It happens now and then in life that
small circumstances link themselves on to great ones,
and in this way become important, when otherwise they
might pass out of mind and be forgotten. Such
was the case with that day’s naughtiness.
Eyebright remembered it always, and never without
a sharp prick of pain, because of certain things that
followed soon afterward, and of which I must tell you
in this chapter.
Miss Fitch’s winter term opened
on the 15th of September. The boys and girls
were not sorry to begin school, I think. They
had “played themselves out” during the
long vacation, and it was rather a pleasant change
now to return to lessons and regular hours. Every
thing seemed new and interesting after three months’
absence, the schoolhouse, the Green, all the cubby-holes
and hiding-places, just as shabby playthings laid
aside for a while come out looking quite fresh, and
do not seem like old ones at all. There was the
beautiful autumn weather, beside, making each moment
of liberty doubly delightful. Day after day,
week after week, this perfect weather lasted, till
it seemed as though the skies had forgotten the trick
of raining, or how to be of any color except clear,
dazzling blue. The wind blew softly and made
lovely little noises in the boughs, but there was a
cool edge to its softness now which added to the satisfaction
of breathing it. The garden beds were gay as
ever, but trees began to show tips of crimson and
orange, and now and then a brown leaf floated gently
down, as though to hint that summer was over and the
autumn really begun. Small drifts of these brown
leaves formed in the hollows of the road and about
fence corners. The boys and girls kicked them
aside to get at the chestnut burs which had fallen
and mixed with them, spiky burs, half open,
and showing the glossy-brown nut within. It was
a great apple-year, too, and the orchards were laden
with ripe fruit. Nearly all the Saturday afternoons
were spent by the children in apple-gathering or in
nutting, and autumn seemed to them as summer had seemed
before autumn, spring before summer, and winter in
its turn before spring, the very pleasantest
of the four pleasant seasons of the year.
With so many things to do, and such
a stock of health and spirits to make doing delightful,
it is not strange that for a long time Eyebright remained
unconscious of certain changes which were taking place
at home, and which older people saw plainly. It
did cross her mind once or twice that her mother seemed
feebler than usual, and Wealthy and papa worried and
anxious, but the thought did not stay, being crowded
out by thoughts of a more agreeable kind. She
had never in her life been brought very close to any
real trouble. Wealthy had spoken before her of
Mrs. So-and-so as being “in affliction,”
and she had seen people looking sad and wearing black
clothes, but it was like something in a book to her, a
story she only half comprehended; though she vaguely
shrank from it, and did not wish to read further.
With all her quick imagination, she was not in the
least morbid. Sorrow must come to her, she would
never take a step to meet it. So she went on,
busy, healthy, happy, full of bright plans and fun
and merriment, till suddenly one day sorrow came.
For, running in from school, she found Wealthy crying
in the kitchen, and was told that her mother was worse, much
worse, and the doctor thought she could
only live a day or two longer.
“Oh, no, no, Wealthy,”
was all she could say at first. Then, “Why
doesn’t Dr. Pillsbury give mamma something?”
she demanded; for Eyebright had learned to feel a
great respect for medicine, and to believe that it
must be able to cure everybody.
Wealthy shook her head.
“It ain’t no use specylating
about more medicines,” she said, “your
ma’s taken shiploads of ’em, and they ain’t
never done her any good that I can see. No, Eyebright
dear; it’s got to come, and we must make the
best of it. It’s God’s will I s’pose,
and there ain’t nothing to be said when that’s
the case.”
“Oh, dear! how can God will
any thing so dreadful?” sobbed Eyebright, feeling
as if she were brought face to face with a great puzzle.
Wealthy could not answer. It was a puzzle to her,
also. But she took Eyebright into her lap, held
her close, and stroked her hair gently; and that helped,
as love and tenderness always do.
Some very sad days followed.
