By Thomas A. Janvier
“Pardon! Madame does not know that this
is a smoking-carriage?”
“But yes. Monsieur is very
good. It is that my husband would smoke.
He is an old soldier. He smokes all the time.
Ciel! They are like chimneys, these old soldiers.
This man of mine regrets that he cannot smoke when
he is asleep!”
While Madame delivered this address
she continued also to mount the steps, and as she
finished it she seated herself in the corner of the
carriage opposite to me. She was short and round
and sixty years old, and smiling like the sun on a
fine day. Her dress was the charming dress of
Aries, but over her kerchief she wore a silk mantle
that glittered with an embroidery of jet beads.
This mantle was precious to her. Her first act
upon seating herself was to take it off, fold it carefully
in a large handkerchief, and lay it safely in the
netting above her head. She replaced it with
a red knitted shawl, partly as a shield against the
dust, and partly as a protection against the fresh
wind that was blowing briskly down the valley of the
Rhone.
In a moment her husband followed her,
bowing to me as he entered the carriage. Seating
himself beside her, and giving her plump hand a little
affectionate pat, he said: “It is all right,
little one. Marie will receive her jelly in good
condition. I myself saw that the basket was placed
right side up in the carriage. The jelly will
not spill.” Then, turning to me, he added:
“My wife makes a wonderful jelly of apricots,
Monsieur. We are taking some of it to our married
daughter, who lives in Avignon.”
He was a well set-up old boy, with
a face most pleasantly frank, close-cut gray hair,
short gray whiskers, and a bristling white mustache.
Across his forehead, cutting through his right eyebrow,
was a desperate scar, that I at once associated in
my own mind with the red ribbon of the Legion that
he wore in the button-hole of his black frock-coat.
He looked the officer in retreat, and the very gentleness
and sweetness of his manner made me sure that he had
done some gallant fighting in his time.
As the train pulled out from the station it
was at Tarascon that they had joined me he
drew forth from his pocket a black little wooden pipe
and a tobacco-bag. This was my opportunity.
I also drew forth a pipe and a tobacco-bag. Would
Monsieur accept some of my tobacco? I asked.
I had brought it, I added, from America; it was tobacco
of the Havana.
“Monsieur then is an American.
That is interesting. And his tobacco is from
the Havana, that is more interesting still. My
cousin’s son has been for many years in America.
His name is Marius Guiraud; he lives in San Francisco;
possibly Monsieur and he have met?”
Monsieur regretted that he had not
had this pleasure, and explained that his home was
in New York three times as far from San
Francisco as Marseilles was from Paris.
“Name of a name! Is it
possible? How vast this America must be!
And they tell me ” Here he struck
a wax match and paused to light his pipe. He
drew a dozen whiffs in silence, while on his face was
the thoughtful look of one whose taste in tobacco
was critical and whose love for it was strong.
“Thunder of guns, but it is
good!” he exclaimed, as he took the pipe from
his mouth and passed it lightly back and forth beneath
his nose. “Had we smoked tobacco like this
in the Crimea we should have whipped those rascal
Russians in a single week. Ah, that we often were
without tobacco was the hardest part of all.
I have smoked coffee grounds and bay, Monsieur, and
have been thankful to get them I myself,
who well know what is good and what is not good in
a pipe! This tobacco it is divine!”
“Monsieur served in the Crimea?”
“This is the proof of it,”
he said, a little grimly, touching the scar on his
forehead.
“And this,” his wife added,
touching the bit of red ribbon in his button-hole.
“He was the bravest man in all that war, Monsieur,
this old husband of mine. His cross was given
him by ”
“Tchut, little one! What
does Monsieur care how I got my cross? It was
not much that I did. Any man would have done the
same.”
“But the others did not
do the same. They ran away and left thee to do
it alone. Did not his Majesty tell thee ”
“Ah, Monsieur hears what a babillarde
it is. If she were given her own way she would
swear that I commanded the allied armies, and that
I blew up the Redan and stormed the Malakoff and captured
Sebastopol all alone!”
“Tell Monsieur what thou didst
do,” said the little woman, warmly. “Tell
him truly precisely what thou didst do, and then let
him judge for himself if what I have said be one bit
less than thy due.”
