the sewers of humanity. Not
only was he too healthy in mind to dwell on them,
but he justly held them as not fit subjects for art
unless they were bound up with some form of pity, as
jealousy and envy are in Shakespeare’s treatment
of the story of Othello; or imaged along with so much
of historic scenery that we lose in our interest in
the decoration some of the hatefulness of the passion.
The combination, for example, of envy and hatred resolved
on vengeance in The Laboratory is too intense
for any pity to intrude, but Browning realises not
only the evil passions in the woman but the historical
period also and its temper; and he fills the poem with
scenery which, though it leaves the woman first in
our eyes, yet lessens the malignant element.
The same, but of course with the difference Browning’s
variety creates, may be said of the story of the envious
king, where envy crawls into hatred, hatred almost
motiveless the Instans Tyrannus.
A faint vein of humour runs through it. The king
describes what has been; his hatred has passed.
He sees how small and fanciful it was, and the illustrations
he uses to express it tell us that; though they carry
with them also the contemptuous intensity of his past
hatred. The swell of the hatred remains, though
the hatred is past. So we are not left face to
face with absolute evil, with the corruption hate
engenders in the soul. God has intervened, and
the worst of it has passed away.
Then there is the study of hatred
in the Soliloquy of the Spanish Cloister.
The hatred is black and deadly, the instinctive hatred
of a brutal nature for a delicate one, which, were
it unrelieved, would be too vile for the art of poetry.
But it is relieved, not only by the scenery, the sketch
of the monks in the refectory, the garden of flowers,
the naughty girls seated on the convent bank washing
their black hair, but also by the admirable humour
which ripples like laughter through the hopes of his
hatred, and by the brilliant sketching of the two
men. We see them, know them, down to their little
tricks at dinner, and we end by realising hatred,
it is true, but in too agreeable a fashion for just
distress.
In other poems of the evil passions
the relieving element is pity. There are the
two poems entitled Before and After,
that is, before and after the duel. Before
is the statement of one of the seconds, with curious
side-thoughts introduced by Browning’s mental
play with the subject, that the duel is absolutely
necessary. The challenger has been deeply wronged;
and he cannot and will not let forgiveness intermit
his vengeance. The man in us agrees with that;
the Christian in us says, “Forgive, let God
do the judgment.” But the passion for revenge
has here its way and the guilty falls. And now
let Browning speak Forgiveness is right
and the vengeance-fury wrong. The dead man has
escaped, the living has not escaped the wrath of conscience;
pity is all.
Take the cloak from his face,
and at first
Let the corpse
do its worst!
How he lies in his rights
of a man!
Death has done
all death can.
And, absorbed in the new life
he leads,
He recks not,
he heeds
Nor his wrong nor my vengeance;
both strike
On his senses
alike,
And are lost in the solemn
and strange
Surprise of the
change.
Ha, what avails death to erase
His offence, my
disgrace?
I would we were boys as of
old
In the field,
by the fold:
His outrage, God’s patience,
man’s scorn
Were so easily
borne!
I stand here now, he lies
in his place;
Cover the face.
Again, there are few studies in literature
of contempt, hatred and revenge more sustained and
subtle than Browning’s poem entitled A Forgiveness; and the title
marks how, though the justice of revenge was accomplished on the woman, yet that
pity, even love for her, accompanied and followed the revenge. Our natural
revolt against the cold-blooded work of hatred is modified, when we see the
mans heart and the womans soul, into pity for their fate. The man tells
his story to a monk in the confessional, who has been the lover of his wife.
He is a statesman absorbed in his work, yet he feels that his wife makes his
home a heaven, and he carries her presence with him all the day. His wife
takes the first lover she meets, and, discovered, tells her husband that she
hates him. Kill me now, she cries. But he despises her too much to
hate her; she is not worth killing. Three years they live together in that
fashion, till one evening she tells him the truth. I was jealous of your
work. I took my revenge by taking a lover, but I loved you, you only, all
the time, and lost you
I
thought you gave
Your heart and soul away from
me to slave
At statecraft. Since
my right in you seemed lost,
I stung myself to teach you,
to your cost,
What you rejected could be
prized beyond
Life, heaven, by the first
fool I threw a fond
Look on, a fatal word to.
“Ah, is that true, you loved
and still love? Then contempt perishes, and hate
takes its place. Write your confession, and die
by my hand. Vengeance is foreign to contempt,
you have risen to the level at which hate can act.
I pardon you, for as I slay hate departs and now, sir, and he turns to the monk
She
sleeps, as erst
Beloved, in this your church:
ay, yours!
and drives the poisoned dagger through
the grate of the confessional into the heart of her
lover.
This is Browning’s closest study
of hate, contempt, and revenge. But bitter and
close as it is, what is left with us is pity for humanity,
pity for the woman, pity for the lover, pity for the
husband.
