The imperial palace was a maze of
splendor such as Babylon had never seen. It
had its own great aqueducts to carry water for its
fountains, for the gardens and for the imperial baths
that were as magnificent, if not so large, as the
Thermae of Titus. Palace after palace had been
wrecked, remodeled and included in the whole, under
the succeeding emperors, until the imperial quarters
on the Palatine had grown into a city within a city.
There were barracks for the praetorian
guard that lacked not much of being a fortress.
Rooms and stairways for the countless slaves were
like honeycomb cells in the dark foundations.
There were underground passages, some of them secret,
some notorious, connecting wing with wing; and there
was one, for the emperor’s private use, that
led to the great arena where the games were held,
so that he might come and go with less risk of assassination.
Even temples had been taken over and
included within the surrounding wall to make room
for the ever-multiplying suites of state apartments,
as each Cæsar strove to outdo the magnificence of
his predecessor. Oriental marble, gold-leaf,
exotic trees, silk awnings, fountains, the majestic
figures of the guards, the bronze doors and the huge
height of the buildings, awed even the Romans who
were used to them.
The throne-room was a place of such
magnificence that it was said that even Cæsar himself
felt small in it. The foreign kings, ambassadors
and Roman citizens admitted there to audience were
disciplined without the slightest difficulty; there
was no unseemliness, no haste, no crowding; horribly
uncomfortable in the heavy togas that court etiquette
prescribed, reminded of their dignity by colossal statues
of the noblest Romans of antiquity, and ushered by
magnificently uniformed past masters of the art of
ceremony, all who entered felt that they were insignificant
intruders into a golden mystery. The palace prefect
in his cloak of cloth of gold, with his ivory wand
of office, seemed a high priest of eternity; subprefects,
standing in the marble antechamber to examine visitors’
credentials and see that none passed in improperly
attired, were keepers of Olympus.
The gilded marble throne was on a
dais approached by marble steps, beneath a balcony
to which a stair ascended from behind a carved screen.
Trumpets announced the approach of Cæsar, who could
enter unobserved through a door at the side of the
dais. From the moment that the trumpet sounded,
and the guards grew as rigid as the basalt statues
in the niches of the columned walls, it was a punishable
crime to speak or even to move until Cæsar appeared
and was seated.
Nor was Cæsar himself an anticlimax.
Even Nero, nerveless in his latter days, when self-will
and debauchery had pouched his eyes and stomach, had
possessed the Roman gift of standing like a god.
Vespasian and Titus, each in turn, was Mars personified.
Aurelius had typified a gentler phase of Rome, a subtler
dignity, but even he, whose worst severity was tempered
by the philosophical regret that he could not kill
crime with kindliness, had worn the imperial purple
like Olympus’ delegate.
Commodus, in the minutes that he spared
from his amusements to accept the glamor of the throne,
was perfect. Handsomest of all the Caesars,
he could act his part with such consummate majesty
that men who knew him intimately half-believed he
was a hero after all. Athletic, muscular and
systematically trained, his vigor, that was purely
physical, passed readily for spiritual quality within
that golden hall, where the resources of the world
were all put under tribute to provide a royal setting.
He emerged. He smiled, as if the sun shone.
He observed the rolled petitions, greetings, testimonials
of flattery from private citizens and addresses of
adulation from distant cities, being heaped into a
gilded basket as the silent throng filed by beneath
him. He nodded. Now and then he scowled,
his irritation growing as the minutes passed.
At each gesture of impatience the subprefects quietly
impelled the crowd to quicker movement. But at
the end of fifteen minutes Commodus grew tired of
dignity and his ferocious scowl clouded his face like
a thunderstorm.
“Am I to sit here while the
whole world makes itself ridiculous by staring at
me?” he demanded, in a harsh voice. It
was loud enough to fill the throne-room, but none
knew whether it was meant for an aside or not and
none dared answer him. The crowd continued flowing
by, each raising his right hand and bowing as he reached
the square of carpet that was placed exactly in front
of Caesar’s throne.
