Among the other things that contributed
to make those Florence days very pleasant ones, we
did a good deal in the way of private theatricals.
Our impresario at least in the earlier part
of the time, was Arthur Vansittart. He engaged
the Cocomero Theatre for our performances, and
to the best of my remembrance defrayed the whole of
the expense out of his own pocket. Vansittart
was an exceptionally tall man, a thread-paper of a
man, and a very bad actor. He was exceedingly
noisy, and pushed vivacity to its extreme limits.
I remember well his appearance in some play I
fancy it was in The Road to Ruin, in which
I represented some character, I entirely forget what where
he comes on with a four-in-hand whip in his hand; and
I remember, too, that for the other performers in
that piece, their appearance on the stage was a service
of danger, from which the occupants of the stage boxes
were not entirely free. But he was inexhaustibly
good-natured and good-humoured, and gave us excellent
suppers after the performance.
Then there was Edward Hobhouse, with more
or less with his exceedingly pretty and
clever wife, and her sister, the not at all pretty
but still more clever and very witty Miss Graves.
Hobhouse was a man abounding in talent of all sorts,
extremely witty, brim full of humour, a thorough good
fellow and very popular. He and his wife, though
very good friends did not entirely pull together; and
it used to be told of him, that replying to a man,
who asked him “How’s your wife?”
he answered with much humorous semblance of indignation,
“Well! if you come to that, how’s yours?”
Hobhouse was far and away the cleverest and best educated
man of the little set (these dramatic reminiscences
refer to the early years of my Florence life), and
in truth was somewhat regrettably wasted in the midst
of such a frivolous and idle community. But I
take it that he was much of an invalid.
Of course we got up The Rivals.
I was at first Bob Acres, with an Irishman of the
name of Torrens for my Sir Lucius, which he acted,
when we could succeed in keeping him sober, to the
life. My Bob Acres was not much of a success.
And I subsequently took Sir Anthony, which remained
my stock part for years, and which I was considered
to do well.
Sir Francis Vincent, a resident in
Florence for many years, with whom I was for several
of them very intimate, played the ungrateful part
of Falkland. He was a heavy actor with fairly
good elocution and delivery, and not unfitted for
a part which it might have been difficult to fill
without him. He was to a great degree a reading
man, and had a considerable knowledge of the byeways
of Florentine history.
My mother “brought the house
down” nightly as Mrs. Malaprop; and a very exceptionally
beautiful Madame de Parcieu (an Englishwoman married
to a Frenchman) was in appearance, manière d’etre,
and deportment the veritable beau ideal of
Lydia Languish, and might have made a furore
on any stage, if it had been possible to induce her
to raise her voice sufficiently. She was most
good-naturedly amenable. But when she was thus
driven against her nature and habits to speak out,
all the excellence of her acting was gone. The
meaning of the words was taken out of them.
Sir Anthony Absolute became, as I
said, my stock part. And the phrase is justified
by my having acted it many years afterwards in a totally
different company I the only remaining brick
of the old edifice and to audiences not
one of whom could have witnessed the performances of
those earlier days. Mrs. Richie, an American lady who
had, I think, been known on a London stage under the
name of “Mowatt” was in those
latter days, now so far away in the dim past, our manageress.
Mrs. Proby, the wife, now I am sorry to say the widow,
of the British Consul, was on that occasion our Mrs.
Malaprop, and was an excellent representative of that
popular lady, though she will, I am sure, forgive
me for saying not so perfect a one as my mother.
Quite indescribably strange is the
effect on my mind of looking back at my three Thespian
avatars Falstaff at Cincinnati, Acres
and Sir Anthony in Grand Ducal Florence, and Sir Anthony
again in a liberated Tuscany! I seem to myself
like some old mail-coach guard, who goes through the
whole long journey, while successive coachmen “Leave
you here, sir!” But then in my case the passengers
are all changed too; and I arrive at the end of the
journey without one “inside” or “outside”
of those who started with me! I can still blow
my horn cheerily, however, and chat with the passengers,
who joined the coach when my journey was half done,
as if they were quite old fellow travellers!