“And so bring Monsieur to know
that I am a babbling old woman like thyself?”
He pinched her gently, and then settled himself back
against the cushion as though with the intention of
giving himself wholly to the enjoyment of his pipe:
yet was there a look in his eyes that showed how strong
was the desire within him the desire that
is natural to every brave and simple-minded old soldier to
tell the story of his honorable scars. Even had
I felt no desire to hear this story, not to have pressed
him to tell it would have been cruel. But little
pressing was required.
“Since Monsieur is good enough
to desire to hear what little there is to tell,”
he said, “and to show him how foolish is this
old woman of mine, I will tell him the whole affair.
It is a stupid nothing; but Monsieur may be amused
by the trick that was put upon me by those great generals yes,
that certainly was droll.
“Our regiment, Monsieur, was
the Twenty-seventh of the Line. It was drawn
almost wholly from the towns and villages in these
parts: Aries and Tarascon and Saint-Remy and
Salon and Maillane and Chateau Renard there
is the old chateau, over on the hill yonder, beside
the Durance and Barbentane, that we shall
see presently around the corner of the hill.
We all were Provencaux together, and the men
of the other regiments of our division gave us the
name of the Provence cats; though why they gave us
that foolish name I am sure they never knew any more
than we did ourselves. It was not because we were
cowards, that I will swear: our regiment did
some very pretty fighting in its time, as any one
may know by reading the gazettes which were published
in those days.
“Our division held Mont Sapoune the
French right, you know facing the Little
Redan across the Carénage Ravine. It
was early in the siege, and we had only drawn our
first parallel: close against the Selinghinsk
and Vallyrie redoubts, and partly covering the ground
where we dug our rifle-pits later on. But we
were going ahead with our work fast, and already we
had thrown up the little redoubts known as N and
N, which covered the advancing earthwork leading
to where our second parallel was to begin. Redoubt
N was a good hundred yards, and Redoubt N
was more than three times that distance outside of
our lines; and everybody knew that these two advanced
posts would be in great danger until our second parallel
was well under way. So very possible was it that
they might be surprised, and the guns turned on our
own lines in support of a general attack, that in each
of them spikes and hammers were kept in readiness
against the need for spiking the guns before they
fell into the enemy’s hands. Our regiment
lay just behind these redoubts, in the rear of the
artillerymen who manned our trenches; and as the gunners
had plenty to do all day long, and through the night
too sometimes, the work of keeping up the night pickets
fell to our share.
“It was while things were this
way that I was on picket early one morning on our
extreme left, close over the edge of the Carénage
Ravine. I had come on with the midnight
relief, and by five o’clock in the morning,
when day wras just breaking, my teeth were chattering
and I was stiff with cold. Name of a name, but
it was cold those winter mornings! We have nothing
like it, even when the worst mistral is blowing, in
our winters here in Provence. Down in the ravine
there was a thick mist, into which I could not see
at all; but every now and then a whiff of wind would
come in from the seaward and thin it a little, and
then I would give a good look below me, for it was
along the ravine that any party sent out to surprise
us almost certainly would come.
“It was while the light still
was faint that I thought I heard, coming up through
the mist, a little rattling sound, such as might be
made by a man stumbling and dropping his musket among
the broken rocks. Just then the mist was too
thick for me to see twenty feet below me. I was
sure that something bad was going on down there, but
I did not want to make a fool of myself by giving
a false alarm. All that I could do was to cock
my musket and to hold it pointed towards where the
sound seemed to come from, all ready, should there
be need for it, to give the alarm and get in a shot
at the enemy at the same time. Truly, Monsieur,
it seemed to me that I stood that way, while my heart
went pounding against my ribs, for a whole year!
I was no longer cold: the blood was racing through
my veins, and I was everywhere in a glow. Suddenly
there came a puff of wind, and as the mist thinned
for a moment I saw that the whole ravine was full
of Russians. Their advance already was half-way
up the bank nearest to our works. In less than
ten minutes the whole of them would be dashing into
our outlying redoubts. As I pulled the trigger
of my musket I tried to shout, but my throat was as
dry as a furnace and I could only gasp. And will
you believe it? my musket missed fire!
