CHAPTER I
JEAN VALJEAN-
That same day, towards four o’clock
in the afternoon, Jean Valjean was sitting alone on
the back side of one of the most solitary slopes in
the Champ-de-Mars. Either from prudence, or from
a desire to meditate, or simply in consequence of
one of those insensible changes of habit which gradually
introduce themselves into the existence of every one,
he now rarely went out with Cosette. He had on
his workman’s waistcoat, and trousers of gray
linen; and his long-visored cap concealed his countenance.
He was calm and happy now beside Cosette;
that which had, for a time, alarmed and troubled him
had been dissipated; but for the last week or two,
anxieties of another nature had come up. One day,
while walking on the boulevard, he had caught sight
of Thenardier; thanks to his disguise, Thenardier
had not recognized him; but since that day, Jean Valjean
had seen him repeatedly, and he was now certain that
Thenardier was prowling about in their neighborhood.
This had been sufficient to make him come to a decision.
Moreover, Paris was not tranquil:
political troubles presented this inconvenient feature,
for any one who had anything to conceal in his life,
that the police had grown very uneasy and very suspicious,
and that while seeking to ferret out a man like Pepin
or Morey, they might very readily discover a man like
Jean Valjean.
Jean Valjean had made up his mind
to quit Paris, and even France, and go over to England.
He had warned Cosette. He wished
to set out before the end of the week.
He had seated himself on the slope
in the Champ-de-Mars, turning over all sorts of thoughts
in his mind, Thenardier, the police, the
journey, and the difficulty of procuring a passport.
He was troubled from all these points of view.
Last of all, an inexplicable circumstance
which had just attracted his attention, and from which
he had not yet recovered, had added to his state of
alarm.
On the morning of that very day, when
he alone of the household was stirring, while strolling
in the garden before Cosette’s shutters were
open, he had suddenly perceived on the wall, the following
line, engraved, probably with a nail:
16 Rue de la Verrerie.
This was perfectly fresh, the grooves
in the ancient black mortar were white, a tuft of
nettles at the foot of the wall was powdered with the
fine, fresh plaster.
This had probably been written on the preceding night.
What was this? A signal for others? A warning
for himself?
In any case, it was evident that the
garden had been violated, and that strangers had made
their way into it.
He recalled the odd incidents which had already alarmed
the household.
His mind was now filling in this canvas.
He took good care not to speak to
Cosette of the line written on the wall, for fear
of alarming her.
In the midst of his preoccupations,
he perceived, from a shadow cast by the sun, that
some one had halted on the crest of the slope immediately
behind him.
He was on the point of turning round,
when a paper folded in four fell upon his knees as
though a hand had dropped it over his head.
He took the paper, unfolded it, and
read these words written in large characters, with
a pencil:
“Move away from your house.”
Jean Valjean sprang hastily to his
feet; there was no one on the slope; he gazed all
around him and perceived a creature larger than a
child, not so large as a man, clad in a gray blouse
and trousers of dust-colored cotton velvet, who was
jumping over the parapet and who slipped into the
moat of the Champde-Mars.
Jean Valjean returned home at once,
in a very thoughtful mood.
Chapter II
Marius
Marius had left M. Gillenormand in
despair. He had entered the house with very little
hope, and quitted it with immense despair.
However, and those who have observed
the depths of the human heart will understand this,
the officer, the lancer, the ninny, Cousin Theodule,
had left no trace in his mind. Not the slightest.
The dramatic poet might, apparently, expect some complications
from this revelation made point-blank by the grandfather
to the grandson. But what the drama would gain
thereby, truth would lose. Marius was at an age
when one believes nothing in the line of evil; later
on comes the age when one believes everything.
Suspicions are nothing else than wrinkles. Early
youth has none of them. That which overwhelmed
Othello glides innocuous over Candide. Suspect
Cosette! There are hosts of crimes which Marius
could sooner have committed.
He began to wander about the streets,
the resource of those who suffer. He thought
of nothing, so far as he could afterwards remember.
At two o’clock in the morning he returned to
Courfeyrac’s quarters and flung himself, without
undressing, on his mattress. The sun was shining
brightly when he sank into that frightful leaden slumber
which permits ideas to go and come in the brain.
When he awoke, he saw Courfeyrac, Enjolras, Feuilly,
and Combeferre standing in the room with their hats
on and all ready to go out.
Courfeyrac said to him:
“Are you coming to General Lamarque’s
funeral?”
It seemed to him that Courfeyrac was speaking Chinese.
He went out some time after them.
He put in his pocket the pistols which Javert had
given him at the time of the adventure on the 3d of
February, and which had remained in his hands.
These pistols were still loaded. It would be
difficult to say what vague thought he had in his mind
when he took them with him.
All day long he prowled about, without
knowing where he was going; it rained at times, he
did not perceive it; for his dinner, he purchased a
penny roll at a baker’s, put it in his pocket
and forgot it. It appears that he took a bath
in the Seine without being aware of it. There
are moments when a man has a furnace within his skull.
