BALAUSTION
Among the women whom Browning made,
Balaustion is the crown. So vivid is her presentation
that she seems with us in our daily life. And
she also fills the historical imagination.
One would easily fall in love with
her, like those sensitive princes in the Arabian
Nights, who, hearing only of the charms of a princess,
set forth to find her over the world. Of all
Browning’s women, she is the most luminous,
the most at unity with herself. She has the Greek
gladness and life, the Greek intelligence and passion,
and the Greek harmony. All that was common, prattling,
coarse, sensual and spluttering in the Greek, (and
we know from Aristophanes how strong these lower elements
were in the Athenian people), never shows a trace of
its influence in Balaustion. Made of the finest
clay, exquisite and delicate in grain, she is yet
strong, when the days of trouble come, to meet them
nobly and to change their sorrows into spiritual powers.
And the mise-en-scene in which she is placed exalts
her into a heroine, and adds to her the light, colour and humanity of Greek
romance. Born at Rhodes, but of an Athenian mother, she is fourteen when
the news arrives that the Athenian fleet under Nikias, sent to subdue Syracuse,
has been destroyed, and the captive Athenians driven to labour in the quarries.
All Rhodes, then in alliance with Athens, now cries, Desert Athens, side with
Sparta against Athens. Balaustion alone resists the traitorous cry.
What, throw off Athens, be disloyal to the source of art and intelligence
to
the life and light
Of the whole world worth calling
world at all!”
And she spoke so well that her kinsfolk and others joined her
and took ship for Athens. Now, a wind drove them off their course, and
behind them came a pirate ship, and in front of them loomed the land. Is
it Crete? they thought; Crete, perhaps, and safety. But the oars
flagged in the hands of the weary men, and the pirate gained. Then
Balaustion, springing to the altar by the mast, white, rosy, and uplifted, sang
on high that song of AEschylus which saved at Salamis
’O sons of Greeks, go,
set your country free,
Free your wives, free your
children, free the fanes
O’ the Gods, your fathers
founded, sepulchres
They sleep in! Or save
all, or all be lost.’
The crew, impassioned by the girl,
answered the song, and drove the boat on, “churning
the black water white,” till the land shone clear,
and the wide town and the harbour, and lo, ’twas
not Crete, but Syracuse, luckless fate! Out came
a galley from the port. “Who are you; Sparta’s
friend or foe?” “Of Rhodes are we, Rhodes
that has forsaken Athens!”
“How, then, that song we heard?
All Athens was in that AEschylus. Your boat is
full of Athenians back to the pirate; we
want no Athenians here.... Yet, stay, that song
was AEschylus; every one knows it how about
Euripides? Might you know any of his verses?”
For nothing helped the poor Athenians so much if any
of them had his mouth stored with
Old glory, great plays that
had long ago
Made themselves wings to fly about the world,
But most of all those were cherished
who could recite Euripides to Syracuse, so mighty
was poetry in the ancient days to make enemies into
friends, to build, beyond the wars and jealousies of
the world, a land where all nations are one.
At this the captain cried: “Praise
the God, we have here the very girl who will fill
you with Euripides,” and the passage brings Balaustion
into full light.
Therefore, at mention of Euripides,
The Captain crowed out, “Euoi,
praise the God!
Ooep, boys, bring our owl-shield
to the fore!
Out with our Sacred Anchor!
Here she stands,
Balaustion! Strangers,
greet the lyric girl!
Euripides? Babai! what
a word there ’scaped
Your teeth’s enclosure,
quoth my grandsire’s song
Why, fast as snow in Thrace,
the voyage through,
Has she been falling thick
in flakes of him!
Frequent as figs at Kaunos,
Kaunians said.
Balaustion, stand forth and
confirm my speech!
Now it was some whole passion
of a play;
Now, peradventure, but a honey-drop
That slipt its comb i’
the chorus. If there rose
A star, before I could determine
steer
Southward or northward if
a cloud surprised
Heaven, ere I fairly hollaed Furl the sail!
She had at fingers’
end both cloud and star
Some thought that perched
there, tame and tuneable,
Fitted with wings, and still,
as off it flew,
‘So sang Euripides,’
she said, ’so sang
The meteoric poet of air and
sea,
Planets and the pale populace
of heaven,
The mind of man, and all that’s
made to soar!’
And so, although she has some
other name,
We only call her Wild-pomegranate-flower,
Balaustion; since, where’er
the red bloom burns
I’ the dull dark verdure
of the bounteous tree,
Dethroning, in the Rosy Isle,
the rose,
You shall find food, drink,
odour, all at once;
Cool leaves to bind about
an aching brow.
And, never much away, the
nightingale.