Name of a name, what a state I was in! There
was the enemy coming on under cover of the mist; and
there was I, the only man who could save our army,
standing dumb like a useless fool!
“What I must do came to me like
a flash. If I ran back inside of our lines to
give the alarm, the chances were a thousand to one
that the enemy would have the outlying redoubt, very
likely would have them both, and would turn the guns
before help could come. But I knew, at least
I hoped, that there was time for me to get to the more
exposed redoubt ahead of them and give the word to
spike the guns. It was all in an instant, I say,
that I found this thought in my mind, and my musket
and cartridge-box thrown I don’t know where,
and myself dashing off through the mist across the
broken ground like a deer.
“As I rushed into the redoubt
our men thought that I was the Russians; and when
they knew me by my uniform for a Frenchman, and heard
me crying in a hoarse whisper, ‘Spike the guns!’
they thought that I was mad. But the lieutenant
in command of the battery had at least a little sense,
even if he did not have much courage, and he looked
towards where I pointed and then he saw
the shakos, as the mist lifted again, not a hundred
feet away.
“‘Save yourselves, I will
make the guns safe,’ he cried to his men he
was not all a coward, poor fellow and as
they ran for it he picked up the spikes and the hammer.
Tap! tap! tap! one gun was spiked. Tap! tap!
tap! another. Then we heard the Russians beginning
to scramble up outside.
“He swore a great oath as he
dropped the hammer. ’It can’t be done.
Run, cat!’ he cried and away he started
after his men. The name that I called him as
he ran away, Monsieur, was a very foul name; God forgive
me for what I said! But I was determined that
it should be done. In a second I had picked
up the nails and the hammer, and tap! tap!
tap! the third gun was safe. ‘Run,
cat!’ I heard the lieutenant call again.
But tap! I had the nail started
in the last gun, and then, right above me, was a Russian
major and with him a dozen of his men. Tap! and
I had the nail half-way home as the major jumped down
beside me, with his sword raised. I knew that
I could parry his blow with the hammer and then, possibly,
get away; but I wanted to make sure that that gun
could not be turned. And so it was
quick thinking that I did just then, Monsieur tap!
and the gun was no better than old iron! At that
same instant it seemed to me that the whole world burst
into a tremendous roar and ten thousand blazing stars but
it only was the sword of that confounded Russian major
banging against my skull!”
The little woman was almost sobbing.
She took her husband’s hand in both of hers.
“But you see that I was not
killed, little one,” he said; and he raised
her hands to his lips and kissed them.
“It was not until the next day,
Monsieur,” he went on, “that I knew anything.
Then I was in the hospital.
“‘How did it go?’ I asked of the
hospital-steward.
“‘Shut up,’ said the steward.
“This made me angry. ‘How
did it go, polisson?’ I cried. ’Tell
me, or I’ll crush your bones.’
“Then the man was more civil.
‘The Russians were driven back,’ he said,
’and a lot of them were captured. You owe
it to the same Russian major who almost killed you
that your life was saved. As soon as he was brought
into camp he sent a message to the general begging
that you might be looked after quickly. If there
was any life left in you, it was worth saving, he
said, for you were a brave man and he told
how you had spiked those last two guns! Parbleu,
but for that message you would have died! When
they brought you in here you were nearly gone!’
“‘And the lieutenant who ran away?’
I asked.
“’Oh, he was killed as
he deserved. Now you know all about it. Hold
your tongue.’
“I felt so foolishly weak, and
there was such a pain in my head as I began to remember
it all once more, that I could not ask any more questions.
Presently my head began to buzz and the pain in it
to get worse, and then for a week I had a fever that
came near to taking me off. But I pulled through” he
squeezed his wife’s hand, that again had been
laid in his “and in three weeks I
was back with the regiment again. It was all
due to my having such a wonderfully thick skull, the
doctors said, that the major’s sword had not
broken it past all mending. When I came into
camp the boys all cheered me, and I was as proud as
a cock. And then, the first thing I knew, up
came a corporal and a file of men and arrested me.
“‘What am I arrested for?’ I asked.
