WARS AND RUMOURS OF WARS
It would be more than human if the
German nation had actually realized the lyrical picture
painted by two well-known writers in the preceding
chapter. German newspapers, it is true, prove
that the national unity so loudly acclaimed was no
empty word; moreover, they show conclusively that
grumblers and half-hearted enthusiasts were not lacking.
It would probably be more correct to describe them
as “sober-minded patriots.” These
elements had, however, to use a colloquialism, an “exceedingly
rough time.”
The author has already contended that
the German is innately brutal, and in proof thereof
quoted the awful statistics of brutal crimes published
by the Imperial Statistic Office, Berlin. The
present work will contain a picture of the natural
unfolding of this “innate brutality” in
Germany itself during war time, and on the battlefields
of Belgium and France.
There is no doubt whatever that a
systematic, officially-organized press campaign was
carried on to madden the people and arouse blood-lust,
successively against Russians, Belgians, French and
English. One is almost inclined to exclaim:
Providence caused some of the fruits of this blood-lashing
to be reaped in Germany!
“Yesterday evening in the Riebeckbraeu
another free fight took place, and quieter guests
who refused to take part in the patriotic screaming
of the students and other mob elements were badly
ill-treated. Beer-glasses, ash-trays, chairs
and other missiles were thrown about freely.
One man was struck on the back of the head with a beer-glass,
causing the blood to flow in streams. Helpless
women, too, were beaten and threatened."
Three days later the same journal
contained a public appeal from the Mayor of Leipzig,
begging the inhabitants to preserve public order:
“If the disturbances in the streets, public
houses, etc., should contrary to our
expectations continue, then we shall be
compelled to take severe steps to suppress them.”
On the same page there is another
report of similar scenes, in one of which a workman
was “horribly ill-treated” by eight others.
The army authorities were compelled to issue a still
more drastic warning on August 6th.
A victim reported his adventures in
another Leipzig paper: “I have just
read your article admonishing the ‘hot-heads’
to keep cool. The General commanding Leipzig
has also warned members of the public not to allow
excitement to lead them to ‘deeds of brutality
and crime.’ I am a good German patriot,
and yet nearly lost my life at the hands of my own
countrymen.”
The “good patriot” then
relates that during the week he had spent an evening
at a concert in a beer-garden. Patriotic music
was the order of the day, and as each national song
was sung he stood up with the rest of the company.
Towards the close of the evening he felt unwell and
remained sitting, an indiscretion which he truthfully
says “nearly cost him his life.”
Three skull wounds several inches long, his body beaten
black and blue, and ruined clothes, was the punishment
for not joining in with the “hurrah-patriots.”
Dozens of similar instances might
be cited, but for the sake of impartiality it is preferable
to allow a German to generalize: “The rage
of the populace has found vent not only against foreigners,
but also against good German patriots, indeed even
against German officers."
Probably one of the most glaring instances
of German indifference to brutality is afforded by
the following incident. A commercial traveller
named Luederitz, aged twenty-three, murdered his sweetheart
in a Leipzig hotel by strangling her with his necktie.
He alleged that he had killed the girl at her wish,
and the judge sentenced him to three years, six months’
imprisonment not even penal servitude!
The report concludes: “As the accused
has been called up to serve in the army, he was allowed
to go free for the present.” Which means
that if he survives the war he may be called upon
to undergo his sentence.
A South German newspaper advised
“German wives and maidens to avoid wearing striking
costumes, dresses and hats. Such restrictions
are not only desirable in the serious time through
which our dear Fatherland is passing, but such precautions
are urgently necessary in the interests of personal
safety. For amidst the excitement which has unfortunately
taken possession of our people, ladies are not safe,
either from insult or assault, in spite of the fact
that the police do their best to protect them.”
These are the bare facts, in a very
limited selection, as regards German brutality towards
Germans. In the light of these events the question
suggests itself: How did foreigners fare in the
midst of this Kulturvolk? The answer is
simple and expressive: “Not half has ever
been told;” yet the German newspapers contain
more than sufficient materials to prove that the floodgates
of barbarism were opened wide.
When martial law was proclaimed the
Berlin Government caused official announcements to
be issued throughout the whole country, requesting
the public to assist in preventing tunnels, bridges,
railways, etc., from being destroyed by foreign
agents and spies. The whole country at once became
a detective office of madmen!
Ample proof is at hand to show that
this lashing of the public mind into brutal fury was
the calculated work of the German authorities.