The doctor came and went. There was a hush over
the house. It seemed wrong to speak aloud even,
and Eyebright found herself moving on tiptoe, and
shutting the doors with anxious care; yet no one had
said, “Do not make a noise.” Everybody
seemed to be waiting for something, but nobody liked
to think what that something might be. Eyebright
did not think, but she felt miserable. A great
cloud seemed to hang over all her bright little world,
so happy till then. She moped about, with no heart
to do any thing, or she sat in the hall outside her
mother’s door, listening for sounds. Now
and then they let her creep in for a minute to look
at mamma, who lay motionless as if asleep; but Eyebright
could not keep from crying, and after a little while,
papa would sign to her to go, and she would creep
out again, hushing her sobs till she was safely downstairs
with the door shut. It was such a melancholy time
that I do not see how she could have got through with
it, had it not been for Genevieve, who, dumb as she
was, proved best comforter of all. With her face
buried in the lap of Genevieve’s best frock,
Eyebright might shed as many tears as she liked, whispering
in the waxen ear how much she wished that mamma could
get well, how good, how very good she always meant
to be if she did, and how sorry she was that she had
ever been naughty or cross to her; especially on that
day, that dreadful day, when she ran off into the
woods, the recollection of which rankled in her conscience
like a thorn, Genevieve listened sympathizingly, but
not even her affection could pull out the thorn, or
make its prick any easier to bear.
I do not like to tell about sad things
half so well as about happy ones, so we will hurry
over this part of the story. Mrs. Bright lived
only a week after that evening when Eyebright first
realized that she was so much worse. She waked
up before she died, kissed Eyebright for good-by,
and said, “My helpful little comfort.”
These sweet words were the one thing which made it
seem possible to live just then. All her life
long they came back to Eyebright like the sound of
music, and when the thought of her childish faults
gave her pain, these words, which carried full forgiveness
of the faults, soothed and consoled her. After
a while, as she grew older, she learned to feel that
mamma in heaven knew much better than mamma on earth
could, how much her little daughter really had loved
her, and how it grieved her now to remember that ever
she should have been impatient or unkind.
But this was not for a long time afterward,
and meanwhile her chief pleasure was in remembering,
that, for all her naughtiness, mamma had kissed her
and called her “a comfort” before she died.
After the funeral, Wealthy opened
the blinds, which had been kept tight shut till then,
and life returned to its usual course. Breakfast,
dinner, and supper appeared regularly on the table,
papa went again to to the mill, and Eyebright to school.
She felt shy and strange at first, and the children
were shy of her, because of her black alpaca frock,
which impressed their imaginations a good deal.
This wore off as the frock wore out, and by the time
that Eyebright had ripped out half the gathers of
the waist and torn a hole in the sleeve, which was
pretty soon, the alpaca lost its awfulness in their
eyes, and had become as any common dress. In the
course of a week or two, Eyebright found herself studying,
playing, and walking at recess with Bessie, quite
in the old way. But all the while she was conscious
of a change, and a feeling which she fought with, but
could not get rid of, that things were not, nor ever
could be, as they had been before this interruption
came.
Home was changed and her father was
changed. Eyebright was no longer careless or
unobservant, as before her mother’s death, and
she noticed how fast papa’s hair was turning
gray, and how deep and careworn the lines about his
mouth and eyes had become. He did not seem to
gain in cheerfulness as time went on, but, if any
thing, to look more sad and troubled; and he spent
much of his time at the cherry-wood desk calculating
and doing sums and poring over account-books.
Eyebright noticed all these little things, she had
learned to use her eyes now, and though nobody said
any thing about it, she felt sure that papa was worried
about something, and in need of comfort.
She used to come early from play,
and peep into the sitting-room to see what he was
doing. If he seemed busy, she did not interrupt
him, but drew her low chair to his side and sat there
quietly, with Genevieve in her lap, and perhaps a
book; not speaking, but now and then stroking his
knee or laying her cheek gently against it. All
the time she felt so sorry that she could not help
papa. But I think she did help, for papa liked
to have her there, and the presence of a love which
asks no questions and is content with loving, is most
soothing of all, sometimes, to people who are in perplexity,
and trying to see their way out.
But none of Eyebright’s strokes
or pats or fond little ways could drive the care away
from her father’s brow. His trouble was
too heavy for that. It was a kind of trouble
which he could not very well explain to a child; trouble
about business and money, things which
little people do not understand; and matters were getting
worse instead of better. He was like a man in
a thorny wood, who cannot see his way out, and his
mind was more confused and anxious than any one except
himself could comprehend.
At last things came to such a pass
that there was no choice left, and he was forced to
explain to Eyebright. It was April by that time.
He was at his desk as usual, and Eyebright, sitting
near, had Genevieve cuddled in her lap, and the “Swiss
Family Robinson” open before her.
“Now you’re done, arn’t
you, papa!” she cried, as he laid down his pen.
“You won’t write any more to-night, will
you, but sit in the rocking-chair and rest.”
She was jumping up to get the chair, when he stopped
her.
“I’m not through yet,
my dear. But I want to talk with you for a little
while.”
“O papa, how nice! May
I sit on your knee while you talk?”