Sing them a strophe, with
the turn-again,
Down to the verse that ends
all, proverb like.
And save us, thou Balaustion,
bless the name”
And she answered: I will recite the last play he wrote
from first to last Alkestis his
strangest, saddest, sweetest song.”
Then because Greeks are Greeks,
and hearts are hearts.
And poetry is power, they
all outbroke
In a great joyous laughter
with much love:
“Thank Herakles for
the good holiday!
Make for the harbour!
Row, and let voice ring,
‘In we row,
bringing more Euripides!’”
All the crowd, as they lined
the harbour now,
“More of
Euripides!” took up the cry.
We landed; the whole city,
soon astir,
Came rushing out of gates
in common joy
To the suburb temple; there
they stationed me
O’ the topmost step;
and plain I told the play,
Just as I saw it; what the
actors said,
And what I saw, or thought
I saw the while,
At our Kameiros theatre, clean
scooped
Out of a hill side, with the
sky above
And sea before our seats in
marble row:
Told it, and, two days more,
repeated it
Until they sent us on our
way again
With good words and great
wishes.
So, we see Balaustion’s slight
figure under the blue sky, and the white temple of
Herakles from the steps of which she spoke; and among
the crowd, looking up to her with rapture, the wise
and young Sicilian who took ship with her when she
was sent back to Athens, wooed her, and found answer
before they reached Piraeus. And there in Athens
she and her lover saw Euripides, and told the Master
how his play had redeemed her from captivity.
Then they were married; and one day, with four of her
girl friends, under the grape-vines by the streamlet
side, close to the temple, Baccheion, in the cool
afternoon, she tells the tale; interweaving with the
play (herself another chorus) what she thinks, how
she feels concerning its personages and their doings,
and in the comment discloses her character. The
woman is built up in this way for us. The very
excuse she makes for her inserted words reveals one
side of her delightful nature her love
of poetry, her love of beauty, her seeing eye, her
delicate distinction, her mingled humility and self-knowledge.
Look at Baccheion’s
beauty opposite,
The temple with the pillars
at the porch!
See you not something beside
masonry?
What if my words wind in and
out the stone
As yonder ivy, the God’s
parasite?
Though they leap all the way
the pillar leads,
Festoon about the marble,
foot to frieze,
And serpentiningly enrich
the roof,
Toy with some few bees and a bird or two,
What then? The column
holds the cornice up.
As the ivy is to the pillar that supports
the cornice, so are her words to the Alkestis
on which she comments.
That is her charming way. She
also is, like Pompilia, young. But no contrast
can be greater than that between Pompilia at seventeen
years of age and Balaustion at fifteen. In Greece,
as in Italy, women mature quickly. Balaustion
is born with that genius which has the experience of
age in youth and the fire of youth in age. Pompilia
has the genius of pure goodness, but she is uneducated,
her intelligence is untrained, and her character is
only developed when she has suffered. Balaustion,
on the contrary, has all the Greek capacity, a thorough
education, and that education also which came in the
air of that time to those of the Athenian temper.
She is born into beauty and the knowledge of it, into
high thinking and keen feeling; and she knows well
why she thought and how she felt. So finely wrought
is she by passion and intelligence alike, with natural
genius to make her powers tenfold, that she sweeps
her kinsfolk into agreement with her, subdues the sailors
to her will, enchants the captain, sings the whole
crew into energy, would have, I believe, awed and
enthralled the pirate, conquers the Syracusans, delights
the whole city, draws a talent out of the rich man
which she leaves behind her for the prisoners, is
a dear friend of sombre Euripides, lures Aristophanes,
the mocker, into seriousness, mates herself with him
in a whole night’s conversation, and wrings praise
and honour from the nimblest, the most cynical, and
the most world-wise intellect in Athens.
Thus, over against Pompilia, she is
the image of fine culture, held back from the foolishness
and vanity of culture by the steadying power of genius.
Then her judgment is always balanced. Each thing
to her has many sides. She decides moral and
intellectual questions and action with justice, but
with mercy to the wrong opinion and the wrong thing,
because her intellect is clear, tolerant and forgiving
through intellectual breadth and power. Pompilia
is the image of natural goodness and of its power.
A spotless soul, though she is passed through hell,
enables her, without a trained intellect, with ignorance
of all knowledge, and with as little vanity as Balaustion,
to give as clear and firm a judgment of right and
wrong. She is as tolerant, as full of excuses
for the wrong thing, as forgiving, as Balaustion, but
it is by the power of goodness and love in her, not
by that of intellect. Browning never proved his
strength more than when he made these two, in vivid
contrast, yet in their depths in harmony; both equal,
though so far apart, in noble womanhood. Both
are beyond convention; both have a touch of impulsive
passion, of natural wildness, of flower-beauty.