“We are now absolutely dependent upon reports
issued by the authorities; we do not know whether
they are correct or whether they are merely intended
to inflame public opinion. Thus reports have
been officially circulated of Russian patrols crossing
our frontiers, and from Nuremberg of French airmen
dropping bombs on the railways in that neighbourhood,
whereupon diplomatic relations with both countries
were broken off."
The whole Press, with the exception
of at least some Social Democratic organs, joined
in a chorus of hatred and suspicion against Russians
residing in Germany. In bitterness towards the
Russian State the Socialist journals were solid in
their hostility, but the author has only discovered
expressions of abhorrence in their columns concerning
the ill-treatment, even murder, of innocent foreigners
in Germany. This fact must be recorded to their
honour.
“Certain circles of Leipzig’s
population are at present possessed by patriotic delirium
and at the same time by a spy-mania which luxuriates
like tropical vegetation. In reality, love of
Fatherland is something quite other than those feelings
which find expression in the present noisy and disgusting
scenes. These mob patriots must remember that
in their mad attacks on ‘Serbs’ and ’Russians’ that
is to say, everybody who has black hair and a beard,
whom they at once conclude must belong to those nations they
are endangering the lives of hundreds of thousands
of Germans in France and Russia."
On the following day the same journal
contained another detailed report: “In
spite of official appeals to the public to display
self-possession in these serious times, the nationalist
mob continues to behave in the most scandalous manner,
both in the streets and public restaurants, etc.
The wildest outbreaks of brutal passions occur, and
no one with black hair and dark complexion is secure
from outbursts of rage on the part of the fanatics.
Shortly before 5 p.m. yesterday a gentleman in the
uniform of a German artillery officer was sitting
with a lady in the Cafe Felsche; apparently somebody
‘denounced’ him for a Russian officer in
disguise. The police accompanied by army officers
arrested and led him into the street, where they were
received by a yelling crowd. The enraged mob
forced its way past the guards and beat the ‘spy’
with sticks, umbrellas, etc., till streams of
blood ran down his face, his uniform being torn to
shreds. The officers and police guarding him drew
their weapons, but were unable to protect him from
further brutal treatment; indeed, it was with the
greatest difficulty that they succeeded in bringing
him to a place of safety."
On the last page of the same edition
there is an advertisement which helps to explain why
the appeals for cool blood were useless.
“APPEAL!”
“Among the foreigners in our country,
especially Russians, there are a large number who,
it is to be feared, are guilty of espionage and attempts
to disturb our mobilization. While the Russians
engaged in work on our farms may be allowed to continue
their work in peace, it is necessary to watch carefully
those who are studying here, or are permanent residents.
“I call upon the inhabitants
to take part in the task of observation,
and when strong suspicion is aroused to see to it
that the suspects
are arrested and handed over to the civil authorities.
“The protection of our railway
lines and stations, telegraph wires,
etc., demands the most careful attention during
the next few days.
“VON LAFFERT,
“General in Command.
“Leipzig, August 4th.”
An interesting contrast to the above
is a police order, issued by the Director of the Stuttgart
police.
“Policemen! The populace is
going absolutely mad. The streets are crowded
with old women of both sexes who have nothing else
to do but disgrace themselves. Each sees in
his neighbour a Russian or French spy, and imagines
that it is his duty to thrash both him and the
policeman who intervenes, till the blood flows; if
not that, then at least to cause an enormous crowd
to gather in giving the alleged spy over to the
police. Clouds become hostile airmen, stars are
mistaken for airships and the cross-bars of bicycles
are thought to be bombs; bridges have been blown
up, telegraph and telephone wires cut in the middle
of Stuttgart; spies have been shot and water supplies
poisoned! It is impossible to imagine what
will happen when serious events really come.
“It has been proved that up till
now there has not been the slightest reason for
all this alarm; but yet, judging by appearances, we
are living in a huge lunatic asylum. Everyone,
if he is not a coward or a dangerous idler, should
be quietly doing his duty, for the times are already
serious enough.
“Policemen! continue to keep your
heads cool. Be men as you were
formerly, and not women. Do not allow
yourselves to be frightened at
straws; keep your eyes open and do your
duty!
“BILLINGER,
“Director of Police.
“Stuttgart.”
It is not surprising that this humorous
police commander expressed his indignation in the
forceful Swabian manner. Here are a few telegrams
which had been sent to Berlin from Stuttgart, or still
more probable, manufactured by the official Press
Bureau in Berlin.
