THE LOVE SONNETS OF A HOODLUM
By
Wallace Irwin
Introduction
“Tell me, ye muses, what hath former
ages
Now left succeeding times to play upon,
And what remains unthought on by those
sages
Where a new muse may try her pinion?”
So Complained Phineas Fletcher in
his Purple Island as long ago as 1633. Three
centuries have brought to the development of lyric
passion no higher form than that of the sonnet cycle.
The sonnet has been likened to an exquisite crystal
goblet that holds one sublimely inspired thought so
perfectly that not another drop can be added without
overflow. Cast in the early Italian Renaissance
by Dante, Petrarch and Camoens, it was chased and
ornamented during the Elizabethan period by Shakespere,
and filled with its most stimulating draughts of song
and love during the Victorian era by Rossetti, Browning
and Meredith. And now, in this first year of
the new century, the historic cup is refilled and tossed
off in a radiant toast to Erato by Wallace Irwin.
The attribute of modernity is not given to every new age. The
cogs in the wheels of time slip back, at times. The classic revival may be
permeated with enthusiasm, but it is a second edition of an old work not a
virile essay at expression of living thought. The later Renaissance was but half
modern in its spirit; the classic period of the eighteenth century in England
was half ancient in its mood. But the twentieth century breaks with a new
promise of emancipation to English Literature, for a new influence has freshened
the blood of conventional style that in the decadence of the End of the Century
had grown dilute. This adjuvant strain is found in the enthusiasm of Slang.
Slowly its rhetorical power has won foothold in the language. It has won many a
verb and substantive, it has conquered idiom and diction, and now it is strong
enough to assault the very syntax of our Anglo-Saxon tongue.
Slang, the illegitimate sister of
Poetry, makes with her a common cause against the
utilitarian economy of Prose. They both stand
for lavish luxuriance in trope and involution, for
floriation and adornment of thought. It is their
boast to make two words bloom where one grew before.
Both garb themselves in Metaphor, and the only complaint
of the captious can be that whereas Poetry follows
the accepted style, Slang dresses her thought to suit
herself in fantastic and bizarre caprices,
that her whims are unstable and too often in bad taste.
But this odium given to Slang by superficial
minds is undeserved. In other days, before the
language was crystallized into the idiom and verbiage
of the doctrinaire, prose, too, was untrammeled.
Indeed, a cursory glance at the Elizabethan poets
discloses a kinship with the rebellious fancies of
our modern colloquial talk. Mr. Irwin’s
sonnets may be taken as an indication of this revolt,
and how nearly they approach the incisive phrases
of the seventeenth century may easily be shown in
a few exemplars. For instance, in Sonnet XX, “You’re
the real tan bark!” we have a close parallel
in Johnson’s Volpone, or The Fox:
“Fellows of outside and mere bark!”
And this instance is an equally good
illustration also of that curious process which, in
the English language, has in time created for a single
word ("cleave,” for instance) two exactly opposite
meanings. A line from John Webster’s Appius
and Virginia might be cited as showing how near his
diction approached modern slang:
“My most neat and cunning orator,
whose tongue is quicksilver;”
and, for an analogy similar, though
elaborate, compare lines 5-8 in Sonnet XI. In
Beaumont and Fletcher’s Philaster,
“A pernicious petticoat prince”
is as close to “Mame’s
dress-suit belle” of No. VII as modern costume
allows, and
“No, you scarab!”
from Ben Jonson’s Alchemist
gives a curious clue to the derivation of the popular
term “scab” found in No. VI.
Webster’s forcible picture in The White Devil
“Fate is a spaniel; we cannot beat
it from us!”
finds a rival in Mr. Irwin’s
strong simile “O Fate, thou art a
lobster!” in No. IV. And, to conclude,
since such similarities might be quoted without end,
note this exclamation from Beaumont and Fletcher’s
Woman’s Prize, written before the name of the
insect had achieved the infamy now fastened upon it
by the British Matron:
“These are bug’s words!”
Not only does this evidently point
out the origin of “Jim-jam bugs” in No.
IX, and the better known modern synonym for brain,
“bug-house,” but it indicates the arbitrary
tendency of all language to create gradations of caste
in parts of speech. It is to this mysterious influence
by which some words become “elegant” or
“poetic,” and others “coarse”
or “unrefined,” that we owe the contempt
in which slang is held by the superficial Philistine.
In Mr. Irwin’s sonnet cycle,
however, we have slang idealized, or as perhaps one
might better say, sublimated. Evolution in the
argot of the streets works by a process of substitution.