Both are, in hours of crisis, borne beyond themselves,
and mistress of the hour. Both mould men, for
their good, like wax in their fingers. But Pompilia
is the white rose, touched with faint and innocent
colour; and Balaustion is the wild pomegranate flower,
burning in a crimson of love among the dark green
leaves of steady and sure thought, her powers latent
till needed, but when called on and brought to light,
flaming with decision and revelation.
In this book we see her in her youth,
her powers as yet untouched by heavy sorrow.
In the next, in Aristophanes’ Apology,
we first find her in matured strength, almost mastering
Aristophanes; and afterwards in the depth of grief,
as she flies with her husband over the seas to Rhodes,
leaving behind her Athens, the city of her heart, ruined
and enslaved. The deepest passion in her, the
patriotism of the soul, is all but broken-hearted.
Yet, she is the life and support of all who are with
her; even a certain gladness breaks forth in her, and
she secures for all posterity the intellectual record
of Athenian life and the images, wrought to vitality,
of some of the greater men of Athens. So we possess
her completely. Her life, her soul, its growth
and strength, are laid before us. To follow her
through these two poems is to follow their poetry.
Whenever we touch her we touch imagination. Aristophanes’
Apology is illuminated by Balaustion’s eyes.
A glimpse here and there of her enables us to thread
our way without too great weariness through a thorny
undergrowth of modern and ancient thought mingled together
on the subject of the Apology.
In Balaustion’s Adventure
she tells her tale, and recites, as she did at Syracuse,
the Alkestis to her four friends. But she
does more; she comments on it, as she did not at Syracuse.
The comments are, of course, Browning’s, but
he means them to reveal Balaustion. They are touched
throughout with a woman’s thought and feeling,
inflamed by the poetic genius with which Browning
has endowed her. Balaustion is his deliberate
picture of genius the great miracle.
The story of the Alkestis begins
before the play. Apollo, in his exile, having
served King Admetos as shepherd, conceives a friendship
for the king, helps him to his marriage, and knowing
that he is doomed to die in early life, descends to
hell and begs the Fates to give him longer life.
That is a motive, holding in it strange thoughts of
life and death and fate, which pleased Browning, and
he treats it separately, and with sardonic humour,
in the Prologue to one of his later volumes.
The Fates refuse to lengthen Admetos’ life, unless
some one love him well enough to die for him.
They must have their due at the allotted time.
The play opens when that time arrives.
We see, in a kind of Prologue, Apollo leaving the
house of Admetos and Death coming to claim his victim.
Admetos has asked his father, mother, relations and
servants to die instead of him. None will do
it; but his wife, Alkestis, does. Admetos accepts
her sacrifice. Her dying, her death, the sorrow
of Admetos is described with all the poignant humanity
of Euripides. In the meantime Herakles has come
on the scene, and Admetos, though steeped in grief,
conceals his wife’s death and welcomes
his friend to his house. As Alkestis is the heroine
of self-sacrifice, Admetos is the hero of hospitality.
Herakles feasts, but the indignant bearing of an old
servant attracts his notice, and he finds out the truth.
He is shocked, but resolves to attack Death himself,
who is bearing away Alkestis. He meets and conquers
Death and brings back Alkestis alive to her husband.
So the strong man conquers the Fates, whom even Apollo
could not subdue.
This is a fine subject. Every
one can see in how many different ways it may be treated,
with what different conceptions, how variously the
characters may be built up, and what different ethical
and emotional situations may be imaginatively treated
in it. Racine himself thought it the finest of
the Greek subjects, and began a play upon it.
But he died before he finished it, and ordered his
manuscript to be destroyed. We may well imagine
how the quiet, stately genius of Racine would have
conceived and ordered it; with the sincere passion,
held under restraint by as sincere a dignity, which
characterised his exalted style.
Balaustion treats it with an equal moral force, and also with
that modern moral touch which Racine would have given it; which, while it
removed the subject at certain points from the Greek morality, would yet have
exalted it into a more spiritual world than even the best of the Greeks
conceived. The commentary of Balaustion is her own treatment of the
subject. It professes to explain Euripides: it is in reality a fresh
conception of the characters and their motives, especially of the character of
Herakles. Her view of the character of Alkestis, especially in her death,
is not, I think, the view which Euripides took. Her condemnation of
Admetos is unmodified by those other sides of the question which Euripides
suggests. The position Balaustion takes up with regard to self-sacrifice
is far more subtle, with its half-Christian touches, than the Greek simplicity
would have conceived. Finally, she feels so strongly that the subject has
not been adequately conceived that, at the end, she recreates it for herself.