Commodus rose to his feet. All
movement ceased then and there was utter silence.
For a moment he stood scowling at the crowd, one hand
resting on the golden lion’s head that flanked
the throne. Then he laughed.
“Too many petitions!”
he sneered, pointing at the overflowing basket; and
in another moment he had vanished through the door
behind the marble screen. Met and escorted up
the stairs by groups of cringing slaves, he reached
a columned corridor. Rich carpets lay on the
mosaic floor; sunlight, from under; the awnings of
a balcony glorious with potted flowers, shone on the
colored statuary and the Grecian paintings.
“What are all these women doing?”
he demanded. There were girls, half-hidden
behind the statues, each one trying, as he passed her,
to divine his mood and to pose attractively.
“Where is Marcia? What
will she do to me next? Is this some new scheme
of hers to keep me from enjoying my manhood?
Send them away! The next girl I catch in the
corridor shall be well whipped. Where is Marcia?”
Throwing away his toga for a slave
to catch and fold he turned between gilded columns,
through a bronze door, into the antechamber of the
royal suite. There a dozen gladiators greeted
him as if he were the sun shining out of the clouds
after a month of rainy weather.
“This is better!” he exclaimed.
“Ho, there, Narcissus! Ho, there, Horatius!
Ha! So you recover, Albinus? What a skull
the man has! Not many could take what I gave
him and be on their feet again within the week!
You may follow me, Narcissus. But where is Marcia?”
Marcia called to him through the curtained
door that led to the next room
“I am waiting, Commodus.”
“By Jupiter, when she calls
me Commodus it means an argument! Are some more
of her Christians in the carceres, I wonder?
Or has some new highwayman By Juno’s
breasts, I tremble when she calls me Commodus!”
The gladiators laughed. He made
a pass at one of them, tripped him, scuffled a moment
and raised him struggling in the air, then flung him
into the nearest group, who broke his fall and set
him on his feet again.
“Am I strong enough to face
my Marcia?” he asked and, laughing, passed into
the other room, where half a dozen women grouped themselves
around the imperial mistress.
“What now?” he demanded. “Why
am I called Commodus?”
He stood magnificent, with folded
arms, confronting her, play-acting the part of a guiltless
man arraigned before the magistrate.
“O Roman Hercules,” she
said, “I spoke in haste, you came so much sooner
than expected. What woman can remember you are
anything but Cæsar when you smile at her? I
am in love, and being loved, I am ”
“Contriving some new net for
me, I’ll wager! Come and watch the new
men training with the caestus; I will listen
to your plan for ruling me and Rome while the sight
of a good set-to stirs my genius to resist your blandishments!”
“Cæsar,” she said, “speak
first with me alone.” Instantly his manner
changed. He made a gesture of impatience.
His sudden scowl frightened the women standing behind
Marcia, although she appeared not to notice it, with
the same peculiar trick of seeming not to see what
she did not wish to seem to see that she had used
when she walked naked through the Thermae.
“Send your scared women away
then,” he retorted. “I trust Narcissus.
You may speak before him.”
Her women vanished, hurrying into
another room, the last one drawing a cord that closed
a jingling curtain.
“Do you not trust me?”
asked Marcia. “And is it seemly, Commodus,
that I should speak to you before a gladiator?”
“Speak or be silent!”
he grumbled, giving her a black look, but she did
not seem to notice it. Her genius the
secret of her power was to seem forever
imperturbable and loving.
“Let Narcissus bear witness
then; since Cæsar bids me, I obey! Again and
again I have warned you, Cæsar. If I were less
your slave and more your sycophant I would have tired
of warning you. But none shall say of Marcia
that her Cæsar met Nero’s fate, whose women
ran away and left him. Not while Marcia lives
shall Commodus declare he has no friends.”
