Galen’s house was one he rented
from a freedman of the emperor a wise means
of retaining favor at the palace. Landlords having
influence were careful to protect good tenants.
Furthermore, whoever rented, rather than possessed,
escaped more easily from persecution. Galen,
like Tyanan Apollonius, reduced his private needs,
maintaining that philosophy went hand in hand with
medicine, but wealth with neither.
It was a pleasant little house, not
far away from Cornificia’s, within a precinct
that was rebuilt after all that part of Rome burned
under Nero’s fascinated gaze. The street
was crescent-shaped, not often crowded, though a score
of passages like wheel-spokes led to it; and to the
rear of Galen’s house was a veritable maze of
alleys. There were two gates to the house:
one wide, with decorated posts, that faced the crescent
street, where Galen’s oldest slave sat on a stool
and blinked at passers-by; the other narrow, leading
from a little high-walled courtyard at the rear into
an alley between stables in which milch-asses were
kept. That alley led into another where a dozen
midwives had their names and claims to excellency
painted on the doors an alley carefully
to be avoided, because women of that trade, like barbers,
vied for custom by disseminating gossip.
So Sextus used a passage running parallel
to that one, leading between workshops where the burial-urn
makers’ slaves engraved untruthful epitaphs
in baked clay or inlaid them on the marble tomb-slabs to
be gilded presently with gold-leaf (since a gilded
lie, though costlier, is no worse than the same lie
unadorned.)
He drummed a signal with his knuckles
on the panel of a narrow door of olive-wood, set deep
into the wall under a projecting arch. An overleaning
tree increased the shadow, and a visitor could wait
without attracting notice. A slave nearly as
old as Galen presently admitted him into a paved yard
in which a fish-pond had been built around an ancient
well. A few old fruit-trees grew against the
wall, and there were potted shrubs, but little evidence
of gardening, most of Galen’s slaves being too
old for that kind of work. There were a dozen
of them loafing in the yard; some were so fat that
they wheezed, and some so thin with age that they
resembled skeletons. There was a rumor that the
fatness and the thinness were accounted for by Galen’s
fondness for experiments. Old Galen had a hundred
jealous rivals and they even said he fed the dead
slaves to the fish; but it was Roman custom to give
no man credit for humaneness if an unclean accusation
could be made to stick.
Another fat old slave led Sextus to
a porch behind the house and through that to a library
extremely bare of furniture but lined with shelves
on which rolled manuscripts were stacked in tagged
and numbered order; they were dusty, as if Galen used
them very little nowadays. There were two doors
in addition to the one that opened on the porch; the
old slave pointed to the smaller one and Sextus, stooping
and turning sidewise because of the narrowness between
the posts, went down a step and entered without knocking.
For a moment he could not see Galen,
there was such confusion of shadow and light.
High shelves around the walls of a long, shed-like
room were crowded with retorts and phials. An
enormous, dusty human skeleton, articulated on concealed
wire, moved as if annoyed by the intrusion. There
were many kinds of skulls of animals and men on brackets
fastened to the wall, and there were jars containing
dead things soaked in spirit. Some of the jars
were enormous, having once held olive oil. On
a table down the midst were instruments, a scale for
weighing chemicals, some measures and a charcoal furnace
with a blow-pipe; and across the whole of one end
of the room was a system of wooden pigeon-holes, stacked
with chemicals and herbs, for the most part wrapped
in parchment.
Sunlight streaming through narrow
windows amid dust of drugs and spices made a moving
mystery; the room seemed under water. Galen,
stooping over a crucible with an unrolled parchment
on the table within reach, was not distinguishable
until he moved; when he ceased moving he faded out
again, and Sextus had to go and stand where he could
touch him, to believe that he was really there.
“You told me you had ceased experiments.”
“I lied. The universe
is an experiment,” said Galen. “Such
gods as there are perhaps are looking to evolve a
decent man, or possibly a woman, from the mess we
see around us. Let us hope they fail.”
“Why?”
“There appears to be hope in
failure. Should the gods fail, they will still
be gods and go on trying. If they ever made a
decent man or woman all the rest of us would turn
on their creation and destroy it. Then the gods
would turn into devils and destroy us.”
“What has happened to you, Galen? Why
the bitter mood?”
“I discover I am like the rest
of you like all Rome. At my age such
a discovery makes for bitterness.” For
a minute or two Galen went on scraping powder from
the crucible, then suddenly he looked up at Sextus,
stepping backward so as to see the young man’s
face more clearly in a shaft of sunlight.
“Did you send that Christian
into the tunnel to kill Commodus?” he asked.