Even at the beginning she rebuilds the Euripidean matter. When Apollo and
Death meet, Balaustion conceives the meeting for herself. She images the
divine Apollo as somewhat daunted, and images the dread meeting of these two
with modern, not Greek imagination. It is like the meeting, she thinks, of
a ruined eagle, caught as he swooped in a gorge, half heedless, yet terrific,
with a lion, the haunter of the gorge, the lord of the ground, who pauses, ere
he try the worst with the frightful, unfamiliar creature, known in the shadows
and silences of the sky but not known here. It is the first example we
have of Balaustions imaginative power working for itself. There is
another, farther on, where she stays her recitation to describe Deaths rush in
on Alkestis when the dialogue between him and Apollo is over
And, in the fire-flash of
the appalling sword,
The uprush and the outburst,
the onslaught
Of Death’s portentous
passage through the door,
Apollon stood a pitying
moment-space:
I caught one last gold gaze
upon the night,
Nearing the world now:
and the God was gone,
And mortals left to deal with
misery.
So she speaks, as if she saw more
than Euripides, as if to her the invisible were visible as
it was. To see the eternal unseen is the dower
of imagination in its loftiest mood.
She is as much at home with the hero
of earth, the highest manhood, as she is with the
gods. When Herakles comes on the scene she cannot
say enough about him; and she conceives him apart
from the Herakles of Euripides. She paints in
him, and Browning paints through her, the idea of
the full, the perfect man; and it is not the ideal
of the cultivated, of the sensitive folk. It
is more also a woman’s than a man’s ideal.
For, now, suddenly, into the midst of the sorrow of
the house, every one wailing, life full of penury
and inactivity, there leaps the “gay cheer of
a great voice,” the full presence of the hero,
his “weary happy face, half god, half man, which
made the god-part god the more.” His very
voice, which smiled at sorrow, and his look, which,
saying sorrow was to be conquered, proclaimed to all
the world “My life is in my hand to give away,
to make men glad,” seemed to dry up all misery
at its source, for his love of man makes him always
joyful. When Admetos opened the house to him,
and did not tell him of his wife’s death, Balaustion
comments “The hero, all truth, took him at his
word, and then strode off to feast.” He
takes, she thought, the present rest, the physical
food and drink as frankly as he took the mighty labours
of his fate. And she rejoices as much in his
jovial warmth, his joy in eating and drinking and
singing, and festivity, as in his heroic soul.
They go together, these things, in a hero.
Making the most o’ the
minute, that the soul
And body, strained to height
a minute since,
Might lie relaxed in joy,
this breathing space,
For man’s sake more
than ever;
He slew the pest of the marish, yesterday;
to-day he takes his fill of food, wine, song and flowers;
to-morrow he will slay another plague of mankind.
So she sings, praising aloud the heroic
temper, as mighty in the natural joys of natural life,
in the strength and honour of the body, as in the
saving of the world from pain and evil. But this
pleasure of the senses, though in the great nature,
is in it under rule, and the moment Herakles hears
of Alkestis dead, he casts aside, in “a splendour
of resolve,” the feast, wine, song, and garlands,
and girds himself to fight with Death for her rescue
And Balaustion, looking after him as he goes, cries
out the judgment of her soul on all heroism.
It is Browning’s judgment also, one of the deepest
things in his heart; a constant motive in his poetry,
a master-thought in his life.
Gladness be with thee, Helper
of our world!
I think this is the authentic
sign and seal
Of Godship, that it ever waxes
glad,
And more glad, until gladness
blossoms, bursts
Into a rage to suffer for
mankind,
And recommence at sorrow:
drops like seed
After the blossom, ultimate
of all.
Say, does the seed scorn earth
and seek the sun?
Surely it has no other end
and aim
Than to drop, once more die
into the ground,
Taste cold and darkness and
oblivion there:
And thence rise, tree-like
grow through pain to joy,
More joy and most joy, do
man good again.
That is the truth Browning makes this
woman have the insight to reveal. Gladness of
soul, becoming at one with sorrow and death and rising
out of them the conqueror, but always rejoicing, in
itself, in the joy of the universe and of God, is
the root-heroic quality.
Then there is the crux of the play Alkestis
is to die for Admetos, and does it. What of the
conduct of Admetos? What does Balaustion, the
woman, think of that? She thinks Admetos is a
poor creature for having allowed it. When Alkestis
is brought dying on the stage, and Admetos follows,
mourning over her, Balaustion despises him, and she
traces in the speech of Alkestis, which only relates
to her children’s fate and takes no notice of
her husband’s protestations, that she has judged
her husband, that love is gone in sad contempt, that
all Admetos has given her is now paid for, that her
death is a business transaction which has set her
free to think no more about him, only of her children.