“‘For being absent without
leave from your regiment during battle,’ said
the corporal, and marched me off to the guard-house.
Then I was not proud at all. But I was very angry.
That I should be arrested in this fashion did not
seem to me fair.
“In half an hour back came the
corporal and his file of men. This time they
took me to headquarters. In we went; and the corporal
stood beside me, and his men behind me in a row.
It seemed as though half the officers of our army
were there: my colonel, the general of our brigade,
the general of our division, half a dozen other generals,
three or four English officers in their smart red
coats; presently there was a stir and in
came the Emperor! What the deuce it all meant
I could not tell at all!
“‘Private Labonne,’
said my colonel, he spoke in a very harsh tone, yet
it seemed to me that there was an odd sort of twinkle
in his eye ’you deserted your post,
and you were absent without leave when your regiment
went into action.’
“‘Yes, but ’
“‘Not a word of excuse,
Private Labonne. You know the penalty.’
I did know the penalty, of course; it was to be taken
out and shot. I began to think that this was
worse than the Russians!
“‘When shall I order the
court-martial, your Majesty?’ asked my colonel.
“‘I will be the court-martial,’
said the Emperor. ’This is a serious matter;
this is a matter to be dealt with in a hurry.
The case is proved. There is no need for a trial.
I order Private Labonne to be shot right away.’
“I shivered all down my back.
It was worse than the Russians; very much worse.
“‘Take him away,’ said my colonel.
“The corporal put his hand on
my shoulder and the guard closed in. ‘March!’
said the corporal.
“‘Stop!’ said the
Emperor. ’Private Labonne, before you are
taken away and shot, tell me what you were doing in
that battery.’
“‘Nothing, your Majesty.’
“’Nothing? I thought
that I heard something about guns being spiked.
Did not you spike a gun, Private Labonne?’
“‘Yes, your Majesty.’
“’Did not you spike two
guns and both of them after the gunners
and the officer in command of the battery had run
away?’
“‘Yes, your Majesty.’
“‘And why did you not run away, too, Private
Labonne?’
“‘Because I wanted to spike the guns,
your Majesty.’
“’You did not think, then,
that it was your duty as one of my soldiers to save
your life by running with the others?’
“This question puzzled me, for
I certainly never had thought of the matter in that
way at all. It occurred to me that perhaps I really
had not done my duty. But what the Emperor said,
for all that he was the Emperor, did not seem reasonable,
and I made bold to answer him: ’If I had
taken care of my own life, your Majesty, a great many
of your soldiers would have died to pay for it.
It would have been a bad day’s work if those
two guns had not been spiked, for the Russians certainly
would have turned them on our lines.’
“The Emperor turned to my colonel.
’There is something in what Private Labonne
says, eh, colonel? I suppose there really would
have been the very devil to pay had the enemy turned
those guns?’
“‘I suppose there would,’
said my colonel, a little grimly.
“’Then the case is not
quite so black against Private Labonne as it at first
appeared?’
“‘Not quite so black,’ said my colonel.
“‘Perhaps we need not have him shot, after
all?’
“‘Perhaps not not this time,
at least.’
“’We might even compliment
him a little upon his bravery. For it was rather
brave eh, colonel? to stay in
that battery and spike those guns, while a hundred
Russians were tumbling in upon him, and his own comrades
had run off and left him to do his duty and to die
for it there alone.’
“My colonel’s voice broke
a little as he answered, ’It was very brave,
your Majesty.’
“‘Eh, well, Private Labonne,’
said the Emperor, turning again to me, ’we won’t
shoot you. Your colonel is right about your bravery;
and to shoot a brave man, except in battle, is a mistake.
The Russian officer who came so near to killing you
was a major, I am told; well, you may happen to meet
him again, and if you do it is only fair that your
rank should equal his. Here is your commission,
Major Labonne; and here is a little thing ’ it
was his own cross of the Legion that the Emperor gave
me ’that I want you to wear in remembrance
of that day when you did as brave a piece of work
as ever was done by a French soldier for the honor
of France!’
“And so you see, Monsieur, it
was only a comedy about my being shot, after all.
Here is Avignon. You must wait for me a moment,
little one, while I get the basket of jelly for Marie.”