A phrase of two terms goes through a system of permutation
before it is discarded or adopted into authorized
metaphor. “To take the cake,” for
instance, a figure from the cake-walk of the negroes,
becomes to “capture” or “corral”
the “bun” or “biscuit.”
Nor is this all, for in the higher forms of slang the
idea is paraphrased in the most elaborate verbiage,
an involution so intricate that, without a knowledge
of the intervening steps, the meaning is often almost
wholly lost. Specimens of this cryptology are
found in many of Mr. Irwin’s sonnets, notably
in No. V:
“My syncopated con-talk no avail.”
We trace these synonyms through “rag-time,”
etc., to an almost subliminal thought an
adjective resembling “verisimilitudinarious,”
perhaps, qualifying the “con” or confidential
talk that proved useless to bring Mame back to his
devotion.
In the masterly couplet closing the
sestet of No. XVIII, Mr. Irwin’s verbal
enthusiasm reaches its highest mark in an ultra-Meredithian
rendition of “I am an easy mark,” an expression,
by the way, which would itself have to be elaborately
translated in any English edition.
Enough of the glamors of Mr. Irwin’s
dulcet vagaries. He will stand, perhaps as the
chief apostle of the hyperconcrete. With Mr. Ade
as the head of the school, and insistent upon the
didactic value of slang, Mr. Irwin presents in this
cycle no mean claims to eminence in the truly lyric
vein. Let us turn to a contemplation of his more
modest hero.
I have attempted in vain to identify
him, the “Willie” of these sonnets.
The police court records of San Francisco abound in
characters from which Mr. Irwin’s conception
of this pyrotechnically garrulous Hoodlum might have
been drawn, and even his death from cigarette-smoking,
prognosticated in No. XXII, does not sufficiently
identify him. Whoever he was, he was a type of
the latter-day lover, instinct with that self-analysis
and consciousness of the dramatic value of his emotion
that has reached even the lower classes. The sequence
of the sonnets clearly indicates the progress of his
love affair with Mary, a heroine who has, in common
with the heroines of previous sonnet cycles, Laura,
Stella and Beatricia, only this, that she inspired
her lover to an eloquence that might have been better
spent orally upon the object of his affections.
Even the author’s scorn does not prevent the
reader from indulging in a surreptitious sympathy
with the flamboyant coquetry of his “peacherino,”
his “Paris Pansy.” For she, too, was
of the caste of the articulate; did she not
“Cough up loops of kindergarten
chin?”
and could we hear Mame’s side
of the quarrel, no doubt our Hoodlum would be convicted
by every reader. But Kid Murphy, the pusillanimous
rival, was even less worthy of the superb Amazon who
bore him to the altar. “See how that Murphy
cake-walks in his pride!” is the cri-du-coeur
the gentlest reader must inevitably render.
But “the Peach crops come and
go,” as Mr. George Ade so eloquently observes.
We must not take our hero’s gloomy threats too
seriously. There are other babies on the bunch,
and no doubt he is, long ere this, consoled with a
“neater, sweeter maiden” to whom his Muse
will sing again a happier refrain. In this hope
we close his dainty introspections and await his next
burst of song!
Gelett Burgess.
San Francisco, No, 1901
An Inside Con to Refined Guys
Let me down easy, reader, say!
Don’t run the bluff that you are
on,
Or proudly scoff at every toff
Who rattles off a rag-time con.
Get next to how the French Villon,
Before Jack Hangman yanked him high,
Quilled slangy guff and Frenchy stuff
And kicked up rough the same as I.
And Byron, Herrick, Burns, forby,
Got gay with Erato, much the same
As I now do to show to you
The way into the Hall of Fame.
Prologue
Wouldn’t it jar you, wouldn’t
it make you sore
To see the poet, when the goods play out,
Crawl off of poor old Pegasus and tout
His skate to two-step sonnets off galore?
Then, when the plug, a dead one, can no
more
Shake rag-time than a biscuit, right about
The poem-butcher turns with gleeful shout
And sends a batch of sonnets to the store.
The sonnet is a very easy mark,
A James P. Dandy as a carry-all
For brain-fag wrecks who want to keep
it dark
Just why their crop of thinks is running
small.
On the low down, dear Maine, my looty
loo,
That’s why I’ve cooked this
batch of rhymes for you.
I
Say, will she treat me white, or throw
me down,
Give me the glassy glare, or welcome hand,
Shovel me dirt, or treat me on the grand,
Knife me, or make me think I own the town?