“Who now?” he demanded
angrily. “Get me my tablet! Come
now, name me your conspirators and they shall die
before the sun sets!”
When he scowled his beauty vanished,
his eyes seeming to grow closer like an ape’s.
The mania for murder that obsessed him tautened his
sinews. Cheeks, neck, forearms swelled with knotted
strength. Ungovernable passion shook him.
“Name them!” he repeated,
beckoning unconsciously for the tablet that none dared
thrust into his hand.
“Shall I name all Rome?”
asked Marcia, stepping closer, pressing herself against
him. “O Hercules, my Roman Hercules does
love, that makes us women see, put bandages on men’s
eyes? You have turned your back upon the better
part of Rome to ”
“Better part?” He shook
her by the shoulders, snorting. “Liars,
cowards, ingrates, strutting peacocks, bladders of
wind boring me and one another with their empty phrases,
cringing lick-spittles they make me sick
to look at them! They fawn on me like hungry
dogs. By Jupiter, I make myself ridiculous too
often, pandering to a lot of courtiers! If they
despise me then as I despise myself, I am in a bad
way! I must make haste and live again!
I will get the stench of them out of my nostrils
and the sickening sight of them out of my eyes by watching
true men fight! When I slay lions with a javelin,
or gladiators ”
“You but pander to the rabble,”
Marcia interrupted. “So did Nero.
Did they come to his aid when the senate and his
friends deserted him?”
“Don’t interrupt me, woman!
Senate! Court!” he snorted. “I
can rout the senate with a gesture! I will fill
my court with gladiators! I can change my ministers
as often as I please aye, and my mistress
too,” he added, glaring at her. “Out
with the names of these new conspirators who have
set you trembling for my destiny!”
“I know none not
yet,” she said. “I can feel, though.
I hear the whispers in the Thermae ”
“By Jupiter, then I will close the Thermae.”
“When I pass through the streets I read men’s
faces ”
“Snarled, have they? My
praetorian guard shall show them what it is to be
bitten! Mobs are no new things in Rome.
The old way is the proper way to deal with mobs!
Blood, corn and circuses, but principally blood!
By the Dioscuri, I grow weary of your warnings, Marcia!”
He thrust her away from him and went
growling like a bear into his own apartment, where
his voice could be heard cursing the attendants whose
dangerous duty it was to divine in an instant what
clothes he would wear and to help him into them.
He came out naked through the door, saw Marcia talking
to Narcissus, laughed and disappeared again.
Marcia raised her voice:
“Telamonion! Oh, Telamonion!”
A curly-headed Greek boy hardly eight
years old came running from the outer corridor all
laughter one of those spoiled favorites
of fortune whom it was the fashion to keep as pets.
Their usefulness consisted mainly in retention of
their innocence.
“Telamonion, go in and play
with him. Go in and make him laugh. He is
bad tempered.”
Confident of everybody’s good-will,
the child vanished through the curtains where Commodus
roared him a greeting. Marcia continued talking
to Narcissus in a low voice.
“When did you see Sextus last?” she asked.
“But yesterday.”
“And what has he done, do you say? Tell
me that again.”
“He has found out the chiefs
of the party of Lucius Septimius Severus. He
has also discovered the leaders of Pescennius Niger’s
party. He says, too, there is a smaller group
that looks toward Clodius Albinus, who commands the
troops in Britain.”
“Did he tell you names?”
“No. He said he knew I
would tell you, and you might tell Commodus, who would
write all the names on his proscription list.
Sextus, I tell you, reckons his own life nothing,
but he is extremely careful for his friends.”
“It would be easy to set a trap
and catch him. He is insolent. He has had
too much rein,” said Marcia. “But
what would be the use?” Narcissus answered.
“There would be Norbanus, too, to reckon with.
