My first visit to Russia was at the
age of thirteen. I was serving aboard a smart
brig that had just come from the Guano Islands in the
Indian Ocean. The captain and officers belonged
to the “swell” type of seaman of that
period. The former has just passed away at the
age of eighty-four. He was in his younger days
a terror to those who served under him, and a despot
who knew no pity. In an ordinary way he was most
careful not to lower the dignity of his chief officer
in the eyes of the crew, but wherever his self-interest
was concerned he did not stick at trivialities.
I have a vivid recollection of a very picturesque
passage of words being exchanged between him and his
first mate. The officer had been commanded to
go ashore in the longboat at 5 a.m. on the morning
after arrival for the labourers who were required
to assist the sailors to discharge the cargo.
The infuriated mate asked his commander if he took
him for a “procurator” of Russian serfs,
and reminded him that his certificate of competency
was a qualification for certain duties which he was
willing to perform; but as this did not come within
the scope of them, he would see him to blazes before
he would stoop to the level of becoming the engager
of a drove of Russian convicts.
“What is it coming to,”
said he, “that a chief mate should be requested
to take charge of a boat-load of fellows who wouldn’t
be fit to live in our country? The boatswain
is the proper man to do this kind of work, and if
you cannot trust him to select the lousie rascals,
then go yourself!”
These harsh words affected the captain
so much that he became inarticulate with passion;
but when he had somewhat recovered, the splendour
of his jerky vocabulary could be heard far beyond the
precincts of the cabin. He declared that his authority
had never been outraged in such a fashion before,
and with the air of an autocrat ordered the mate to
his berth until the morrow, when he would have to
appear before the British Consul.
The officer’s pride was injured,
his temper was up, and he began to suitably libel
everybody. Her Majesty’s representative
was the object of much vituperation, and a rather
brilliant harangue was brought to a close by the officer
stating that he would go and see the blooming Consul,
and say some straight things to him. With a final
flourish he called out at the top of his voice, disdainfully-
“Who the h - is he?”
The next morning at ten o’clock
the captain gave orders to row him ashore. The
mate wore a humbler appearance than on the previous
day: meditation had mellowed him. He stepped
into the boat beside his commander, but was told with
icy dignity that the boy would take him ashore in
the cook’s lurky. No greater insult could
have been offered to an officer. The Consul at
that time was Walter Maynard, a charming man whom
I knew well years afterwards. Although I only
heard odds and ends of what transpired, I feel sure
the advice given was in the mate’s interests,
and made him see his objection from another point of
view. He did not take kindly to bringing the labourers
off, but he sullenly commenced from that day to do
it.
Coal cargoes were at that time jumped
out of the hold with four ropes bent on to one called
a runner, which was rove through a coal gin fastened
on to the end of a derrick composed of two studdingsail
booms lashed together, and steps were rigged with
studdingsail yards and oars. The arrangement
had the appearance of a gate, and was fixed at an
angle. Four men gave one sharp pull with the whip
ropes, and then jumped from the step on to the deck.
The men in the hold changed places with the whips
every two hours. It was really an exciting thing
to witness the whipping out of coal cargoes. It
may be seen even now in some ports of the United Kingdom,
but the winch has largely taken the place of this
athletic process. Most captains supplied rum or
vodka liberally, with a view to expediting dispatch,
and did not scruple to log and fine those seamen who
acquired a craving for alcohol, and misconducted themselves
in consequence when they got liberty to go ashore.
Nobody was more severe on the men who committed a
breach of discipline than those who, for their own
profit, had taught them to drink.