“I? You know me better
than that, Galen! When the time comes to slay
Commodus but is Commodus dead? Speak,
don’t stand there looking at me! Speak,
man!”
Galen appeared satisfied.
“No, not Commodus. The
blow miscarried. Somebody slew Nasor. A
mistake. A coward’s blow. If you
had been responsible ”
“When if I
slay, it shall be openly with my own hand,” said
Sextus. “Not I alone, but Rome herself
must vomit out that monster. Why are you vexed?”
“That wanton blow that missed
its mark has stripped some friends of mine too naked.
It has also stripped me and revealed me to myself.
Last night I saw a falling star a meteor
that blazed out of the night and vanished.”
“I, too,” said Sextus.
“All Rome saw it. The cheap sorcerers
are doing a fine trade. They declare it portends
evil.”
“Evil but for whom?”
Old Galen poured the powder he had scraped into a
dish and blinked at him. “Affiliations
in the realm of substance are confined to like ingredients.
That law is universal. Like seeks like, begetting
its own like. As for instance, sickness flows
in channels of unwholesomeness, like water seeping
through a marsh. Evil? What is evil but
the likeness of a deed its echo its
result its aftermath? You see this
powder? Marcia has ordered me to poison Commodus!
What kind of aftermath should that deed have?”
Sextus stared at him astonished. Galen went
on mixing.
“Colorless it must be flavorless without
smell indetectible. These saviors
of Rome prepare too much to save themselves!
And I take trouble to save myself. Why?”
He stopped and blinked again at Sextus,
waiting for an answer.
“You are worth preserving, Galen.”
“I dispute that. I am
sentimental, which is idiocy in a man of my age.
But I will not kill him who is superior to any man
in Rome.”
“Idiocy? You? And you admire that
monster?”
“As a monster, yes. He
is at least wholehearted. As a monster he lacks
neither strength of will nor sinew nor good looks;
he is magnificent; he has the fear, the frenzy and
the resolution of a splendid animal. We have
only cowardice, the unenthusiasm and the indecision
of base men. If we had the virtue of Commodus,
no Commodus could ever have ruled Rome for half a
day. But I am senile. I am sentimental.
Rather than betray Marcia and Pertinax who
would betray me for their own sakes; rather than
submit my own old carcass to the slave whom Marcia
would send to kill me, I am doing what you see.”
“Poison for Commodus?”
“No.”
“Not for yourself, Galen?”
“No.”
“For whom then?”
“For Pertinax.”
Sextus seized the plate on which the
several ingredients were being mixed.
“Put that down,” said
Galen. “I will poison part of him the
mean part.”
“Speak in plain words, Galen!”
“I will slay his indecision.
He and Marcia propose; that I shall kill their monster.
I shall mix a draught for Marcia to take to him in
case this, and in case that, and perhaps. In
plain words, Commodus has sent for Livius and none
knows how much Livius has told. Their monster
writes and scratches out and rewrites long proscription
lists, and Marcia trembles for her Christians.
For herself she does not tremble. She has ten
times Pertinax’ ability to rule. If Marcia
were a man she should be emperor! Our Pertinax
is hesitating between inertia and doubt and dread
of Cornificia’s ambition for him; between admiration
of his own wife and contempt for her; between the
subtleties of auguries and common sense; between
trust and mistrust of us all, including Marcia and
you and me; between the easy dignity of being governor
of Rome and the uneasy palace slavery of
being Cæsar; between doubt of his own ability to
rule and the will to restore the republic.”
“We all know Pertinax,”
said Sextus. “He is diffident, that is
all. He is modest. Once he has made his
decision ”
Galen interrupted him
“Then let us pray the gods to
make the rest of us immodest! The decision that
he makes is this: If Commodus has heard of the
conspiracy; if Commodus intends to kill him, he will
then allow somebody else to kill Commodus! He
will permit me, who am a killer only by professional
mistake and not by intention, to be made to kill my
former pupil with a poisoned drink! You understand,
not even then will Pertinax take resolution by the
throat and do his own work.”
“So Pertinax shall drink this?”
“It is meant that Commodus shall
drink it. That is, unless Commodus emerges from
his sulks too soon and butchers all of us as
we deserve!”
“Have done with riddles, Galen!
How will that affect Pertinax, except to make him
emperor?”
“Nothing will make him emperor
unless he makes himself,” said Galen. “You
will know tonight. We lack a hero, Sextus.
All conspirators resemble rats that gnaw and run,
until one rat at last discovers himself Cæsar of
the herd by accident. Caius Julius Cæsar was
a hero. He was one mind bold and above and aloof.
He saw. He considered. He took.