Again, in the case of Sebald and Ottima
in Pippa Passes, pity also rules. Love
passing into lust has led to hate, and these two have
slaked their hate and murdered Luca, Ottima’s
husband. They lean out of the window of the shrub-house
as the morning breaks. For the moment their false
love is supreme. Their crime only creeps like
a snake, half asleep, about the bottom of their hearts;
they recall their early passion and try to brazen
it forth in the face of their murder, which now rises,
dreadful and more dreadful, into threatening life in
their soul. They reanimate their hate of Luca
to lower their remorse, but at every instant his blood
stains their speech. At last, while Ottima loves
on, Sebald’s dark horror turns to hatred of her
he loved, till she lures him back into desire of her
again. The momentary lust cannot last, but Browning
shoots it into prominence that the outburst of horror
and repentance may be the greater.
I kiss you now, dear Ottima,
now and now!
This way? Will you forgive
me be once more
My great queen?
At that moment Pippa passes by, singing:
The year’s at the spring
And day’s at the morn;
Morning’s at seven;
The hill-side’s dew-pearled;
The lark’s on the wing;
The snail’s on the thorn;
Gods in his heaven
All’s right with the
world!
Something in it smites Sebalds heart like a hammer of God.
He repents, but in the cowardice of repentance curses her. That baseness I
do not think Browning should have introduced, no, nor certain carnal phrases
which, previously right, now jar with the spiritual passion of repentance.
But his fury with her passes away into the passion of despair
My brain is drowned now quite
drowned: all I feel
Is ... is, at swift recurring
intervals,
A hurry-down within me, as
of waters
Loosened to smother up some
ghastly pit:
There they go whirls
from a black fiery sea!
lines which must have been suggested
to Browning by verses, briefer and more intense, in
Webster’s
Duchess of Malfi. Even
Ottima, lifted by her love, which purifies itself
in wishing to die for her lover, repents.
Not me, to him,
O God, be merciful!
Thus into this cauldron of sin Browning
steals the pity of God. We know they will be
saved, so as by fire.
Then there is the poem on the story
of Cristina and Monaldeschi; a subject too
odious, I think, to be treated lyrically. It is
a tale of love turned to hatred, and for good cause,
and of the pitiless vengeance which followed.
Browning has not succeeded in it; and it may be so
because he could get no pity into it. The Queen
had none. Monaldeschi deserved none a
coward, a fool, and a traitor! Nevertheless, more
might have been made of it by Browning. The poem
is obscure and wandering, and the effort he makes
to grip the subject reveals nothing but the weakness
of the grip. It ought not to have been published.
And now I turn to passions more delightful,
that this chapter may close in light and not in darkness passions
of the imagination, of the romantic regions of the
soul. There is, first, the longing for the mystic
world, the world beneath appearance, with or without
reference to eternity. Secondly, bound up with
that, there is the longing for the unknown, for following
the gleam which seems to lead us onward, but we know
not where. Then, there is the desire, the deeper
for its constant suppression, for escape from the
prison of a worldly society, from its conventions
and maxims of morality, its barriers of custom and
rule, into liberty and unchartered life. Lastly,
there is that longing to discover and enjoy the lands
of adventure and romance which underlies and wells
upwards through so much of modern life, and which has
never ceased to send its waters up to refresh the
world. These are romantic passions. On the
whole, Browning does not often touch them in their
earthly activities. His highest romance was beyond
this world. It claimed eternity, and death was
the entrance into its enchanted realm. When he
did bring romantic feeling into human life, it was
for the most part in the hunger and thirst, which,
as in Abt Vogler, urged men beyond the visible
into the invisible. But now and again he touched
the Romantic of Earth. Childe Roland, The
Flight of the Duchess, and some others, are alive
with the romantic spirit.
But before I write of these, there
are a few lyrical poems, written in the freshness
of his youth, which are steeped in the light of the
story-telling world; and might be made by one who,
in the morning of imagination, sat on the dewy hills
of the childish world. They are full of unusual
melody, and are simple and wise enough to be sung by
girls knitting in the sunshine while their lovers
bend above them. One of these, a beautiful thing,
with that touch of dark fate at its close which is
so common in folk-stories, is hidden away in Paracelsus.
“Over the sea,” it begins:
Over the sea our
galleys went,
With cleaving prows in order
brave
To a speeding wind and a bounding
wave,
A gallant armament:
Each bark built out of a forest-tree
Left leafy and
rough as first it grew,
And nailed all over the gaping
sides,
Within and without, with black
bull-hides,
Seethed in fat, and suppled
with flame,
To bear the playful billows’
game.