Will she be on the level, do me brown,
Or will she jolt me lightly on the sand,
Leaving poor Willie froze to beat the
band,
Limp as your grandma’s Mother Hubbard
gown?
I do not know, nor do I give a whoop,
But this I know: if she is so inclined
She can come play with me on our back
stoop,
Even in office hours, I do not mind
In fact I know I’m nice and good
and ready
To get an option on her as my steady.
II
On the dead level I am sore of heart,
For nifty Mame has frosted me complete,
Since ten o’clock, G. M., when on
the street
I saw my lightning finish from the start.
O goo-goo eye, how glassy gazed thou art
To freeze my spinach solid when we meet,
And keep thy Willie on the anxious seat
Like a bum Dago on an apple cart!
Is it because my pants fit much too soon,
Or that my hand-me-down is out of style,
That thou dost turn me under when I spoon,
Nor hand me hothouse beauties with a smile?
If that’s the case, next week I’ll
scorch the line
Clad in a shell I’ll buy of Cohenstein.
III
As follows is the make-up I shall buy,
Next week, when from the boss I pull my
pay:
A white and yellow zig-zag cutaway,
A sunset-colored vest and purple tie,
A shirt for vaudeville and something fly
In gunboat shoes and half-hose on the
gay.
I’ll get some green shoe-laces,
by the way,
And a straw lid to set ’em stepping
high.
Then shall I shine and be the great main
squeeze,
The warm gazook, the only on the bunch,
The Oklahoma wonder, the whole cheese,
The baby with the Honolulu hunch
That will bring Mame to time I
should say yes!
Ain’t my dough good as Murphy’s?
Well, I guess!
IV
O fate, thou art a lobster, but not dead!
Silently dost thou grab, e’en as
the cop
Nabs the poor hobo, sneaking from a shop
With some rich geezer’s tile upon
his head.
By thy fake propositions are we led
To get quite chesty, when it’s buff!
kerflop!!
We take a tumble and the cog-wheels stop,
Leaving the patient seeing stars in bed.
So was I swatted, for I could not draw
My last week’s pay. I got the
dinky dink.
No more I see the husk in dreams I saw,
And Mame is mine some more, I do not think.
I know my rival, and it makes me sore
’Tis Murphy, night clerk in McCann’s
drug store.
V
Last night ah, yesternight I
flagged my queen
Steering for Grunsky’s ice-cream
joint full sail!
I up and braced her, breezy as a gale,
And she was the all-rightest ever seen.
Just then Brick Murphy butted in between,
Rushing my funny song-and-dance to jail,
My syncopated con-talk no avail,
For Murphy was the only nectarine.
This is a sample of the hand I get
When I am playing more than solitaire,
Showing how I become the slowest yet
When it’s a case of razors in the
air,
And competition knocks me off creation
Like a gin-fountain smashed by Carrie
Nation.
VI
See how that Murphy cake-walks in his
pride,
That brick-topped Murphy, fourteen-dollar
jay;
You’d think he’d leased the
sidewalk by the way
He takes up half a yard on either side!
I’m wise his diamond ring’s
a cut-glass snide,
His overcoat is rented by the day,
But still no kick is coming yet from Mae
When Murphy cuts the cake so very wide.
Rubber, thou scab! Don’t throw
on so much spaniel!
Say, are there any more at home like you?
You’re not the only lion after Daniel,
You’re not the only oyster in the
stew.
Get next, you pawn-shop sport! Come
oft the fence
Before I make you look like thirty cents!
VII
Mayhap you think I cinched my little job
When I made meat of Mamie’s dress-suit
belle.
If that’s your hunch you don’t
know how the swell
Can put it on the plain, unfinished slob
Who lacks the kiss-me war paint of the
snob
And can’t make good inside a giddy
shell;
Wherefore the reason I am fain to tell
The slump that caused me this melodious
sob.
For when I pushed Brick Murphy to the
rope
Mame manned the ambulance and dragged
him in,
Massaged his lamps with fragrant drug
store dope
And coughed up loops of kindergarten chin;
She sprang a come back, piped for the
patrol,
Then threw a glance that tommyhawked my
soul.
VIII
I sometimes think that I am not so good,
That there are foxier, warmer babes than
I,
That Fate has given me the calm go-by
And my long suit is sawing mother’s
wood.
Then would I duck from under if I could,
Catch the hog special on the jump, and
fly
To some Goat Island planned by destiny
For dubs and has-beens and that solemn
brood.
But spite of bug-wheels in my cocoa tree,
The trade in lager beer is still a-humming,
A schooner can be purchased for a V
Or even grafted if you’re fierce
at bumming.