Papa said yes, and she seated herself.
He put his arm round her, and for a while stroked
her hair in silence. Eyebright looked up, wonderingly.
“Yes, dear, I’ll tell
you presently. I’m trying to think how to
begin. It’s something disagreeable, Eyebright, something
which will make you feel very bad, I’m afraid.”
“Oh dear! what is it?”
cried Eyebright, fearfully. “Do tell me,
papa.”
“What should you say if I told
you that we can’t live here any longer, but
must go away?”
“Away from this house, do you mean, papa?”
“Yes, away from this house, and away from Tunxet,
too.”
“Not away for always?”
said Eyebright, in an awe-struck tone. “You
don’t mean that, papa, do you? We couldn’t
live anywhere else for always!” giving a little
gasp at the very idea.
“I’m afraid that’s
what it’s coming to,” said Mr. Bright,
sadly. “I don’t see any other way
to fix it I’ve lost all my money, Eyebright.
It is no use trying to explain it to a child like you,
but that is the case. All I had is gone, nearly.
There’s scarcely any thing left, not
enough to live on here, even if I owned this house,
which I don’t.”
Not own their own house! This
was incomprehensible. What could papa mean?
“But, papa, it’s our house!”
she ventured timidly.
Papa made no answer, only stroked her hair again softly.
“And the mill? Isn’t the mill yours,
papa?” she went on.
“No, dear, I never did own the
mill. You were too little to understand about
the matter when I took up the business. It belongs
to a company; do you know what a ‘company’
means? and the company has failed, so that
the mill is theirs no longer. It’s going
to be sold at auction soon. I was only a manager,
and of course I lose my place. But that isn’t
so much matter. The real trouble is that I’ve
lost my own property, too. We’re poor people
now, Eyebright. I’ve been calculating,
and I think by selling off every thing here I can just
clear myself and come out honest but that’s all.
There’ll be almost nothing left.”
“Couldn’t you get another
mill to manage?” asked Eyebright, in a bewildered
way.
“No, there is no other mill;
and if there were, I shouldn’t want to take
it. I’m too old to begin life over again
in the place where I started when I was a boy to work
my way up. I have worked, too, worked
hard, and now I come out in the end not
worth a cent. No, Eyebright, I couldn’t
do it!”
He set her down as he spoke, and began
to walk the room with heavy, unequal steps. The
old floor creaked under his tread. There was
something very sad in the sound.
A child feels powerless in the presence
of sudden misfortune. Eyebright sat as if stunned,
while her father walked to and fro. Genevieve
slipped from her lap and fell with a bump on the carpet,
but she paid no attention. Genevieve wasn’t
real to her just then; only a doll. It was no
matter whether she bumped her head or not.
Mr. Bright came back to his chair again.
“I’ll tell you what I’ve
been thinking of,” he said. “I own
a little farm up in Maine. It’s about the
only thing I do own which hasn’t got a mortgage
on it, or doesn’t belong to some one else in
one way or another. It’s a very small farm,
but there’s a house on it, some kind
of a house, and I think of moving up there
to live. I don’t know much about the place,
and I don’t like the plan. It’ll be
lonely for you, for the farm is on an island, it seems,
and there’s no one else living there, no children
for you to play with, and no school. These are
disadvantages; but, on the other hand, the climate
is said to be good, and I suppose I can raise enough
up there for our living, and not run into debt, which
is the thing I care most for just now. So I’ve
about decided to try it. I’m sorry to break
up your schooling, and to take you away from here,
where you like it so much; but it seems the only way
open. And if you could go cheerfully, my dear,
and make the best of things, it would be a great comfort
to me. That’s all I’ve got to say.”
Eyebright’s mind had been at
work through this long sentence. Her reply astonished
her father not a little, it was so bright and eager.
“What is the island in, papa? A lake?”
“No, not a lake. It’s
in the sea, but very near the coast. I think
there’s some way of walking across at low tide,
but I’m not sure.”
“I think I’m
rather glad,” said Eyebright slowly. “I
always did want to live on an island and I never saw
the sea. Don’t feel badly, papa, I guess
we shall like it.”
Mr. Bright was relieved; but he couldn’t
help shaking his head a little, nevertheless.
“You must make up your mind
to find it pretty lonesome,” he said, compassionately.
“The Swiss Family Robinson didn’t,”
replied Eyebright. “But then,” she
added, “there were six of them. And there’ll
only be four of us counting Genevieve.”