It must not be imagined, however,
that that pleasant life at Florence was all cakes
and ale.
I was upon the whole a hard worker.
I wrote a series of volumes on various portions of
Italian, and especially Florentine, history, beginning
with The Girlhood of Catherine de Medici.
They were all fairly well received, the Life of
Filippo Strozzi perhaps the most so. But
the volume on the story of the great quarrel between
the Papacy and Venice, entitled Paul the Pope and
Paul the Friar, was, I think, the best. The
volumes entitled A Decade of Italian Women,
and dealing with ten typical historic female figures,
has attained, I believe, to some share of public favour.
I see it not unfrequently quoted by writers on Italian
subjects. Then I made a more ambitious attempt,
and produced a History of the Commonwealth of Florence,
in four volumes.
Such a work appeals, of course, to
a comparatively limited audience. But that it
was recognised to have some value among certain Anglo-Saxons
whose favourable judgment in the matter was worth having,
may be gathered from the fact that it has been a text-book
in our own and in transatlantic universities; while
a verdict perhaps still more flattering (though I
will not say more gratifying) was given by Professor
Pasquale Villari (now senator of the kingdom of Italy),
who, in a letter in my possession, pronounces my history
of Florence to be in his opinion the best work on
the subject extant.
Professor Villari is not only an accomplished
scholar of a wide range of culture, but his praise
of any work on Italian and perhaps especially
on Tuscan history comes from no “prentice
han’.” His masterly Life
of Macchiavelli is as well known in our country
as in his own, through the translation of it into
English by his gifted wife, Linda Villari, whilom
Linda White, and my very valued friend. All these
historical books were written con amore.
The study of bygone Florentines had an interest for
me which was quickened by the daily and hourly study
of living Florentines. It was curious to mark
in them resemblances of character, temperament, idiosyncrasy,
defects, and merits, to those of their forefathers
who move and breathe before us in the pages of such
old chroniclers as Villani, Segni, Varchi, and
the rest, and in sundry fire-graven strophes and lines
of their mighty poet. Dante’s own local
and limited characteristics, as distinguished from
the universality of his poetic genius, have always
seemed to me quintessentially Tuscan.
Of course it is among the lower orders
that such traits are chiefly found, and among the
lower orders in the country more than those in the
towns. But there is, or was, for I speak of years
ago, a considerable conservative pride in their own
inherited customs and traditions common to all classes.
Especially this is perceived in the
speech of the genuine Florentine. Quaint proverbs,
not always of scrupulous refinement, old-world phrases,
local allusions, are stuffed into the conversation
of your real citizen or citizeness of Firenze la
Gentile as thickly as the beads in the vezzo
di corallo on the neck of a contadina.
And above all, the accent the soft (not
to say slobbering) c and g, and the
guttural aspirate which turns casa into hasa
and capitale into hapitale, and so forth this
is cherished with peculiar fondness. I have heard
a young, elegant, and accomplished woman discourse
in very choice Italian with the accent of a market-woman,
and on being remonstrated with for the use of some
very pungent proverbial illustration in her talk, she
replied with conviction, “That is the right
way to speak Tuscan. I have nothing to do with
what Italians from other provinces may prefer.
But pure, racy Tuscan the Tuscan tongue
that we have inherited is spoken as I speak
it or ought to be!”
I had gathered together, partly for
my own pleasure, and partly in the course of historical
researches, a valuable collection of works on Storia
Patria, which were sold by me when I gave up my
house there. The reading of Italian, even very
crabbed and ancient Italian which might have puzzled
more than one “elegant scholar,” became
quite easy and familiar to me, but I have never attained
a colloquial mastery over the language. I can
talk, to be sure, with the most incorrect fluency,
and I can make myself understood at all
events by Italians, whose quick, sympathetic apprehension
of one’s meaning, and courteous readiness to
assist a foreigner in any linguistic straits, are
deserving of grateful recognition from all of us who,
however involuntarily, maltreat their beautiful language.
But the colloquial use of a language
must be acquired when the organs are young and lissom.