For, what seems most pertinent for him to say, if
he loved, “Take, O Fates, your promise back,
and take my life, not hers,” he does not say.
That is not really the thought of Euripides.
Then, and this is subtly but not quite
justly wrought into Euripides by Balaustion, she traces
through the play the slow awakening of the soul of
Admetos to the low-hearted thing he had done.
He comes out of the house, having disposed all things
duteously and fittingly round the dead, and Balaustion
sees in his grave quietude that the truth is dawning
on him; when suddenly Pheres, his father, who had refused
to die for him, comes to lay his offering on the bier.
This, Balaustion thinks, plucks Admetos back out of
unselfish thought into that lower atmosphere in which
he only sees his own advantage in the death of Alkestis;
and in which he now bitterly reproaches his father
because he did not die to save Alkestis. And
the reproach is the more bitter because and
this Balaustion, with her subtle morality, suggests an
undernote of conscience causes him to see his own
baser self, now prominent in his acceptance of Alkestis’
sacrifice, finished and hardened in the temper of
his father young Admetos in old Pheres.
He sees with dread and pain what he may become when
old. This hatred of himself in his father is,
Balaustion thinks, the source of his extreme violence
with his father. She, with the Greek sense of
what was due to nature, seeks to excuse this unfitting
scene. Euripides has gone too far for her.
She thinks that, if Sophocles had to do with the matter,
he would have made the Chorus explain the man.
But the unnatural strife would not
have been explained by Sophocles as Balaustion explains
it. That fine ethical twist of hers “that
Admetos hates himself in his father,” is too
modern for a Greek. It has the casuistical subtlety
which the over-developed conscience of the Christian
Church encouraged. It is intellectual, too, rather
than real, metaphysical more than moral, Browning
rather than Sophocles. Nor do I believe that
a Rhodian girl, even with all Athens at the back of
her brain, would have conceived it at all. Then
Balaustion makes another comment on the situation,
in which there is more of Browning than of herself.
“Admetos,” she says, “has been kept
back by the noisy quarrel from seeing into the truth
of his own conduct, as he was on the point of doing,
for ‘with the low strife comes the little mind.’”
But when his father is gone, and Alkestis is borne
away, then, in the silence of the house and the awful
stillness in his own heart, he sees the truth.
His shame, the whole woe and horror of his failure
in love, break, like a toppling wave, upon him, and
the drowned truth, so long hidden from him by self,
rose to the surface, and appalled him by its dead face.
His soul in seeing true, is saved, yet so las by fire.
At this moment Herakles comes in, leading Alkestis,
redeemed from death; and finding, so Balaustion thinks,
her husband restored to his right mind.
But, then, we ask, how Alkestis, having
found him fail, will live with him again, how she,
having topped nobility, will endure the memory of
the ignoble in him? That would be the interesting
subject, and the explanation Euripides suggests does
not satisfy Balaustion. The dramatic situation
is unfinished. Balaustion, with her fine instinct,
feels that, to save the subject, it ought to be otherwise
treated, and she invents a new Admetos, a new Alkestis.
She has heard that Sophocles meant to make a new piece
of the same matter, and her balanced judgment, on which
Browning insists so often, makes her say, “That
is well. One thing has many sides; but still,
no good supplants a good, no beauty undoes another;
still I will love the Alkestis which I know.
Yet I have so drunk this poem, so satisfied with it
my heart and soul, that I feel as if I, too, might
make a new poem on the same matter.”
Ah,
that brave
Bounty of poets, the one royal
race
That ever was, or will be,
in this world!
They give no gift that bounds
itself and ends
I’ the giving and the
taking: theirs so breeds
I’ the heart and soul
o’ the taker, so transmutes
The man who only was a man
before,
That he grows godlike in his turn, can give
He also: share the poet’s
privilege,
Bring forth new good, new
beauty, from the old.
And she gives her conception of the
subject, and it further unfolds her character.
When Apollo served Admetos, the noble
nature of the God so entered into him that all the
beast was subdued in the man, and he became the ideal
king, living for the ennoblement of his people.
Yet, while doing this great work, he is to die, still
young, and he breaks out, in a bitter calm, against
the fate which takes him from the work of his life.
“Not so,” answers Alkestis,
“I knew what was coming, and though Apollo urged
me not to disturb the course of things, and not to
think that any death prevents the march of good or
ends a life, yet he yielded; and I die for you all
happiness.”
“It shall never be,” replies
Admetos; “our two lives are one. But I am
the body, thou art the soul; and the body shall go,
and not the soul. I claim death.”