It is made in a happy melody, and
the curious mingling in the tale, as it continues,
of the rudest ships, as described above, with purple
hangings, cedar tents, and noble statues,
A hundred shapes of lucid
stone,
and with gentle islanders from Graecian
seas, is characteristic of certain folk-tales, especially
those of Gascony. That it is spoken by Paracelsus
as a parable of the state of mind he has reached, in
which he clings to his first fault with haughty and
foolish resolution, scarcely lessens the romantic
element in it. That is so strong that we forget
that it is meant as a parable.
There is another song which touches the edge of romance, in
which Paracelsus describes how he will bury in sweetness the ideal aims he had
in youth, building a pyre for them of all perfumed things; and the last lines of
the verse I quote leave us in a castle of old romance
And strew faint sweetness
from some old
Egyptian’s
fine worm-eaten shroud
Which breaks to dust when
once unrolled;
Or shredded perfume,
like a cloud
From closet long to quiet
vowed,
With mothed and dropping arras
hung,
Mouldering her lute and books
among,
As when a queen, long dead,
was young.
The other is a song, more than a song,
in Pippa Passes, a true piece of early folk-romance,
with a faint touch of Greek story, wedded to Eastern
and mediaeval elements, in its roving imaginations.
It is admirably pictorial, and the air which broods
over it is the sunny and still air which, in men’s
fancy, was breathed by the happy children of the Golden
Age. I quote a great part of it:
A King lived long ago,
In the morning of the world,
When earth was nigher heaven
than now:
And the King’s locks
curled,
Disparting o’er a forehead
full
As the milk-white space ’twixt
horn and horn
Of some sacrificial bull
Only calm as a babe new-born:
For he was got to a sleepy
mood,
So safe from all decrepitude,
Age with its bane, so sure
gone by,
(The gods so loved him while
he dreamed)
That, having lived thus long,
there seemed
No need the King should ever
die.
LUIGI. No need that sort
of King should ever die!
Among the rocks his city was:
Before his palace, in the
sun,
He sat to see his people pass,
And judge them every one
From its threshold of smooth
stone
They haled him many a valley-thief
Caught in the sheep-pens,
robber chief
Swarthy and shameless, beggar,
cheat,
Spy-prowler, or rough pirate
found
On the sea-sand left aground;
These, all and every one,
The King judged, sitting in the sun.
LUIGI. That King should still
judge sitting in the sun!
His councillors, on left and right,
Looked anxious up, but no surprise
Disturbed the King’s old smiling eyes
Where the very blue had turned to white.
’Tis said, a Python scared one day
The breathless city, till he came,
With forty tongue and eyes on flame,
Where the old King sat to judge alway;
But when he saw the sweepy hair
Girt with a crown of berries rare
Which the god will hardly give to wear
To the maiden who singeth, dancing bare
In the altar-smoke by the pine-torch lights,
At his wondrous forest rites,
Seeing this, he did not dare
Approach the threshold in the sun,
Assault the old king smiling there.
Such grace had kings when the world begun!
Then there are two other romantic
pieces, not ringing with this early note, but having
in them a wafting scent of the Provencal spirit.
One is the song sung by Pippa when she passes the
room where Jules and Phene are talking the
song of Kate, the Queen. The other is the cry
Rudel, the great troubadour, sent out of his heart
to the Lady of Tripoli whom he never saw, but loved.
The subject is romantic, but that, I think, is all
the romance in it. It is not Rudel who speaks
but Browning. It is not the twelfth but the nineteenth
century which has made all that analysis and over-worked
illustration.
There remain, on this matter, Childe
Roland and the Flight of the Duchess.
I believe that Childe Roland emerged, all of
a sudden and to Browning’s surprise, out of
the pure imagination, like the Sea-born Queen; that
Browning did not conceive it beforehand; that he had
no intention in it, no reason for writing it, and
no didactic or moral aim in it. It was not even
born of his will. Nor does he seem to be acquainted
with the old story on the subject which took a ballad
form in Northern England. The impulse to write
it was suddenly awakened in him by that line out of
an old song the Fool quotes in King Lear.
There is another tag of a song in Lear which
stirs a host of images in the imagination; and out
of which some poet might create a romantic lyric:
Still through the hawthorn
blows the cold wind.
But it does not produce so concrete
a set of images as Childe Roland to the Dark Tower
came. Browning has made that his own, and
what he has done is almost romantic. Almost romantic,
I say, because the peculiarities of Browning’s
personal genius appear too strongly in Childe Roland
for pure romantic story, in which the idiosyncrasy
of the poet, the personal element of his fancy, are
never dominant. The scenery, the images, the
conduct of the tales of romance, are, on account of
their long passage through the popular mind, impersonal.