“A considerable number of Russians
and French including several women have
been arrested in Stuttgart to-day under the suspicion
of practising espionage. One of these arrests
was made in the top-floor of the Central Post Office,
where the apparatus connected with the telegraph office
are to be found.
“More arrests are about to be
made in the environs. It has been established
that numerous attempts have been made during the last
few days to blow up the railway bridges. In Freudenstadt
a gypsy’s wagon was seized which contained a
quantity of explosives."
“Some of our contemporaries
(Oh, shade of Pecksniff! Author) announced
yesterday that in Stuttgart eighty, according to other
reports, ninety millions in French gold had been seized.
In answer to our inquiry at the principal office of
the Wuertemberg State Railways we were informed that
the statements are pure inventions."
Another Socialist paper which denounced
this campaign of lies in its columns deserves quotation.
“The spy-mania luxuriates; every Russian is
in danger of assault by over-heated patriots.
The nation, however, ought to know that the Russians
in our midst are labourers, students, travellers and
business men; it is exceeding rare for one of this
class, to sell himself to the scoundrels who follow
the dirty practices of espionage.
“Civilization and good-breeding
demand that everyone should respect the dictates of
international law, and treat the peaceful citizens
of a land with which we are at war, with decency.
“Especially those wretches deserve
to have their knuckles rapped who circulate such infamous
bear-baiting news as the alleged attempt on the Crown
Prince’s life by Russian students."
“The General commanding the
Leipzig district has issued the following reply in
answer to an inquiry by the civil authorities:
We know nothing at all of an alleged attempt on the
life of the Kaiser or the Crown Prince. The commanding
General von Laffert has never uttered the words ascribed
to him, that the Kaiser had been murdered. These
reports must be contradicted with the greatest energy."
The following extracts are of the
greatest importance, for they prove beyond doubt the
source of these lies, and the cold-blooded, calculated
manner in which they were circulated by the German
authorities:
“The decision as to what may
be published in newspapers, is now in the hands of
the military commander in each district.
“The regulations issued by the
military authorities, force certain restrictions upon
us and threaten the existence of our journals.
As regards our principles and convictions no change
has taken place."
“Berlin, August 10th. Major
Nicolai, director of the Press department of the General
Staff, received representatives of the Press to-day
and communicated to them, inter alia, the following
details: Our army commanders decline to enter
into competition with the lie-factories abroad.
They will convince the world that truth is on our side,
and that we spread neither lies nor coloured reports.
We hope in a short time to be able to prove how much
our enemies have sinned against the truth.
“What have we achieved up till
now? The dreaded invasion of Russian cavalry
was broken up by our frontier guards alone. Indeed,
in many cases only the Landwehr was needed to throw
back the invaders. What about the destruction
of important buildings, railways, bridges and such
like? Nothing at all has happened."
On another page of the same issue
a long official army order to the Press is given in
which this paragraph occurs: “All news given
out by Wolff’s Telegraph-Bureau may only be
quoted literally as they stand and the source named
by the initials W.T.-B.”
It is thus clear that the news-agency
mentioned performs two separate functions, although
the German army authorities do not draw this distinction.
First, the circulation of reports issued by the Army
Headquarters in the field, for the truth of which the
Berlin General Staff guarantees. Secondly, the
spreading of their own news, and information supplied
to them by other German Government departments.
All news published by the agency has thus received
the stamp of official authority, and the German public
is too ignorant to recognize the palpable fraud.
“Metz, August 3rd. A
French doctor, accompanied by two officers in disguise,
was caught yesterday while trying to infect the water
supply with cholera bacilli. He was at once shot
under military law."
“The report of the Metz water
supply being infected, which was given out by Wolff’s
Bureau yesterday, proves to be a pure invention.
The agency informs us that there is no ground for
uneasiness, but the state of affairs at present makes
it imperative to exercise great care."
“Coblence, August 2nd. The
Government-president in Duesseldorf reports that twelve
motor-cars containing eighty French officers in Prussian
uniforms tried this morning to cross the Prussian frontier
by Walbeck, west of Geldern. The attempt failed."
Referring to this episode another
paper wrote: “The alleged attempt of whole
caravans of French officers, masquerading as German
lieutenants, to enter the Rhine province as spies
is too adventurous to be believed. Especially
as it is known that the Dutch frontier is very strictly
guarded.
“But Wolff’s Bureau, which
at present takes every precaution, circulated the
news. Hence we have here an instance of France
violating Dutch neutrality."