Each plays into the other’s hands. Each
knows the other’s secrets. Kill one, and
there remains the other doubly dangerous
because alarmed. They take turns to visit Rome,
the other remaining in hiding with their following
of freedmen and educated slaves. They only commit
just enough robbery to gain themselves an enviable
reputation on the countryside. They visit their
friends in Rome in various disguises, and they travel
all over Italy to plot with the adherents of this
faction or the other. Sextus favors Pertinax says
he would make a respectable emperor another
Marcus Aurelius. But Pertinax knows next to nothing
of Sextus’ doings, although he protects Sextus
as far as he can and sees him now and then.
Sextus’ plan is to keep all three rival factions
by the ears, so that if anything should happen ”
he nodded toward the curtain, from behind which came
the sounds of childish laughter and the crashing voice
of Commodus encouraging in some piece of mischief “they
would be all at odds and Pertinax could seize the
throne.”
“I wonder whether I was mad
that I protected Sextus!” exclaimed Marcia.
“He has served us well. If I had let them
catch and crucify him as Maternus, we would have
had no one to keep us informed of all these cross-conspiracies.
But are you sure he favors Pertinax?”
“Quite sure. He even risked
an interview with Flavia Titiana, to implore her influence
with her husband. Sextus would be all for striking
now, this instant; he has assured himself that the
world is tired of Commodus, and that no faction is
strong enough to stand in the way of Pertinax; but
he knows how difficult it will be to persuade Pertinax
to assert himself. Pertinax will not hear of
murdering Cæsar; he says: ’Let us see
what happens if the Fates intend me to be
Cæsar, let the Fates show how!’”
“Aye, that is Pertinax!”
said Marcia. “Why is it that the honest
men are all such delayers! As for me, I will
save my Commodus if he will let me. If not,
the praetorian guard shall put Pertinax on the throne
before any other faction has a chance to move.
Otherwise we all die all of us! Severus Pescennius
Niger Clodius Albinus any of
the others would include us in a general proscription.
Pertinax is friendly. He protects his friends.
He is the safest man in all ways. Let Pertinax
be acclaimed by all the praetorian guard and the senate
would accept him eagerly enough. They would
feel sure of his mildness. Pertinax would do
no wholesale murdering to wipe out opposition; he
would try to pacify opponents by the institution of
reforms and decent government.”
“You must beware you are not
forestalled,” Narcissus warned her. “Sextus
tells me there is more than one man ready to slay Commodus
at the first chance. Severus, Pescennius Niger
and Clodius Albinus keep themselves informed as to
what is going on; their messengers are in constant
movement. If Commodus should lift a hand against
either of those three, that would be the signal for
civil war. All three would march on Rome.”
“Cæsar is much more likely
to learn of the plotting through his own informers,
and to try to terrify the generals by killing their
supporters here in Rome,” said Marcia.
“What does Sextus intend? To kill Cæsar
himself?”
Narcissus nodded.
“Well, when Sextus thinks that
time has come, you kill him! Let that be your
task. We must save the life of Commodus as long
as possible. When nothing further can be done,
we must involve Pertinax so that he won’t dare
to back out. It was he, you know, who persuaded
me to save Maternus the highwayman’s life;
it was he who told me Maternus is really Sextus,
son of Maximus. His knowledge of that secret
gives me a certain hold on Pertinax! Cæsar would
have his head off at a word from me. But the
best way with Pertinax is to stroke the honest side
of him the charcoal-burner side of him the
peasant side, if that can be done without making him
too diffident. He is perfectly capable of offering
the throne to some one else at the last minute!”
A step sounded on the other side of
the curtain. “Cæsar!” Narcissus
whispered. As excuse for being seen in conversation
with her he began to show her a charm against all
kinds of treachery that he had bought from an Egyptian.
She snatched it from him.
“Cæsar!” she exclaimed,
bounding toward Commodus and standing in his way.
Not even she dared lay a hand on him when he was in
that volcanic mood. “As you love me, will
you wear this?”