My finish then less clearly do I see,
For lo! I have another think a-coming.
IX
Last night I tumbled off the water cart
It was a peacherino of a drunk;
I put the cocktail market on the punk
And tore up all the sidewalks from the
start.
The package that I carried was a tart
That beat Vesuvius out for sizz and spunk,
And when they put me in my little bunk
You couldn’t tell my jag and me
apart.
Oh! would I were the ice man for a space,
Then might I cool this red-hot cocoanut,
Corral the jim-jam bugs that madly race
Around the eaves that from my forehead
jut
Or will a carpenter please come instead
And build a picket fence around my head?
X
As one who with his landlord stands deuce
high
And blocks his board bill off with I O
U’s,
Touching the barkeep lightly for his booze,
Sidestepping when a creditor goes by,
Soaking his mother’s watch-chain
on the sly,
Haply his ticker, too, haply his shoes,
Till Mr. Johnson comes to turn him loose
And lift the mortgage from that poor cheap
guy;
So am I now small change in Mamie’s
scorn,
A microbe’s egg, or two-bits in
a fog,
A first cornet that cannot toot a horn,
A Waterbury watch that’s slipped
a cog;
For when her make-up’s twisted to
a frown,
What can I but go ’way back and
sit down?
XI
O scaly Mame to give me such a deal,
To hand me such a bunch when I was true!
You played me double and you knew it,
too,
Nor cared a wad of gum how I would feel.
Can you not see that Murphy’s handy
spiel
Is cheap balloon juice of a Blarney brew,
A phonograph where all he has to do
Is give the crank a twist and let ’er
reel?
Nay, love has put your optics on the bum,
To you are Murphy’s gold bricks
all O. K.;
His talks go down however rank they come,
For he has got you going, fairy fay.
Ah, well! In that I’m in the
box with you,
For love has got poor Willie groggy, too.
XII
Life is a combination hard to buck,
A proposition difficult to beat,
E’en though you get there Zaza with
both feet,
In forty flickers, it’s the same
hard luck,
And you are up against it nip and tuck,
Shanghaied without a steady place to eat,
Guyed by the very copper on your beat
Who lays to jug you when you run amuck.
O Life! you give Yours Truly quite a pain.
On the T square I do not like your style;
For you are playing favorites again
And you have got me handicapped a mile.
Avaunt, false Life, with all your pride
and pelf:
Go take a running jump and chase yourself!
XIII
If I were smooth as eels and slick as
soap,
A baked-wind expert, jolly with my clack,
Gally enough to ask my money back
Before the steerer feeds me knock-out
dope,
Still might I throw a duck-fit in my hope
That I possessed a headpiece like a tack
To get my Mamie in my private sack
Ere she could flag some Handsome Hank
and slope.
What ho! she bumps! My wish avails
me not,
My work is coarse and Mame is onto me;
So am I never Johnny-on-the-spot
When any wooden Siwash ought to be.
Thus I get busy working up a grouch
Whenever heartless Mame harpoons me ouch!
XIV
O mommer! wasn’t Mame a looty toot
Last night when at the Rainbow Social
Club
She did the bunny hug with every scrub
From Hogan’s Alley to the
Dutchman’s Boot,
While little Willie, like a plug-eared
mute,
Papered the wall and helped absorb the
grub,
Played nest-egg with the benches like
a dub
When hot society was easy fruit!
Am I a turnip? On the strict Q. T.,
When do my Trilbys get so ossified?
Why am I minus when it’s up to me
To brace my Paris Pansy for a glide?
Once more my hoodoo’s thrown the
game and scored
A flock of zeros on my tally-board.
XV
Nixie! I’m not canned chicken
till I’m cooked,
And hope still rooms in this pneumatic
chest,
While something’s doing underneath
my vest
That makes me think I’m squiffier
than I looked.
Mayhap Love knew my class when I was booked
As one shade speedier than second best
To knock the previous records galley west,
While short-end suckers on my bait were
hooked.
Mayhap I give it up but
this I know:
When I saw Mamie on the line today
She turned her happy searchlights on me
so,
And grinned so like a living picture say,
If a real lady threw you such a chunk,
Could n’t she pack her Raglan in
your trunk?
XVI
Oh, for a fist to push a fancy quill!
A Lover’s Handy Letter Writer, too,
To help me polish off this billy doo
So it can jolly Mame and make a kill,
Coax her to think that I’m no gilded
pill,
But rather the unadulterated goo.