As far as the author is aware, the
German Government has not yet protested to the Dutch
authorities for this breach of their neutrality.
The poisoned-water-supplies lie deserves
further attention. It was scattered broadcast
throughout the land, and millions of credulous Germans
reduced to a state of absolute panic and what
was intended by those who spread the lie blind
hate against Germany’s opponents. I have
before me a number of descriptions of scares in various
parts of the Fatherland. A few notices will suffice
as illustrations.
“A most terrifying report spread
like wild-fire through the town last Monday morning,
and reached to the farthest suburbs. The waters
of the Mangfall had been poisoned by Russian spies,
and everyone’s life was in danger. It is
hardly possible to conceive the effect of this terrible
rumour. Messengers of despair rushed from house
to house, knocking at strangers’ doors in order
to spread the warning. ’That is a devilish
deed!’ stammered the white lips of women.
’Only barbarians wage war in this manner!’
hissed the men, trembling with rage and hate."
The Breslauer-Morgenzeitung
for August 10th contains an announcement from the
Breslau municipality warning the inhabitants that the
waters of the Oder have possibly been poisoned, and
appealing for every precaution to be taken before
drinking from the town supply, till a fresh supply
can be provided.
“The authorities in Danzig have
declared the waters of the Weichsel to be under
suspicion of having been infected with cholera bacilli.
It is presumed that cholera is raging on the upper
Weichsel in Russia, and that the Russians have
not allowed this to become known. Water from the
river must not be used for any purposes connected with
human food or drink."
Finally the originator of these rumours
piously contradicts them all and announces, “lieb
Vaterland magst ruhig sein,”
in the following words:
“Wolff’s Bureau reports:
There is absolutely no reason for anxiety on account
of the alleged poisoning and infection of rivers, water
supplies and springs which have been reported unauthoritatively
from all parts of the country, and published in the
Press. These rumours, which have caused grave
anxiety, on closer investigation have all proved to
be utterly unfounded."
The war had lasted for four weeks,
and although no rivers had been poisoned, the same
could not be said of the currents of popular opinion.
“While I was walking down a
street in Breslau a tram suddenly stopped, loud cries
proceeding from within it. The occupants had discovered
a Russian, dragged him out and handed him over to
a policeman who led the man away. But the official
was unable to protect him, and blows with fists and
sticks literally rained on the defenceless fellow.
The couple, surrounded by a howling crowd, had just
moved away, when a nun attracted the attention of
the crowd. On account of a report that a Russian
spy disguised as a nun had been arrested the same
morning, the people imagined the nun to be a man in
disguise.
“Smiling at the ridiculous supposition
and the maddened howls of the ever-increasing throng,
the lady endeavoured to enter a tram. Men placed
themselves in front of the car, others dragged the
frightened woman out again and with blows and kicks
she was driven before them to the next police station.
But the saddest part of these excesses and
I am only describing a few of which I was accidentally
a witness is that members of the so-called
educated classes participated in them."
“On one of the most frequented
open places in Breslau a soldier approached a lady
and looked searchingly into her face. She understood
him, and remarked with a smile: ‘I am not
a spy!’ The man replied: ’But you
have short hair. I am sorry, you must come with
me.’
“She at once recognized that
the wisest plan was to accompany him, and turned to
do so. The movement worked like a signal; the
bystanders immediately threw themselves in blind rage
upon the defenceless woman. In vain the single
soldier tried to protect her, and equally in vain was
the assistance of two policemen who had come up.
Her cries to be taken into a neighbouring house for
safety met with no response.
“Her garments were literally
torn from her body, a spectacle which finally proved
to her persecutors that she actually was a woman, but
that fact no longer protects her. Brutal instincts,
once let loose, are mad and unrestrained. Blows
continue to fall on her head and kicks rain against
her body. She only tries to shield her eyes.
’Take her to the police station’ was shouted,
but that is some distance away. And any second
may mean death a horrible, disgraceful death.
“Having arrived in the guard-room
the officials are soon convinced that they have to
do with an absolutely innocent woman. Outside
the throngs yelled in triumph."
A German officer wrote the following
account to the Berliner Zeitung am Mittag (August
5th): “May I supplement your article ’Spies
and Spy-hunting’ with a few facts from my own
personal knowledge. On August 3rd no fewer than
sixty-four spies (?) were brought into the police
station at the Potsdamer Railway Station (Berlin).
Not one was kept in arrest, for the simple fact that
they were all innocent German citizens.