Marius was passing through one of those moments.
He no longer hoped for anything; this step he had
taken since the preceding evening. He waited for
night with feverish impatience, he had but one idea
clearly before his mind; this was, that
at nine o’clock he should see Cosette. This
last happiness now constituted his whole future; after
that, gloom. At intervals, as he roamed through
the most deserted boulevards, it seemed to him that
he heard strange noises in Paris. He thrust his
head out of his revery and said: “Is there
fighting on hand?”
At nightfall, at nine o’clock
precisely, as he had promised Cosette, he was in the
Rue Plumet. When he approached the grating
he forgot everything. It was forty-eight hours
since he had seen Cosette; he was about to behold
her once more; every other thought was effaced, and
he felt only a profound and unheard-of joy. Those
minutes in which one lives centuries always have this
sovereign and wonderful property, that at the moment
when they are passing they fill the heart completely.
Marius displaced the bar, and rushed
headlong into the garden. Cosette was not at
the spot where she ordinarily waited for him.
He traversed the thicket, and approached the recess
near the flight of steps: “She is waiting
for me there,” said he. Cosette was not
there. He raised his eyes, and saw that the shutters
of the house were closed. He made the tour of
the garden, the garden was deserted. Then he returned
to the house, and, rendered senseless by love, intoxicated,
terrified, exasperated with grief and uneasiness,
like a master who returns home at an evil hour, he
tapped on the shutters. He knocked and knocked
again, at the risk of seeing the window open, and
her father’s gloomy face make its appearance,
and demand: “What do you want?” This
was nothing in comparison with what he dimly caught
a glimpse of. When he had rapped, he lifted up
his voice and called Cosette. “Cosette!”
he cried; “Cosette!” he repeated imperiously.
There was no reply. All was over. No one
in the garden; no one in the house.
Marius fixed his despairing eyes on
that dismal house, which was as black and as silent
as a tomb and far more empty. He gazed at the
stone seat on which he had passed so many adorable
hours with Cosette. Then he seated himself on
the flight of steps, his heart filled with sweetness
and resolution, he blessed his love in the depths of
his thought, and he said to himself that, since Cosette
was gone, all that there was left for him was to die.
All at once he heard a voice which
seemed to proceed from the street, and which was calling
to him through the trees:
“Mr. Marius!”
He started to his feet.
“Hey?” said he.
“Mr. Marius, are you there?”
“Yes.”
“Mr. Marius,” went on
the voice, “your friends are waiting for you
at the barricade of the Rue de la Chanvrerie.”
This voice was not wholly unfamiliar
to him. It resembled the hoarse, rough voice
of Eponine. Marius hastened to the gate, thrust
aside the movable bar, passed his head through the
aperture, and saw some one who appeared to him to
be a young man, disappearing at a run into the gloom.
Chapter III
M. Mabeuf
Jean Valjean’s purse was of
no use to M. Mabeuf. M. Mabeuf, in his venerable,
infantile austerity, had not accepted the gift of the
stars; he had not admitted that a star could coin
itself into louis d’or. He had not
divined that what had fallen from heaven had come from
Gavroche. He had taken the purse to the police
commissioner of the quarter, as a lost article placed
by the finder at the disposal of claimants. The
purse was actually lost. It is unnecessary to
say that no one claimed it, and that it did not succor
M. Mabeuf.
Moreover, M. Mabeuf had continued his downward course.
His experiments on indigo had been
no more successful in the Jardin des Plantes
than in his garden at Austerlitz. The year before
he had owed his housekeeper’s wages; now, as
we have seen, he owed three quarters of his rent.
The pawnshop had sold the plates of his Flora after
the expiration of thirteen months. Some coppersmith
had made stewpans of them. His copper plates
gone, and being unable to complete even the incomplete
copies of his Flora which were in his possession, he
had disposed of the text, at a miserable price, as
waste paper, to a second-hand bookseller. Nothing
now remained to him of his life’s work.
He set to work to eat up the money for these copies.
When he saw that this wretched resource was becoming
exhausted, he gave up his garden and allowed it to
run to waste. Before this, a long time before,
he had given up his two eggs and the morsel of beef
which he ate from time to time. He dined on bread
and potatoes. He had sold the last of his furniture,
then all duplicates of his bedding, his clothing and
his blankets, then his herbariums and prints; but
he still retained his most precious books, many of
which were of the greatest rarity, among others, Les
Quadrins Historiques de la Bible,
edition of 1560; La Concordance des
Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites
de la Marguerite, of Jean de La Haye, with
a dedication to the Queen of Navarre; the book de
la Charge et Dignité de l’Ambassadeur,
by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum
of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent
inscription: Venetiis, in aedibus Manutianis;
and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons
in 1644, which contained the famous variant of the
manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican,
and those of the two manuscripts of Venice, 393 and
394, consulted with such fruitful results by Henri
Estienne, and all the passages in Doric dialect which
are only found in the celebrated manuscript of the
twelfth century belonging to the Naples Library.