Moreover, Browning’s poem is
too much in the vague. The romantic tales are
clear in outline; this is not. But the elements
in the original story entered, as it were of their
own accord, into Browning. There are several
curious, unconscious reversions to folk-lore which
have crept into his work like living things which,
seeing Browning engaged on a story of theirs, entered
into it as into a house of their own, and without
his knowledge. The wretched cripple who points
the way; the blind and wicked horse; the accursed
stream; the giant mountain range, all the peaks alive,
as if in a nature myth; the crowd of Roland’s
predecessors turned to stone by their failure; the
sudden revealing of the tower where no tower had been,
might all be matched out of folk-stories. I think
I have heard that Browning wrote the poem at a breath
one morning; and it reads as if, from verse to verse,
he did not know what was coming to his pen. This
is very unlike his usual way; but it is very much
the way in which tales of this kind are unconsciously
up-built.
Men have tried to find in the poem
an allegory of human life; but Browning had no allegorising
intention. However, as every story which was
ever written has at its root the main elements of human
nature, it is always possible to make an allegory
out of any one of them. If we like to amuse ourselves
in that fashion, we may do so; but we are too bold
and bad if we impute allegory to Browning. Childe
Roland is nothing more than a gallop over the
moorlands of imagination; and the skies of the soul,
when it was made, were dark and threatening storm.
But one thing is plain in it: it is an outcome
of that passion for the mystical world, for adventure,
for the unknown, which lies at the root of the romantic
tree.
The Flight of the Duchess is
full of the passion of escape from the conventional;
and no where is Browning more original or more the
poet. Its manner is exactly right, exactly fitted
to the character and condition of the narrator, who
is the Duke’s huntsman. Its metrical movement
is excellent, and the changes of that movement are
in harmony with the things and feelings described.
It is astonishingly swift, alive, and leaping; and
it delays, as a stream, with great charm, when the
emotion of the subject is quiet, recollective, or deep.
The descriptions of Nature in the poem are some of
the most vivid and true in Browning’s work.
The sketches of animal life so natural on
the lips of the teller of the story are
done from the keen observation of a huntsman, and
with his love for the animals he has fed, followed
and slain. And, through it all, there breathes
the romantic passion to be out of the world
of custom and commonplace, set free to wander for ever
to an unknown goal; to drink the air of adventure and
change; not to know to-day what will take place to-morrow,
only to know that it will be different; to ride on
the top of the wave of life as it runs before the
wind; to live with those who live, and are of the same
mind; to be loved and to find love the best good in
the world; to be the centre of hopes and joys among
those who may blame and give pain, but who are never
indifferent; to have many troubles, but always to pursue
their far-off good; to wring the life out of them,
and, at the last, to have a new life, joy and freedom
in another and a fairer world. But let Browning
tell the end:
So, at the last shall come
old age.
Decrepit as befits that stage;
How else would’st thou
retire apart
With the hoarded memories
of thy heart,
And gather all to the very
least
Of the fragments of life’s
earlier feast,
Let fall through eagerness
to find
The crowning dainties yet
behind?
Ponder on the entire past
Laid together thus at last,
When the twilight helps to
fuse
The first fresh with the faded
hues.
And the outline of the whole
Grandly fronts for once thy
soul.
And then as, ’mid the
dark, a gleam
Of yet another morning breaks,
And, like the hand which ends
a dream,
Death, with the might of his
sunbeam,
Touches the flesh, and the
soul awakes,
Then
Then the romance of life sweeps into
the world beyond. But even in that world the
duchess will never settle down to a fixed life.
She will be, like some of us, a child of the wandering
tribes of eternity.
This romantic passion which never
dies even in our modern society, is embodied in the
gipsy crone who, in rags and scarcely clinging to life,
suddenly lifts into youth and queenliness, just as
in a society, where romance seems old or dead, it
springs into fresh and lovely life. This is the
heart of the poem, and it is made to beat the more
quickly by the wretched attempt of the duke and his
mother to bring back the observances of the Middle
Ages without their soul. Nor even then does Browning
leave his motive. The huntsman has heard the gipsy’s
song; he has seen the light on his mistress’
face as she rode away the light which is
not from sun or star and the love of the
romantic world is born in him. He will not leave
his master; there his duty lies. “I must
see this fellow his sad life through.” But
then he will go over the mountains, after his lady,
leaving the graves of his wife and children, into
the unknown, to find her, or news of her, in the land
of the wanderers. And if he never find her, if,
after pleasant journeying, earth cannot give her to
his eyes, he will still pursue his quest in a world
where romance and formality are not married together.
So I shall find out some snug
corner,
Under a hedge, like Orson
the wood-knight,
Turn myself round and bid
the world Good Night;
And sleep a sound sleep till
the trumpet’s blowing
Wakes me (unless priests cheat
us laymen)
To a world where will be no
further throwing
Pearls before swine that can’t
value them. Amen.