I began too late. And besides, I have laboured
under the great disadvantage that my deafness prevents
me from sharing in the hourly lessons which those
who hear all that is going on around them profit by.
Besides the above-mentioned historical
works, I wrote well nigh a score, I think, of novels,
which also had no great, but a fair, share of success.
The majority of them are on Italian subjects; and these,
if I may be allowed to say so, are good. The pictures
they give of Italian men and women and things and
habits are true, vivid, and accurate. Those which
I wrote on English subjects are unquestionably bad.
I had been living the best part of a life-time out
of England; I knew but little comparatively of English
life, and I had no business to meddle with such subjects.
But besides all this, I was always writing in periodical
publications of all sorts, English and American, to
such an extent that I should think the bulk of it,
if brought together, would exceed that of all the
many volumes I am answerable for. No! my life
in that Castle of Indolence Italy was
not a far-niente one!
We were great at picnics in those
Florence days. Perhaps the most favourite place
of all for such parties was Pratolino, a park belonging
to the Grand Duke, about seven miles from Florence,
on the Bologna road. These seven miles wave almost
all more or less up hill, and when the high ground
on which the park is situated has been reached, there
is a magnificent view over the Val d’Arno, its
thousand villas, and Florence, with its circle of
surrounding hills.
There was once a grand ducal residence
there, which was famous in the later Medicean days
for the multiplicity and ingenuity of its water-works.
All kinds of surprises, picturesque and grotesque
effects, and practical jokes, had been prepared by
the ingenious, but somewhat childish skill of the
architect. Turning the handle of a door would
produce a shower-bath, sofas would become suddenly
boats surrounded by water, and such like more or less
disagreeable surprises to visitors, who were new to
the specialties of the place. But all this practical
joking was at length fatal to the scene of it.
The pipes and conduits got out of order, and eventually
so ruined the edifice that it had to be taken down,
and has never been replaced.
But the principal object of attraction besides
the view, the charming green turf for dining on, the
facility for getting hot water, plates, glasses, &c.,
from a gardeners house, and a large hall in the same,
good for dancing was the singular colossal
figure, representing “The Apennine,” said
to have been designed by Michael Angelo. One used
to clamber up inside this figure, which sits in a half
crouching attitude, and reach on the top of the head
a platform, on which four or five persons could stand
and admire the matchless view.
About three miles further, still always
ascending the slope of the Apennine, is a Servite
monastery which is the cradle and mother establishment
of the order. Sometimes we used to extend our
rambles thither. The brethren had the reputation,
I remember, of possessing a large and valuable collection
of prints. They were not very willing to exhibit
it; but I did once succeed in examining it, and, as
I remember, found that it contained nothing much worth
looking at.
A much more favourite amusement of
mine was a picnic arranged to last for two or three
days, and intended to embrace objects further afield.
Vallombrosa was a favourite and admirably well selected
locality for this purpose. And many a day and
moonlight night never to be forgotten, have I spent
there. Sometimes we pushed our expeditions to
the more distant convents or “Sanctuaries”
as they were called of Camaldoli and Lavernia.
And of one very memorable excursion to these two places
I shall have to speak in a subsequent chapter.
Meantime those dull mutterings as
of distant thunder, which Signor Alberi had, as mentioned
at a former page, first signalised to me, were gradually
growing into a roar which was attracting the attention
and lively interest of all Europe.
Of the steady increase in the volume
of this roar, and of the results in which it eventuated,
I need say little here, for I have already said enough
in a volume entitled Tuscany in 1849 and in 1859.
But I may jot down a few recollections of the culminating
day of the Florentine revolution.
I had been out from an early hour
of that morning, and had assisted at sundry street
discussions of the question, What would the troops
do? Such troops as were in Florence were mainly
lodged in the forts, the Fortezza da Basso,
which I have had occasion to mention in a former chapter,
and the other situated on the high ground beyond the
Boboli Gardens, and therefore immediately above the
Pitti Palace. My house at the corner of the large
square, now the Piazza dell Indipendenza,
was almost immediately under the walls and the guns
of the Fortezza da Basso; but I felt sure
that the troops would simply do nothing; might very
possibly fraternise with the people; but would in no
case burn a cartridge for the purpose of keeping the
Grand Duke on his throne.