M. Mabeuf never had any fire in his chamber, and went
to bed at sundown, in order not to consume any candles.
It seemed as though he had no longer any neighbors:
people avoided him when he went out; he perceived
the fact. The wretchedness of a child interests
a mother, the wretchedness of a young man interests
a young girl, the wretchedness of an old man interests
no one. It is, of all distresses, the coldest.
Still, Father Mabeuf had not entirely lost his childlike
serenity. His eyes acquired some vivacity when
they rested on his books, and he smiled when he gazed
at the Diogenes Laertius, which was a unique copy.
His bookcase with glass doors was the only piece of
furniture which he had kept beyond what was strictly
indispensable.
One day, Mother Plutarque said to him:
“I have no money to buy any dinner.”
What she called dinner was a loaf of bread and four
or five potatoes.
“On credit?” suggested M. Mabeuf.
“You know well that people refuse me.”
M. Mabeuf opened his bookcase, took
a long look at all his books, one after another, as
a father obliged to decimate his children would gaze
upon them before making a choice, then seized one hastily,
put it in under his arm and went out. He returned
two hours later, without anything under his arm, laid
thirty sous on the table, and said:
“You will get something for dinner.”
From that moment forth, Mother Plutarque
saw a sombre veil, which was never more lifted, descend
over the old man’s candid face.
On the following day, on the day after,
and on the day after that, it had to be done again.
M. Mabeuf went out with a book and
returned with a coin. As the second-hand dealers
perceived that he was forced to sell, they purchased
of him for twenty sous that for which he had paid
twenty francs, sometimes at those very shops.
Volume by volume, the whole library went the same
road. He said at times: “But I am eighty;”
as though he cherished some secret hope that he should
arrive at the end of his days before reaching the
end of his books. His melancholy increased.
Once, however, he had a pleasure. He had gone
out with a Robert Estienne, which he had sold for
thirty-five sous under the Quai Malaquais, and
he returned with an Aldus which he had bought for
forty sous in the Rue des Grès. “I
owe five sous,” he said, beaming on Mother
Plutarque. That day he had no dinner.
He belonged to the Horticultural Society.
His destitution became known there. The president
of the society came to see him, promised to speak
to the Minister of Agriculture and Commerce about him,
and did so. “Why, what!” exclaimed
the Minister, “I should think so! An old
savant! a botanist! an inoffensive man! Something
must be done for him!” On the following day,
M. Mabeuf received an invitation to dine with the
Minister. Trembling with joy, he showed the letter
to Mother Plutarque. “We are saved!”
said he. On the day appointed, he went to the
Minister’s house. He perceived that his
ragged cravat, his long, square coat, and his waxed
shoes astonished the ushers. No one spoke to him,
not even the Minister. About ten o’clock
in the evening, while he was still waiting for a word,
he heard the Minister’s wife, a beautiful woman
in a low-necked gown whom he had not ventured to approach,
inquire: “Who is that old gentleman?”
He returned home on foot at midnight, in a driving
rain-storm. He had sold an Elzévir to pay
for a carriage in which to go thither.
He had acquired the habit of reading
a few pages in his Diogenes Laertius every night,
before he went to bed. He knew enough Greek to
enjoy the peculiarities of the text which he owned.
He had now no other enjoyment. Several weeks
passed. All at once, Mother Plutarque fell ill.
There is one thing sadder than having no money with
which to buy bread at the baker’s and that is
having no money to purchase drugs at the apothecary’s.
One evening, the doctor had ordered a very expensive
potion. And the malady was growing worse; a nurse
was required. M. Mabeuf opened his bookcase;
there was nothing there. The last volume had
taken its departure. All that was left to him
was Diogenes Laertius. He put this unique copy
under his arm, and went out. It was the 4th of
June, 1832; he went to the Porte Saint-Jacques, to
Royal’s successor, and returned with one hundred
francs. He laid the pile of five-franc pieces
on the old serving-woman’s nightstand, and returned
to his chamber without saying a word.
On the following morning, at dawn,
he seated himself on the overturned post in his garden,
and he could be seen over the top of the hedge, sitting
the whole morning motionless, with drooping head, his
eyes vaguely fixed on the withered flower-beds.
It rained at intervals; the old man did not seem to
perceive the fact.
In the afternoon, extraordinary noises
broke out in Paris. They resembled shots and
the clamors of a multitude.
Father Mabeuf raised his head.
He saw a gardener passing, and inquired:
“What is it?”
The gardener, spade on back, replied in the most unconcerned
tone:
“It is the riots.”
“What riots?”
“Yes, they are fighting.”
“Why are they fighting?”
“Ah, good Heavens!” ejaculated the gardener.
“In what direction?” went on M. Mabeuf.
“In the neighborhood of the Arsenal.”
Father Mabeuf went to his room, took
his hat, mechanically sought for a book to place under
his arm, found none, said: “Ah! truly!”
and went off with a bewildered air.