If Eyebright had taken the news too
calmly, Wealthy made up for it by her wild and incredulous
wrath when in turn it was broken to her.
“Pity’s sakes!”
she cried. “Whatever is the man a-thinking
about? Carry you off to Maine, indeed, away from
folks and church and every thing civilized! He’s
crazy, that’s what he is, as
crazy as a loon!”
“Papa’s not crazy.
You mustn’t say such things, Wealthy,”
replied Eyebright, indignantly. “He feels
real badly about going. But we’ve got to
go. We’ve lost all our money, and we can’t
stay here.”
“A desert island, too!”
went on Wealthy, pursuing her own train of reflection.
“Crocodiles and cannibals, I suppose! I’ve
heard what a God-forsaken place it is up there.
Who’s going to look after you, I’d like
to know? you, who never in your life remembered
your rubber shoes when it rained, or knew winter flannels
from summer ones, or best frocks from common?”
Words failed her.
“Why, Wealthy, shan’t
you come with us?” cried Eyebright, in a startled
tone.
“I? No, indeed, and I shan’t
then!” returned Wealthy. “I’m
not such a fool as all that. Maine, indeed!”
Then, her heart melting at the distress in Eyebright’s
face, she swooped upon her, squeezed her hard, and
said: “What a cross-grained piece I be!
Yes, Eyebright dear, I’ll go along. I’ll
go, no matter where it is. You shan’t be
trusted to that Pa of yours if I can help it; and
that’s my last word in the matter.”
Eyebright flew to papa with the joyful
news that Wealthy was willing to go with them.
Mr. Bright looked dismayed.
“It’s out of the question,”
he replied. “I can’t afford it, for
one thing. The journey costs a good deal, and
when she got there, Wealthy would probably not like
it, and would want to come back again, which would
be money thrown away. Beside, it is doubtful if
we shall be able to keep any regular help. No,
Eyebright; we’d better not think of it, even.
You and I will start alone, and we’ll get some
woman there to come and work when it’s necessary.
That’ll be as much as I can manage.”
Of course, when Wealthy found that
there were objections, her wish to go increased tenfold.
She begged, and Eyebright pleaded, but papa held to
his decision. There was no helping it, but this
difference in opinion made the household very uncomfortable
for a while. Wealthy felt injured, and went about
her work grimly, sighing conspicuously now and then,
or making dashes at Eyebright, kissing her furiously,
shedding a few tears, and then beginning work again,
all in stony silence. Papa shut himself up more
closely than ever with his account-books, and looked
sadder every day; and Eyebright, though she strove
to act as peacemaker and keep a cheerful face, felt
her heart heavy enough at times, when she thought
of what was at hand.
They were to start early in May, and
she left school at once; for there was much to be
done in which she could help Wealthy, and the time
was but short for the doing of it all. The girls
were sorry when they heard that Eyebright was going
away to live in Maine, and Bessie cried one whole
recess, and said she never expected to be happy again.
Still, the news did not make quite as much sensation
as Eyebright had expected, and she had a little sore
feeling at her heart, as if the others cared less
about losing her than she should have cared had she
been in their place. This idea cost her some private
tears; she comforted herself by a poem which she called
“Fickleness,” and which began:
“It is wicked to be
fickle,
And very, very
unkind,
And I’d be ashamed”
but no rhyme to fickle could she find
except “pickle,” and it was so hard to
work that in, that she gave up writing the verses,
and only kept away from the girls for a few days.
But for all Eyebright’s doubts, the girls did
care, only Examination was coming on, and they were
too busy in learning the pieces they were to speak,
and practising for a writing prize which Miss Fitch
had promised them, to realize just then how sorry
they were. It came afterward, when the Examination
was over, and Eyebright really gone; and it was a long
time a year or two at least before
any sort of festival or picnic could take place in
Tunxet without some child’s saying, wistfully:
“I wish Eyebright was here to go; don’t
you?” Could Eyebright have known this, it would
have comforted her very much during those last weeks;
but the pity is, we can’t know things beforehand
in this world.
So, after all, her chief consolation
was Genevieve, to whom she could tell any thing without
fear of making mischief or being contradicted.
“There’s just one thing
I’m glad about,” she said to this chosen
confidante, “and that is that it’s an island.
I never saw any islands, neither did you, Genevieve;
but I know they must be lovely. And I’m
glad it’s in the sea, too. But, oh dear,
my poor child, how will you get along without any
other dolls to play with? You’ll be very
lonely sometimes very lonely, indeed I’m
afraid.”