“Among others who were ‘captured’
and threatened with death by the raging crowd on the
Potsdamer Platz were: A pensioned Prussian
major, who was waiting for his son; a surgeon in the
Landwehr; a high official from the Courts of Justice;
and lastly, a pensioned Bavarian army officer who,
on account of his stature, was thought to be a Russian.
A drunken shop-assistant egged on the crowd against
this last suspect, so that his life was really in
danger. He was rescued by four Prussian officers,
who pretended to arrest their Bavarian colleague, and
were in this way able to lead him into safety.”
This twentieth-century reign of terror
is not, however, without a ray of humour. The
semi-official Koelnische Zeitung (August 4th)
contained a legend which set all Germany hunting for
French motor-cars. “Several motor-cars
with ladies in them, taking gold to Russia, are on
their way across Germany. They must be stopped
and a communication sent to the nearest military or
police station.”
“The occupants of the motor-cars
carrying gold to Russia are said to have transferred
the precious metal to cyclists dressed as bricklayers."
“The official announcement that
French and Russian motor-cars had been seen on our
country roads has aroused the otherwise leaden, heavy
imaginations of the country people to the most incredible
delirium. We will limit ourselves to a single
instance. One of our cars met a peasant with
a hand-waggon near Nerchau. As soon as he perceived
the motor he bolted in mad fright into a neighbouring
corn-field.
“Our man called in a friendly
voice: ’My good fellow, what are you running
away for?’ Then the hero answered in a trembling
voice: ’I thought it was a French motor!’"
On August 6th every important paper
in the German Empire contained the following paragraph
issued by the “Army Direction” in Berlin:
“The hunt for alleged hostile
motor-cars must stop. It endangers the motor-car
communications so necessary to our armies.”
This warning was repeated in stronger
terms on the following day, and the roll of murdered
victims began to leak out. “Unfortunately
through this hunt several persons have been wrongfully
shot. In Leipzig a doctor and his chauffeur have
been shot, while between Berlin and Koepenick a company
of armed civilians on the look-out for Russian motor-cars
tried to stop a car. The chauffeur was compelled
to put the brakes on so suddenly that the motor dashed
into a tree, with the result that the occupants several
persons connected with the army were hurled
on to the road and received dangerous injuries.
“In Munich a chauffeur was shot
dead by a sentinel because he did not stop soon enough.
Even children are not spared in this degrading fear
of spies.
“Near Bueren (Westphalia) the
twelve-year-old daughter of Town Councillor Buddeberg
in Bielefeld was returning with her mother from Marburg
in a motor. Somebody must have telephoned that
the car was suspect, for the Landwehr Society placed
armed sentinels at various points on the road.
They cried ‘Halt!’ to the chauffeur; just
as the car was stopping, shots were fired, and the
girl sank dead in the arms of her mother.
“Even the nationalist journals
have expressed their astonishment that a civilian
society is permitted to hold the public highways with
armed guards. At Coblence a teacher and organist
named Ritter was shot by a sentinel."
In its issue for August 11th the same
newspaper gave the names of four more victims who
had been shot in Westphalia. Among them was a
poor woman of weak intellect; she was near a bridge,
and failing to comply with a sentry’s challenge,
was shot. The bullet passed through her leg and
killed a little girl who was working near her.
Wolff’s Bureau in Berlin reports:
“In spite of the most urgent appeals which the
Army Direction has issued during the last few days,
begging the public not to place hindrances in the
way of motor-cars, blundering mistakes are still being
made every hour in all parts of Germany, accompanied
by the most serious consequences.
“The morning papers again contain
reports of gold-motors having been captured.
There are neither gold-motors nor foreign motors in
Germany. Anyone who interferes with motor traffic
is committing a sin against the army."
Another warning appeared in all the
papers of August 12th in a still more imperative form.
Yet a section of the public seemed to find a source
of humour in this tragic hunt. A correspondent
of the Berliner Tageblatt gave an interesting
report of his motor-ride (joy-ride?) from Lindau to
Munich.
“We were hardly two kilometres
out of Lindau when we were stopped by a barricade
of hay-wagons. On each side peasants stood with
threatening mien, armed with pitchforks, revolvers
and ancient carbines at full-cock. ‘Hands
up!’ First visitation; we show our papers, everything
in order. Off again.
“About every two kilometres
this scene was repeated: road jammed with huge,
long wagons, the same excitement, the same discussion,
but now and then somewhat sharper. In some villages
the duty to defend the Fatherland has turned into
madness.
“’Here, get out!
