Some days later, as evening was already
closing in, the family was, as usual at this time
of the day, sitting all together in their garden-room.
The doors stood wide open, and the sun had already
sunk behind the woods on the far side of the lake.
Reinhard was invited to read some
folk-songs which had been sent to him that afternoon
by a friend who lived away in the country. He
went up to his room and soon returned with a roll
of papers which seemed to consist of detached neatly
written pages.
So they all sat down to the table,
Elisabeth beside Reinhard. “We shall read
them at random,” said the latter, “I have
not yet looked through them myself.”
Elisabeth unrolled the manuscript.
“Here’s some music,” she said, “you
must sing it, Reinhard.”
To begin with he read some Tyrolese ditties and as he read on he would now and then
hum one or other of the lively melodies. A general
feeling of cheeriness pervaded the little party.
“And who, pray, made all these
pretty songs?” asked Elisabeth.
“Oh,” said Eric, “you
can tell that by listening to the rubbishy things tailors’
apprentices and barbers and such-like merry folk.”
Reinhard said: “They are
not made; they grow, they drop from the clouds, they
float over the land like gossamer, hither and thither,
and are sung in a thousand places at the same time. We discover in these songs our very inmost activities
and sufferings: it is as if we all had helped
to write them.”
He took up another sheet: I stood on the mountain height..."
“I know that one,” cried
Elisabeth; “begin it, do, Reinhard, and I will
help you out.”
So they sang that famous melody, which
is so mysterious that one can hardly believe that
it was ever conceived by the heart of man, Elisabeth
with her slightly clouded contralta taking the second
part to the young man’s tenor.
The mother meanwhile sat busy with
her needlework, while Eric listened attentively, with
one hand clasped in the other. The song finished,
Reinhard laid the sheet on one side in silence.
Up from the lake-shore came through the evening calm
the tinkle of the cattle bells; they were all listening
without knowing why, and presently they heard a boy’s
clear voice singing:
I stood on the mountain height
And viewed the deep valley
beneath....
Reinhard smiled. “Do you
hear that now? So it passes from mouth to mouth.”
“It is often sung in these parts,” said
Elisabeth.
Yes, said Eric, it is Casper the herdsman; he is driving
the heifers home."
They listened a while longer until
the tinkle of the bells died away behind the farm
buildings. “These melodies are as old as
the world,” said Reinhard; “they slumber
in the depths of the forest; God knows who discovered
them.”
He drew forth a fresh sheet.
It had now grown darker; a crimson
evening glow lay like foam over the woods in the farther
side of the lake. Reinhard unrolled the sheet,
Elisabeth caught one side of it in her hand, and they
both examined it together. Then Reinhard read:
By my mother’s hard
decree
Another’s wife I needs
must be;
Him on whom my heart was set,
Him, alas! I must forget;
My heart protesting, but not
free.
Bitterly did I complain
That my mother brought me
pain.
What mine honour might have
been,
That is turned to deadly sin.
Can I ever hope again?
For my pride what can I show,
And my joy, save grief and
woe?
Oh! could I undo what’s
done,
O’er the moor scorched
by the sun
Beggarwise I’d gladly
go.
During the reading of this Reinhard
had felt an imperceptible quivering of the paper;
and when he came to an end Elisabeth gently pushed
her chair back and passed silently out into the garden.
Her mother followed her with a look. Eric made
as if to go after, but the mother said:
“Elisabeth has one or two little
things to do outside,” so he remained where
he was.
But out of doors the evening brooded
darker and darker over garden and lake. Moths
whirred past the open doors through which the fragrance
of flower and bush floated in increasingly; up from
the water came the croak of the frogs, under the windows
a nightingale commenced his song answered by another
from within the depths of the garden; the moon appeared
over the tree-tops.
Reinhard looked for a little while
longer at the spot where Elisabeth’s sweet form
had been lost to sight in the thick-foliaged garden
paths, and then he rolled up his manuscript, bade his
friends good-night and passed through the house down
to the water.
The woods stood silent and cast their
dark shadow far out over the lake, while the centre
was bathed in the haze of a pale moonlight. Now
and then a gentle rustle trembled through the trees,
though wind there was none; it was but the breath
of summer night.
Reinhard continued along the shore.
A stone’s throw from the land he perceived a
white water-lily. All at once he was seized with
the desire to see it quite close, so he threw off
his clothes and entered the water. It was quite
shallow; sharp stones and water plants cut his feet,
and yet he could not reach water deep enough for him
to swim in.
Then suddenly he stepped out of his
depth: the waters swirled above him; and it was
some time before he rose to the surface again.
He struck out with hands and feet and swam about in
a circle until he had made quite sure from what point
he had entered the water. And soon too he saw
the lily again floating lonely among the large, gleaming
leaves.
He swam slowly out, lifting every
now and then his arms out of the water so that the
drops trickled down and sparkled in the moonlight.
Yet the distance between him and the flower showed
no signs of diminishing, while the shore, as he glanced
back at it, showed behind him in a hazy mist that
ever deepened. But he refused to give up the
venture and vigorously continued swimming in the same
direction.
At length he had come so near the
flower that he was able clearly to distinguish the
silvery leaves in the moonlight; but at the same time
he felt himself entangled in a net formed by the smooth
stems of the water plants which swayed up from the
bottom and wound themselves round his naked limbs.
The unfamiliar water was black all
round about him, and behind him he heard the sound
of a fish leaping. Suddenly such an uncanny feeling
overpowered him in the midst of this strange element
that with might and main he tore asunder the network
of plants and swam back to land in breathless haste.
And when from the shore he looked back upon the lake,
there floated the lily on the bosom of the darkling
water as far away and as lonely as before.
He dressed and slowly wended his way
home. As he passed out of the garden into the
room he discovered Eric and the mother busied with
preparations for a short journey which had to be undertaken
for business purposes on the morrow.
“Where ever have you been so
late in the dark?” the mother called out to
him.
“I?” he answered, “oh,
I wanted to pay a call on the water-lily, but I failed.”
“That’s beyond the comprehension
of any man,” said Eric. “What on
earth had you to do with the water-lily?”
“Oh, I used to be friends with
the lily once,” said Reinhard; “but that
was long ago.”