Below I give a sample of the brew
I’ve manufactured in my thinking
mill:
“Gum Drop: Your tanglefoot
has got my game,
I’m stuck so tight you cannot shake
your catch;
It’s cruelty to insects honest,
Mame,
So won’t you join me in a tie-up
match?
If you’ll talk business I’m
your lemon pie.
Please answer and relieve
An Anxious Guy.”
XVII
Woman, you are indeed a false alarm;
You offer trips to heaven at tourist’s
rates
And publish fairy tales about the dates
You’re going to keep (not meaning
any harm),
Then get some poor old Rube fresh from
the farm,
As graceful as a kangaroo on skates,
Trying to transfer at the Pearly Gates
For instance, note this jolt that smashed
the charm:
“P.S. You are all right,
but you won’t do.
You may be up a hundred in the shade,
But there are cripples livelier than you,
And my man Murphy’s strictly union-made.
You are a bargain, but it seems a shame
That you should drink so much.
Yours truly,
Mame.”
XVIII
Last night I dreamed a passing dotty dream
I thought the cards were coming all my
way,
That I could shut and open things all
day
While Mame and I were getting thick as
cream,
And starred as an amalgamated team
In a cigar-box flat across the bay
Just then the alarm clock blew to pieces.
Say,
Wouldn’t that jam you? I should
rather scream.
Sleep, like a bunco artist, rubbed it
in,
Sold me his ten-cent oil stocks, though
he knew
It was a Kosher trick to take the tin
When I was such an easy thing to do;
For any centenarian can see
To ring a bull’s-eye when he shoots
at me.
XIX
A pardon if too much I chew the rag,
But say, it’s getting rubbed in
good and deep,
And I have reached the limit where I weep
As easy as a sentimental jag.
My soul is quite a worn and frazzled rag,
My life is damaged goods, my price is
cheap,
And I am such a snap I dare not peep
Lest some should read the price-mark on
my tag.
The more my sourballed murmur, since I’ve
seen
A Sunday picnic car on Market Street,
Full of assorted sports, each with his
queen
And chewing pepsin on the forninst seat
Were Mame and Murphy, diked to suit the
part,
And clinching fins in public, heart-to-heart.
XX
Forget it? Well, just watch me try
to shake
The memory of that four-bit Scheutzen
Park,
Where Sunday picnics boil from dawn till
dark
And you tie down the Flossie you can take,
If you don’t mind man-handling and
can make
A prize rough house to jolly up the lark,
To show the ladies you’re the whole
tan-bark,
And leave a blaze of fireworks in your
wake.
’Twas there before the Rainbow Club
that Mame
Bawled herself out as Murphy’s finansay
And all the chronic glad hand-claspers
came
To copper invites for the wedding day;
And when the jocund day threw up the sponge
Murphy was billed to take the fatal plunge.
XXI
At noon today Murphy and Mame were tied.
A gospel huckster did the referee,
And all the Drug Clerks Union loped to
see
The queen of Minnie Street become a bride,
And that bad actor, Murphy, by her side,
Standing where Yours Despondent ought
to be.
I went to hang a smile in front of me,
But weeps were in my glimmers when I tried.
The pastor murmured, “Two and two
make one,”
And slipped a sixteen K on Mamie’s
grab;
And when the game was tied and all was
done
The guests shied footwear at the bridal
cab,
And Murphy’s little gilt-roofed
brother Jim
Snickered, “She’s left her
happy home for him.”
XXII
Still joy is rubbernecking on the street,
Still hikes the Mags’ parade at
five o’clock,
Still does the masher march around the
block
Pining in vain some hothouse plant to
meet;
Still does the rounder pull your leg to
treat,
Where flows the whisky sour or russet
bock,
And the store clothing dummies in a flock
Keep good and busy following their feet.
Rats! cut this out; for I’m a last
year’s champ;
Into the old bone orchard am I blowing,
So with the late lamented let me camp,
My walkers to the graveyard daisies toeing,
And shaking this too upish generation,
Pass checks through cigarette asphyxiation.
Epilogue
To just one girl I’ve tuned my sad
bazoo,
Stringing my pipe-dream off as it occurred,
And as I’ve tipped the straight
talk every word,
If you don’t like it you know what
to do.
Perhaps you think I’ve handed out
to you
An idle jest, a touch-me-not, absurd
As any sky-blue-pink canary bird,
Billed for a record season at the Zoo.
If that’s your guess you’ll
have to guess again,
For thus I fizzled in a burst of glory,
And this rhythmatic side-show doth contain
The sum and substance of my hard-luck
story,
Showing how Vanity is still on deck
And Humble Virtue gets it in the neck.