Where was this paper stamped? Yes, it is possible
to forge!’ They refuse to believe anything;
not even a passport from the Chief in Command, nor
papers proving me to be a German and my companion
a German officer. When I tell them that I am an
author and journalist from Berlin, they parry with
a ‘What the devil is that?’
“These brave peasants defend
their Fatherland well. Once we had to wait half
an hour till a gendarme came and ended the comedy
with a few short words. Then we are allowed to
get in again, and as I turn round a peasant shouts
a last greeting: ’Really, I took you for
a common hussy in disguise!’
“They threaten us from the houses.
Now and then the trigger of a gun clicks as it is
levelled at us from a window. The roads are lined
with peasants armed with all sorts of weapons, iron
spikes, dung-forks, clubs, scythes, and old swords
from the time of our great-grandfathers.
“Up to the suburbs of Munich
they stand at every village by day and by night to
see that nothing happens to the Fatherland! And
even if we were stopped twenty-eight times in this
short distance; even if we did have to put up with
hard words and black looks we suffered all
this gladly. We rejoiced to see with our own
eyes how valiantly our peasants defend the frontiers
of their Fatherland."
In due time the bloodthirsty Pecksniff
who had set the avalanche in motion appeared to express
his holy indignation.
“Wolff’s Bureau has circulated
the following warning. Berlin, August 14th.
This fatal hunt for motor-cars has claimed yet another
victim. Recently an Austrian countess was shot
while working for the Red Cross, and now a cavalry
captain and his chauffeur have been killed by a forest-keeper
on the look-out for Russian automobile.
“The General Staff has again
and again issued the most urgent demands that this
unhappy hunt for foreign motorists which
has already caused the death of several good Germans should
cease.
“It is unadulterated madness
(es ist heller Wahnsinn) to search for enemy
motors in our land. Neither enemy officers, nor
cars loaded with gold, are driving around in Germany.
Would that our people would stop this horrible murder
of their own countrymen and lend an ear to the warning
voice of our Army Direction. Our Fatherland needs
every single man in this serious hour."
Only one more nail requires to be
driven home to prove the blood-guilt of the German
authorities for the murder of their own citizens.
“Innumerable reports are in
circulation about the capture of spies and the prevention
of plots against persons and buildings. In spite
of the fact that the military authorities have repeatedly
and urgently appealed for the exercise of the greatest
discretion in publishing such reports, the nationalist
Press exploits every opportunity to disquiet the masses
and excite them to senseless delirium.
“It is obvious that we shall
not join in this game. We exercise our most careful
judgment before publishing anything; in these serious
times we must decline to speculate in the thirst for
sensation which has been bred in the public.
Rather, on the contrary, we must beg our readers always
to accept all news, WHICH NOW EMANATE ALMOST ENTIRELY
FROM OFFICIAL SOURCES, with the necessary reserve."
The author has ventured to lead his
readers on a mad-brained chase after non-existent
motor-cars and mythical French gold. He hopes
that his readers’ patience has not been exhausted,
because the ride may prove an instructive education
in German methods and the standards of truth accepted
in a country where only might is right.
The object in view, in submitting
these modern fairy-tales to the British public, is
to lay bare the pillars of truth which support the
Fatherland. During the first month of the war
there was an outbreak of brutality in Germany; contemporaneously
with these horrors some million members of the same
nation flooded Belgium with dread deeds of an indescribable
nature. This is a noteworthy coincidence.
We have seen how Germans treat Germans,
which makes it easier to comprehend how Germans treated
Belgians. The present chapter gives a picture
of how the German Press is worked, how popular opinion
is created and blood-lust awakened. When dealing
with Germany’s defence of her Belgian horrors,
we shall find that her entire case rests alone upon
the utterances of her oracles of truth: Wolff’s
Telegraphic Bureau and Germany’s venal, lying
newspapers.
That was the reason for this mad joy-ride
from end to end of the German Empire, and that is
the only apology which the author has to make for
introducing the latest contributions to Germanic mythology
into an otherwise serious work.
Incidentally we have observed that
German civilians were permitted to bear arms and did
not hesitate to use them “in defence of the
Fatherland,” as Edmund Edel put it. The
civilians were doubtless inspired by the noble desire
to grab French gold. Yet when Belgian civilians as
Wolff’s Bureau alleges dared to defend
their homes, wives and children against the most treacherous
and dastardly invasion in the world’s history then,
of course, Germany was perfectly justified in murdering
all and sundry, burning towns and hamlets and laying
waste a fertile land.