“No,” answered Alkestis;
“the active power to rule and weld the people
into good is in the man. Thou art the acknowledged
power. And as to the power which, thou sayest,
I give thee, as to the soul of me take it,
I pour it into thee. Look at me.”
And as he looks, she dies, and the king is left still
twofold as before, with the soul of Alkestis in him himself
and her. So is Fate cheated, and Alkestis in Admetos
is not dead. A passage follows of delicate and
simple poetry, written by Browning in a manner in
which I would he had oftener written. To read
it is to regret that, being able to do this, he chose
rather to write, from time to time, as if he were
hewing his way through tangled underwood. No
lovelier image of Proserpina has been made in poetry,
not even in Tennyson’s Demeter, than this
And even while it lay, i’
the look of him,
Dead, the dimmed body, bright
Alkestis’ soul
Had penetrated through the
populace
Of ghosts, was got to Korê, throned
and crowned
The pensive queen o’
the twilight, where she dwells
Forever in a muse, but half
away
From flowery earth she lost and hankers for,
And there demanded to become
a ghost
Before the time.
Whereat
the softened eyes
Of the lost maidenhood that
lingered still
Straying among the flowers
in Sicily,
Sudden was startled back to
Hades’ throne
By that demand: broke
through humanity
Into the orbed omniscience
of a God,
Searched at a glance Alkestis
to the soul
And said ...
“Hence, thou deceiver!
This is not to die,
If, by the very death which
mocks me now,
The life, that’s left
behind and past my power,
Is formidably doubled ...”
And so, before the embrace
relaxed a whit,
The lost eyes opened, still
beneath the look;
And lo, Alkestis was alive
again,
And of Admetos’ rapture
who shall speak?
The old conception has more reality.
This is in the vague world of modern psychical imagination.
Nevertheless it has its own beauty, and it enlarges
Browning’s picture of the character of Balaustion.
Her character is still further enlarged
in Aristophanes’ Apology. That poem,
if we desire intellectual exercise, illuminated by
flashings of imagination, is well worth reading, but
to comprehend it fully, one must know a great deal
of Athenian life and of the history of the Comic Drama.
It is the defence by Aristophanes of his idea of the
business, the method, and the use of Comedy.
How far what he says is Browning speaking for Aristophanes,
and how far it is Browning speaking for himself, is
hard to tell. And it would please him to leave
that purposely obscure. What is alive and intense
in the poem is, first, the realisation of Athenian
life in several scenes, pictured with all Browning’s
astonishing force of presentation, as, for instance,
the feast after the play, and the grim entrance of
Sophocles, black from head to foot, among the glittering
and drunken revellers, to announce the death of Euripides.
Secondly, there is the presentation of Aristophanes.
Browning has created him for us
And no ignoble presence!
On the bulge
Of the clear baldness, all his head one brow,
True, the veins swelled, blue
network, and there surged
A red from cheek to temple, then
retired
As if the dark-leaved chaplet damped a flame,
Was never nursed by temperance
or health.
But huge the eyeballs rolled
back native fire,
Imperiously triumphant:
nostrils wide
Waited their incense; while
the pursed mouth’s pout
Aggressive, while the beak
supreme above,
While the head, face, nay,
pillared throat thrown back,
Beard whitening under like
a vinous foam,
There made a glory, of such insolence
I thought, such
domineering deity
Hephaistos might have carved
to cut the brine
For his gay brother’s
prow, imbrue that path
Which, purpling, recognised
the conqueror.
Impudent and majestic:
drunk, perhaps,
But that’s religion;
sense too plainly snuffed:
Still, sensuality was grown
a rite.
We see the man, the natural man, to
the life. But as the poem goes on, we company
with his intellect and soul, with the struggle of sensualism
against his knowledge of a more ideal life; above all,
with one, who indulging the appetites and senses of
the natural man, is yet, at a moment, their master.
The coarse chambers of his nature are laid bare, his
sensuous pleasure in the lower forms of human life,
his joy in satirising them, his contempt for the good
or the ideal life if it throw the sensual man away.
Then, we are made to know the power he has to rise
above this without losing it into
the higher imaginative region where, for the time,
he feels the genius of Sophocles, Euripides, the moral
power of Balaustion, and the beauty of the natural
world. Indeed, in that last we find him in his
extant plays. Few of the Greeks could write with
greater exquisiteness of natural beauty than this wild
poet who loved the dunghill. And Browning does
not say this, but records in this Apology how
when Aristophanes is touched for an instant by Balaustion’s
reading of the Herakles, and seizing the psaltérion
sings the song of Thamuris marching to his trial with
the Muses through a golden autumn morning it
is the glory and loveliness of nature that he sings.