His murderers were all conspirators, who ran like rats
and turned on one another. So are we!
Can you imagine Caius Julius Cæsar threatening an
old philosopher like me with death unless he mixed
the poison for a woman to take to his enemy’s
bedside? Can you imagine the great Julius hesitating
to destroy a friend or spare an enemy?”
“Do you mean, they strike tonight,
and haven’t warned me?”
“I have warned you.”
“Marcia has been prepared these
many days to kill me if I meant to strike,”
said Sextus. “I can understand that; it
is no more than a woman’s method to protect
her bully. She accuses and defends him, fears
and loves him, hates him and hates more the man who
sets her free. But Pertinax did he
not bid you warn me?”
“No,” said Galen.
“Are you looking for nobility? I tell
you there is nothing noble in conspiracies.
Pertinax and Marcia have used you. They will
try to use me. They will blame me. They
will certainly blame you. I advise you to run
to your friends in the Aventine Hills. Thence
hasten out of Italy. If Pertinax should fail
and Commodus survives this night ”
“No, Galen. He must not
fail! Rome needs Pertinax. That poison
phaugh! Is no sword left in Rome? Has Pertinax
no iron in him? Better one of Marcia’s
long pins than that unmanly stuff. Where is Narcissus?”
“I don’t know,”
said Galen. “Narcissus is another who will
do well to protect himself. Commodus is well
disposed toward him. Commodus might send for
him as he will surely send for me if belly-burning
sets in. He and I would make a good pair to be
blamed for murdering an emperor.”
“You run!” urged Sextus.
“Go now! Go to my camp in the Aventines.
You will find Norbanus and two freedmen waiting near
the Porta Capena; they are wearing farmers’
clothes and look as if they came from Sicily.
They know you. Say I bade them take you into
hiding.”
Galen smiled at him. “And you?”
he asked.
“Narcissus shall smuggle me
into the palace. It is I who will slay Commodus,
lest Pertinax should stain his hands. If they
prefer to turn on me, what matter? Pertinax,
if he is to be Cæsar, will do better not to mount
the throne all bloody. Let him blame me and then
execute me. Rome will reap the benefit.
Marcia has the praetorian guard well under control,
what with her bribes and all the license she has begged
for them. Let Marcia proclaim that Pertinax
is Cæsar, the praetorian guard will follow suit,
and the senate will confirm it so soon after daybreak
that the citizens will find themselves obeying a new
Cæsar before they know the old one is dead!
Then let Pertinax make new laws and restore the ancient
liberties. I will die happy.”
“O youth insolence
of youth!” said Galen, smiling. He resumed
his mixing of the powders, adding new ingredients.
“I was young once young and insolent.
I dared to try to tutor Commodus! But never
in my long life was I insolent enough to claim all
virtue for myself and bid my elders go and hide!
You think you will slay Commodus? I doubt it.”
“How so?”
Sextus was annoyed. The youth
in him resented that his altruism should be mocked.
“Pertinax should do it,”
Galen answered. “If Rome needed no more
than philosophy and grammar, better make me Cæsar!
I was mixing my philosophy with surgery and medicine
while Pertinax was sucking at his mother’s breast
in a Ligurian hut. Rome, my son, is sick of too
much mixed philosophy. She needs a man of iron a
riser to occasion a cutter of Gordian knots,
precisely as a sick man needs a surgeon. The
senate will vote, as you say, at the praetorian guard’s
dictation. You have been clever, my Sextus,
with your stirring of faction against faction.
They are mean men, all so full of mutual suspicion
as to heave a huge sigh when they know that Pertinax
is Cæsar, knowing he will overlook their plotting
and rule without bloodshed if that can be done.
But it can’t be! Unless Pertinax is man
enough to strike the blow that shall restore the ancient
liberties, then he is better dead before he tries
to play the savior! We have a tyrant now.
Shall we exchange him for a weak-kneed theorist?”
“Are you ready to die, Galen?”
“Why not? Are you the
only Roman? I am not so old I have no virtue
left. A little wisdom comes with old age, Sextus.
It is better to live for one’s country than
to die for it, but since no way has been invented
of avoiding death, it is wiser to die usefully than
like a sandal thrown on to the rubbish-heap because
the fashion changes.”
“I wish you would speak plainly,
Galen. I have told you all my secrets.
You have seen me risk my life a thousand times in the
midst of Commodus’ informers, coming and going,
interviewing this and that one, urging here, restraining
there, denying myself even hope of personal reward.
You know I have been whole-hearted in the cause of
Pertinax. Is it right, in a crisis, to put me
off with subtleties?”