“For love of you, what have
I not done?” he retorted, smiling at her.
“What now?”
She advanced another half-step, but
no nearer. There was laughter on his lips, but
in his eye cold cruelty.
“My Cæsar, wear it! It protects against
conspiracy.”
He showed her a new sword that he
had girded on along with the short tunic of a gladiator.
“Against the bellyache, use
Galen’s pills; but this is the right medicine
against conspiracy!” he answered. Then
he took the little golden charm into his left hand,
tossing it on his palm and looked at her, still smiling.
“Where did you get this bauble?”
“Not I. One of those magicians
who frequent that Forum sold it to Narcissus.”
“Bah!” He flung it through
the window. “Who is the magician?
Name him! I will have him thrown into the carceres.
We’ll see whether the charms he sells so cheap
are any good! Or is he a Christian?” he
asked, sneering.
“The Christians, you know, don’t
approve of charms,” Marcia answered.
“By Jupiter, there’s not
much that they do approve of!” he retorted.
“I begin to weary of your Christians.
I begin to think Nero was right, and my father, too!
There was a wisdom in treating Christians as vermin!
It might not be a bad thing, Marcia, to warn your Christians
to procure themselves a charm or two against my weariness
of their perpetual efforts to govern me! The
Christians, I suppose, have been telling you to keep
me out of the arena? Hence this living statuary
in the corridor, and all this talk about the dignity
of Rome! Tscharr-rrh! There’s more
dignity about one gladiator’s death than in all
Rome outside the arena! Woman, you forget you
are only a woman. I remember that! I am
a god! I have the blood of Cæsar in my veins.
And like the unseen gods, I take my pleasure watching
men and women die! I loose my javelins like
thunderbolts like Jupiter himself!
Like Hercules ”
He paused. He noticed Marcia
was laughing. Only she, in all the Roman empire,
dared to mock him when he boasted. Not even she
knew why he let her do it. He began to smile
again, the frightful frown that rode over his eyes
dispersing, leaving his forehead as smooth as marble.
“If I should marry you and make
you empress,” he said, “how long do you
think I should last after that? You are clever
enough to rule the fools who squawk and jabber in
the senate and the Forum. You are beautiful enough
to start another siege of Troy! But remember:
You are Caesar’s concubine, not empress!
Just remember that, will you! When I find a
woman lovelier than you, and wiser, I will give you
and your Christians a taste of Nero’s policy.
Now do you love me?”
“If I did not, could I stand
before you and receive these insults?” she retorted,
trusting to the inspiration of the moment; for she
had no method with him.
“I would willingly die,”
she said, “if you would give the love you have
bestowed on me to Rome instead, and use your godlike
energy in ruling wisely, rather than in killing men
and winning chariot races. One Marcia does not
matter much. One Commodus can ”
“Can love his Marcia!”
he interrupted, with a high-pitched laugh. He
seized her, nearly crushing out her breath. “A
Caius and a Caia we have been! By Jupiter,
if not for you and Paulus I would have left Rome long
ago to march in Alexander’s wake! I would
have carved me a new empire that did not stink so
of politicians!”
He strode into the anteroom where
all the gladiators waited and Narcissus had to follow
him well named enough, for he was lithe
and muscular and beautiful, but, nonetheless, though
taller, not to be compared with Commodus even
as the women, chosen for their good looks and intelligence,
who hastened to reappear the moment the emperor’s
back was turned, were nothing like so beautiful as
Marcia.
In all the known world there were
no two finer specimens of human shapeliness than the
tyrant who ruled and the woman whose wits and daring
had so long preserved him from his enemies.
“Come to the arena,” he
called back to her. “Come and see how Hercules
throws javelins from a chariot at full pelt!”
But Marcia did not answer, and he
forgot her almost before he reached the entrance of
the private tunnel through which he passed to the arena.
She had more accurately aimed and nicely balanced work
to do than even Commodus could do with javelins against
a living target.