This portraiture of the poet is scattered through the
whole poem. It is too minute, too full of detail
to dwell on here. It has a thousand touches of
life and intimacy. And it is perhaps the finest
thing Browning has done in portraiture of character.
But then there was a certain sympathy in Browning
for Aristophanes. The natural man was never altogether
put aside by Browning.
Lastly, there is the fresh presentation of Balaustion, of the
matured and experienced woman whom we have known as a happy girl.
Euthycles and she are married, and one night, as she is sitting alone, he comes
in, bringing the grave news that Euripides is dead, but had proved at the court
of Archelaos of Macedonia his usefulness as counsellor to King and State, and
his power still to sing
Clashed thence Alkaion,
maddened Pentheus’ up;
Then music sighed itself away,
one moan
Iphigeneia made by Aulis’
strand;
With her and music died Euripides.
And Athens, hearing, ceased to mock
and cried “Bury Euripides in Peiraios, bring
his body back.” “Ah,” said Balaustion,
“Death alters the point of view. But our
tribute is in our hearts; and more, his soul will
now for ever teach and bless the world.
Is not that day come?
What if you and I
Re-sing the song, inaugurate
the fame?
For, like Herakles, in his own Alkestis,
he now strides away (and this is the true end of the
Alkestis) to surmount all heights of destiny.”
While she spoke thus, the Chorus of the Comedy, girls,
boys, and men, in drunken revel and led by Aristophanes,
thundered at the door and claimed admittance.
Balaustion is drawn confronting them tall
and superb, like Victory’s self; her warm golden
eyes flashing under her black hair, “earth flesh
with sun fire,” statuesque, searching the crowd
with her glance. And one and all dissolve before
her silent splendour of reproof, all save Aristophanes.
She bids him welcome. “Glory to the Poet,”
she cries. “Light, light, I hail it everywhere;
no matter for the murk, that never should have been
such orb’s associate.” Aristophanes
changes as he sees her; a new man confronts her.
“So!” he smiled,
“piercing to my thought at once,
You see myself? Balaustion’s
fixed regard
Can strip the proper Aristophanes
Of what our sophists, in their
jargon, style
His accidents?”
He confesses her power to meet him
in discourse, unfolds his views and plans to her,
and having contrasted himself with Euripides, bids
her use her thrice-refined refinement, her rosy strength,
to match his argument. She claims no equality
with him, the consummate creator; but only, as a woman,
the love of all things lovable with which to meet him
who has degraded Comedy. She appeals to the high
poet in the man, and finally bids him honour the deep
humanity in Euripides. To prove it, and to win
his accord, she reads the Herakles, the last
of Euripides.
It is this long night of talk which
Balaustion dictates to Euthycles as she is sailing,
day after day, from Athens back to Rhodes. The
aspect of sea and sky, as they sail, is kept before
us, for Balaustion uses its changes as illustrations,
and the clear descriptions tell, even more fully than
before, how quick this woman was to observe natural
beauty and to correlate it with humanity. Here
is one example. In order to describe a change
in the temper of Aristophanes from wild license to
momentary gravity, Balaustion seizes on a cloud-incident
of the voyage Euthycles, she cries,
... “o’er the boat side,
quick, what change, Watch in the water!
But a second since, It laughed a ripply spread
of sun and sea, Ray fused with wave, to never
disunite. Now, sudden, all the surface hard
and black, Lies a quenched light, dead motion:
what the cause? Look up, and lo, the menace
of a cloud Has solemnised the sparkling, spoiled
the sport! Just so, some overshadow, some
new care Stopped all the mirth and mocking on
his face.”
Her feeling for nature is as strong
us her feeling for man, and both are woven together.
All her powers have now ripened, and
the last touch has been given to them by her ideal
sorrow for Athens, the country of her soul, where high
intelligence and imagination had created worlds.
She leaves it now, ruined and degraded, and the passionate
outbreak of her patriotic sorrow with which the poem
opens lifts the character and imagination of Balaustion
into spiritual splendour. Athens, “hearted
in her heart,” has perished ignobly. Not
so, she thinks, ought this beauty of the world to
have died, its sea-walls razed to the ground to the
fluting and singing of harlots; but in some vast overwhelming
of natural energies in the embrace of fire
to join the gods; or in a sundering of the earth, when
the Acropolis should have sunken entire and risen in
Hades to console the ghosts with beauty; or in the
multitudinous over-swarming of ocean. This she
could have borne, but, thinking of what has been, of
the misery and disgrace, “Oh,” she cries,
“bear me away wind, wave and bark!”