A short wide street runs in a straight
line from the middle of one side of the Piazza to
the fort; and a considerable crowd of people, at about
ten o’clock, I think, began to advance slowly
up this street towards the fortezza, and I
went with them. High above our heads on the turf-covered
top of the lofty wall, there were a good number, perhaps
thirty or forty soldiers, not drawn up in line, but
apparently merely lounging and enjoying the air and
sunshine. They had, I think all of them, their
muskets in their hands, but held them idly and with
apparently no thought whatever of using them.
I felt confirmed in my opinion that they had no intention
of doing so.
Arrived at the foot of the fortress
wall, the foremost of the people began calling out
to the soldiers, “Abbasso l’Austria!
Siete per Italia o per l’Austria?”
I did not and it is significant hear
any cries of “Abbasso il Gran Duca!”
The soldiers, as far as I could see at that distance,
appeared to be lazily laughing at the people.
One man called out “Ecco un bel muro per fracassare
il capo contro!” “That
is an excellent wall to break your heads against!”
It was very plain that they had no intention of making
any hostile demonstration against the crowd.
At the same time there was no sort of manifestation
of any inclination to fraternise with the revolutionists.
They were simply waiting to see how matters would go;
and under the circumstances they can hardly be severely
blamed for doing so. But there can be no doubt
that, whichever way things might go, their view of
the matter would be strongly influenced by the very
decided opinion that that course would be best which
should not imply the necessity for doing anything.
I think that the feeling generally in “the army,”
if such it could be called, was on the whole kindly
to the Grand Duke, but not to the extent of being willing
to fight anybody, least of all the Florentines, in
his defence!
How matters did go it is not
necessary to tell here. If ever there was a revolution
“made with rose-water,” it was the revolution
which deposed the poor gran ciuco. I don’t
think it cost any human being in all Florence a scratch
or a bloody nose. It cost an enormous amount
of talking and screaming, but nothing else. At
the same time it is fair to remember that the popular
leaders could not be sure that matters might not have
taken another turn, and that it might have
gone hard with some of them. In any case, however,
it would not have gone very hard with any of
them. Probably exile would have been the worst
fate meted out to them. It is true that exile
from Tuscany just then would have been attended by
a similar difficulty to that which caused the old
Scotch lady, when urged to run during an earthquake,
to reply, “Ay! but whar wull I run to?”
I do not think there was any bitter,
or much even unkind, feeling on the part of the citizens
towards the sovereign against whom they rebelled.
If any fact or circumstance could be found which was
calculated to hold him up to ridicule, it was eagerly
laid hold of, but there was no fiercer feeling.
A report was spread during the days
that immediately followed the Duke’s departure
that orders had been given to the officers in the
upper fortress to turn their cannon on the city at
the first sign of rising. Such reports were very
acceptable to those who for political purposes would
fain have seen somewhat of stronger feeling against
the Duke. I have good reason to believe that
such orders had been given. But I have
still stronger reasons for doubting that they were
ever given by the Grand Duke. And I am surest
of all, that let them have been given by whom they
may, there was not the smallest chance of their being
obeyed. As for the Duke himself, I am very sure
that he would have given or even done much to prevent
any such catastrophe.
But perhaps the most remarkable and
most singular scene of all that rose-water revolution
was the Duke’s departure from his capital and
his duchy. Other sovereigns in similar plight
have hidden themselves, travestied themselves, had
hairbreadth escapes, or have not escaped at all.
In Tuscany the fallen ruler went forth in his own carriage
with one other following it, both rather heavily laden
with luggage. The San Gallo gate is that by which
the hearse that conveys the day’s dead to the
cemetery on the slope of the Apennine leaves the city
every night. And the Duke passed amid the large
crowd assembled at the gate to see him go, as peaceably
as the vehicle conveying those whose days in Florence,
like his, were at an end, went out a few hours later
by the same road.