The poor, wretched Russians who were
employed aboard English and other vessels were treated
with a cruelty that was hideous. Before the emancipation
of the serfs by the Emperor Alexander II. in 1861,
it was not an uncommon occurrence for captains and
officers and seamen to maltreat them, knock them on
the head, and then pass their bodies over the side
of the vessel into the Mole. One of the first
things I remember hearing in a Russian port was a
savage mate swearing at some labourers and threatening
to throw them overboard. It is no exaggeration
to say that almost every day dead bodies came to the
surface and were taken to the “Bran” Wharf
or to the mortuary, with never a word of inquiry as
to how they came by their end, though it was well
known that there had been foul play. It is true
they were awful thieves, very dirty, very lazy, and
very provoking, and it was because the officers were
unable to get redress that they took the law into
their own hands. It is incredible that such a
condition of things was allowed to exist.
A stock phrase even to this day of
predatory Russians is, “Knet crawlim, tackem”-i.e.,
“I have not stolen, I have only taken.”
They have a pronounced conviction that there is a
difference between stealing and taking. Tradition
has it that a humorous seaman ages ago conveyed this
form of distinction to them, and it has stuck to them
ever since. Another peculiarity of the race is
that they wear the same large grey coat in the summer
as they do in the winter; they are taught to believe
that what keeps out cold keeps out heat. When
they take drink they never stop until they are dead
drunk, then they lie anywhere about the streets and
quays. The police, who are not much better, use
them very cruelly. During the Russo-Turkish war
hundreds of the common soldiers, who are similar to
the common labourer, were found lying on the battle-field,
presumably dead, when it was found they were only
dead drunk. I was told by a doctor, who went right
through the campaign, that it was customary to fill
the “soldads,” as they are called, previous
to a battle, with vodka. The lower order of Russians
must be hardy, or they could never stand the extremes
of cold and heat, and the terrible food they have
to eat. They are not long-lived. I cannot
recall ever having seen a very old Russian labourer.
The emancipation of the serfs was
a great grievance to the old seamen, who looked back
to the days when they could with impunity chastise
or finish a serf without a feeling of reproach.
After the emancipation it became a terror to have
them aboard ship. Many a mate has been heavily
fined and locked up in a pestilential cell for merely
shoving a fellow who was caught in the act of stealing,
or found skulking, or deliberately refusing to work
properly. Labourers, in fact, became a herd of
blackmailers, and were encouraged in it by some agency
or other, who shared the plunder. One old captain,
with an expression of sadness on his face, told me,
on my first visit to Cronstadt since I was a boy,
that everything had changed for the worse.
“At one time,” said he,
“you never got up of a morning without seeing
a few dead Russians floating about. You could
chuck them overboard if you liked, and nobody interfered.
Many a time I’ve put one over the side.
But now you dare not whisper, much less touch them.”
The general opinion amongst English
seamen, from the master downwards, was that a great
injustice had been done to us by the Decree of Liberation.
On one occasion I lay alongside a
Yankee ship which was loading flax. Work had
ceased for breakfast. I saw the chief officer
on the poop, said “Good morning” to him,
and asked him how the loading was going on.
“Well,” said he, “it
goes not so bad, but we’ve had an accident this
morning which stopped us for nearly an hour. There
were three or four bales of flax slung in the hatchway;
the slings slipped, and the bales fell right on a
dozen Russians.”
“That is very serious,” I said. “Did
it kill them?”
“No,” drawled he, with
a slow smile; “it didn’t exactly kill them,
but I guess it has flattened them out some.”
The “Bran” Wharf was then
a large pontoon, with dwelling accommodation for Custom-house
officers and harbour officials. It was moored
just at the entrance to the dock or mole, and was
in charge of an official who regulated the berthing
of vessels. This man was originally a boatswain
aboard a Russian warship. He was illiterate, but
very clever, so much so that great power was put into
his hands; indeed, he became quite as powerful in
his way as his Imperial Majesty himself. Every
conceivable complaint and petty dispute was taken to
him, and it was soon found that it could be settled
in a way that did not involve a fine or imprisonment.
In fact, there were occasions when a favourite English
captain or mate asked this official’s aid in
getting the Russians to work properly. He would,
if agreeably disposed, come aboard, spit, stamp, and
swear at the men in a most picturesque way, and if
he had had a glass or two of grog, or wanted one, and
the captain or mate made a very bad report, he would
lash the skulkers with a piece of rope. When
he was finished there was no more need for complaint.