But Browning does not leave Balaustion with only this
deep emotion in her heart. He gives her the spiritual
passion of genius. She is swept beyond her sorrow
into that invisible world where the soul lives with
the gods, with the pure Ideas of justice, truth and
love; where immortal life awaits the disembodied soul
and we shall see Euripides. In these high thoughts
she will outlive her sorrow.
Why should despair be?
Since, distinct above
Man’s wickedness and
folly, flies the wind
And floats the cloud, free
transport for our soul
Out of its fleshly durance dim and low,
Since disembodied soul anticipates
(Thought-borne as now, in
rapturous unrestraint)
Above all crowding, crystal
silentness,
Above all noise, a silver solitude:
Surely, where thought so bears
soul, soul in time
May permanently bide, “assert
the wise,”
There live in peace, there work in hope once more
O nothing doubt, Philemon!
Greed and strife,
Hatred and cark and care,
what place have they
In yon blue liberality of
heaven?
How the sea helps! How
rose-smit earth will rise
Breast-high thence, some bright
morning, and be Rhodes!
Heaven, earth and sea, my
warrant in their name,
Believe o’er
falsehood, truth is surely sphered,
O’er ugliness beams
beauty, o’er this world
Extends that realm where,
“as the wise assert,”
Philemon, thou shalt see Euripides
Clearer than mortal sense
perceived the man!
We understand that she has drunk deep
of Socrates, that her spiritual sense reached onward
to the Platonic Socrates. In this supersensuous
world of thought she is quieted out of the weakness
which made her miserable over the fall of Athens;
and in the quiet, Browning, who will lift his favourite
into perfectness, adds to her spiritual imagination
the dignity of that moral judgment which the intellect
of genius gathers from the facts of history.
In spite of her sorrow, she grasps the truth that
there was justice in the doom of Athens. Let justice
have its way. Let the folk die who pulled her
glory down. This is her prophetic strain, the
strength of the Hebrew in the Greek.
And then the prophet in the woman
passes, and the poet in her takes the lyre. She
sees the splendid sunset. Why should its extravagance
of glory run to waste? Let me build out of it
a new Athens, quarry out the golden clouds and raise
the Acropolis, and the rock-hewn Place of Assembly,
whence new orators may thunder over Greece; and the
theatre where AEschylus, Sophocles, Euripides, godlike
still, may contend for the prize. Yet and
there is a further change of thought yet
that may not be. To build that poetic vision
is to slip away from reality, and the true use of
it. The tragedy is there irrevocable.
Let it sink deep in us till we see Rhodes shining
over the sea. So great, so terrible, so piteous
it is, that, dwelt on in the soul and seen in memory,
it will do for us what the great tragedians made their
tragic themes do for their hearers. It will purify
the heart by pity and terror from the baseness and
littleness of life. Our small hatreds, jealousies
and prides, our petty passions will be rebuked, seem
nothing in its mighty sorrow.
What else in life seems piteous
any more
After such pity, or proves
terrible
Beside such terror;
This is the woman the finest
creature Browning drew, young and fair and stately,
with her dark hair and amber eyes, lovely the
wild pomegranate flower of a girl as keen, subtle and true of intellect as she
is lovely, able to comment on and check Euripides, to conceive a new play out of
his subject, to be his dearest friend, to meet on equality Aristophanes; so full
of lyric sympathy, so full of eager impulse that she thrills the despairing into
action, enslaves a city with her eloquence, charms her girl-friends by the
Ilissus, and so sends her spirit into her husband that, when the Spartans advise
the razing of Athens to the ground he saves the city by those famous lines of
Euripides, of which Milton sang; so at one with natural beauty, with all beauty,
that she makes it live in the souls of men; so clear in judgment that she sees
the right even when it seems lost in the wrong, that she sees the justice of the
gods in the ruin of the city she most loved; so poetic of temper that everything
speaks to her of life, that she acknowledges the poetry which rises out of the
foulness she hates in Aristophanes, that she loves all humanity, bad or good,
and Euripides chiefly because of his humanity; so spiritual, that she can soar
out of her most overwhelming sorrow into the stormless world where the gods
breathe pure thought and for ever love; and, abiding in its peace, use the
griefs of earth for the ennoblement of the life of men, because in all her
spiritual apartness, however far it bear her from earth, she never loses her
close sympathy with the fortunes of mankind. Nay, from her lofty station
she is the teacher of truth and love and justice, in splendid prophecy. It
is with an impassioned exaltation, worthy of Sibyl and Pythoness in one, of
divine wisdom both Roman and Greek, that she cries to the companions of her
voyage words which embody her soul and the soul of all the wise and loving of
the earth, when they act for men; bearing their action, thought and feeling
beyond man to God in man
Speak to the infinite intelligence,
Sing to the everlasting sympathy!