“Life is subtle. So is
virtue. So is this stuff,” Galen answered,
poking at the mixture with a bronze spoon. “Every
man must choose his own way in a crisis. Some
one’s star has fallen. Commodus’?
I think not. That star blazed out of obscurity,
and Commodus is not obscure. Mine? I am
unimportant; I shall make no splendor in the heavens
when my hour comes. Marcia’s? Is
she obscure? Yours? You are like me, not
born to the purple; when a sparrow dies, however diligently
he has labored in the dirt, no meteors announce his
fall. No, not Maternus, the outlaw, to
say nothing of Sextus, the legally dead man, can command
such notice from the sky. That meteor was some
one’s who shall blaze into fame and then die.”
“Dark words, Galen!”
“Dark deeds!” the old
man answered. “And a path to be chosen
in darkness! Shall I poison the man whom I taught
as a boy? Shall I refuse, and be drowned in
the sewer by Marcia’s slaves? Shall I betray
my friends to save my own old carcass? Shall
I run away and hide, at my age, and live hounded by
my own thoughts, fearful of my shadow, eating charity
from peasants? I can easily say no to all those
things. What then? It is not what a man
does not, but what he does that makes him or unmakes
him. There is nothing left but subtlety, my Sextus.
What will you do? Go and do it now. Tomorrow
may be too late.”
Sextus shrugged his shoulders, baffled
and irritated. He had always looked to Galen
for advice in a predicament. It was Galen, in
fact, who had kept him from playing much more than
the part of a spy-listening, talking, suggesting,
but forever doing nothing violent.
“You know as well as I do, there
is nothing ready,” he retorted. “Long
ago I could have had a thousand armed men waiting for
a moment such as this to rally behind Pertinax.
But I listened to you ”
“And are accordingly alive,
not crucified!” said Galen. “The
praetorian guard is well able to slaughter any thousand
men, to uphold Commodus or to put Pertinax in the
place of Commodus. Your thousand men would only
decorate a thousand gibbets, whether Pertinax should
win or lose. If he should win, and become Cæsar,
he would have to make them an example of his love
of law and order, proving his impartiality by blaming
them for what he never invited them to do. For
mark this: Pertinax has never named himself
as Commodus’ successor. I warn you:
there is far less safety for his friends than for
his enemies, unless he, with his own hand, strikes
the blow that makes him emperor.”
“If Marcia should do it ?”
“That would be the end of Marcia.”
“If I should do it?”
“That would be the end of you, my Sextus.”
“Let us say farewell, then,
Galen! This right hand shall do it. It will
save my friends. It will provide a culprit on
whom Pertinax may lay the blame. He will ascend
the throne unguilty of his predecessor’s blood ”
“And you?” asked Galen.
“I will take my own life.
I will gladly die when I have ridded Rome of Commodus.”
He paused, awaiting a reply, but Galen
appeared almost rudely unconcerned.
“You will not say farewell?”
“It is too soon,” Galen
answered, folding up his powder in a sheet of parchment,
tying it, at great pains to arrange the package neatly.
“Will you not wish me success?”
“That is something, my Sextus,
that I have no powders for. I have occasionally
cured men. I can set most kinds of fractures
with considerable skill, old though I am. And
I can divert a man’s attention sometimes, so
that he lets nature heal him of mysterious diseases.
But success is something you have already wished
for and have already made or unmade. What you
did, my Sextus, is the scaffolding of what you do
now; this, in turn, of what you will do next.
I gave you my advice. I bade you run away in
which case I would bid you farewell, but not otherwise.”
“I will not run.”
“I heard you.”
“And you said you are sentimental, Galen!”
“I have proved it to you. If I were not,
I myself would run!”
Galen led the way out of the room
into the hall where the mosaic floor and plastered
walls presented colored temple scenes priests
burning incense at the shrine of Aesculapius, the
sick and maimed arriving and the cured departing,
giving praise.
“There will be no hero left
in Rome when they have slain our Roman Hercules,”
said Galen. “He has been a triton in a
pond of minnows. You and I and all the other
little men may not regret him afterward, since heroes,
and particularly mad ones, are not madly loved.
But we will not enjoy the rivalry of minnows.”
He led Sextus to the porch and stood
there for a minute holding to his arm.
“There will be no rivals who
will dare to raise their heads,” said Sextus,
“once our Pertinax has made his bid for power.”
“But he will not,” Galen
answered. “He will hesitate and let others
do the bidding. Too many scruples! He
who would govern an empire might better have fetters
on feet and hands! Now go. But go not to
the palace if you hope to see a heroism or
tomorrow’s dawn!”