This notorious person was called Tom the Boatswain.
He drew very fine distinctions as to whom he favoured
with his countenance and his chastening rod.
For obvious reasons, he loathed a Swede and a Norwegian.
In truth, he told me himself that Englishmen were “dobra”
(good), and that Norwegians and Swedes were “knet
dobra.” He spoke a peculiar kind of English,
with a fascinating accent, and when he went his rounds
in the early morning, rowed by two uniformed sailors,
studied respect was paid to him. His invitations
to breakfast, or to have a glass of brandy (which
he preferred to whisky), indicated the esteem, fear,
or amount of favours inspired by him. He in turn
endeavoured to pay a hurried visit to each of his guests,
ostensibly to see that their vessels were properly
berthed, and the men working properly, but really
to test the generosity of the captains, who seldom
let him go without a “douceur,” which was
sometimes satisfactory. He was accustomed, when
asked to have refreshment, to request that his two
men should have a nip also. One morning he visited
a favourite captain who had arranged with his mate
to act liberally towards the men. His stay in
the cabin was prolonged, and when he came on deck
and called for the boat, his devoted henchmen did
not come forth. He looked over the quarter-deck,
and was thrown into frenzy by seeing them both lying
speechless, their bodies in the bottom, and their
legs sticking up on the seats of the boat. He
got into her, kicked the two occupants freely without
producing from them any appreciable symptoms of life,
and then finally rowed himself back to the “Bran”
Wharf. The two culprits were compulsory teetotalers
after that.
Their master went on accumulating
roubles, which, under Russian law, Tom could not invest
in his own name, and perhaps he had personal reasons
for secrecy. He did not allow the amount of his
wealth to be known to gentlemen who might have relieved
him of the anxiety of watching over it. But,
alas! there came a period of great trial to Tom.
That portion of the “Bran” Wharf where
the roubles were concealed took fire. The occupants
had to fly for their lives, and soon the whole fabric
was burnt to the water’s edge. Another pontoon
was erected in its place, and Tom put in command;
but before he had time to replace the fortune he had
lost, he was superseded by a naval officer, and his
roubles were taken from him. I believe his dismissal
was brought about by one of the countrymen to whom
he had such a strong aversion making a complaint to
the Governor about his partiality to Englishmen.
Great sympathy was secretly extended to poor Tom by
his English friends, but the loss of his position and
his wealth broke his heart, and he only survived the
blow for a few weeks.
In addition to controlling the berthing
of vessels, and keeping the harbour free from confusion,
it was Tom’s duty to see that no fires or lights
were allowed either by day or night, and, as these
rigid rules were frequently broken, his “hush
money” very largely contributed to his already
affluent income. Nor did his removal affect the
acquisitiveness of his successor, who loyally followed
in his footsteps. As soon as a sailing-vessel
arrived in the Roads, the galley fire had to be put
out before she was allowed to come into the Mole.
All cooking was done ashore at a cookhouse that was
loathsomely dirty. A heavy charge was made for
the use of the place, and also for the hire of the
cook’s lurky, a flat-bottomed kind of boat constructed
of rough planks. These boats were invariably so
leaky that on the passage to and from the shore they
became half-foil of water, and the food was frequently
spoiled in consequence. But, even if all went
right, the crews often had to partake of badly cooked,
cold rations. Many a meal was lost altogether,
and once or twice a poor cook who could not swim was
drowned by the boat filling and capsizing. The
frail craft of this kind were of curious shape, and
only a person who had the knack could row them.
No more comical sport could be witnessed than the
lurky race which was held every season. Many of
the cooks never acquired the art of rowing straight,
and whenever they put a spurt on the lurky would run
amuck in consequence of being flat-bottomed and having
no keel. Then the carnival of collisions, capsizing
of boats, and rescuing of their occupants began.
Some disdained assistance, and heroically tried to
right their erratic “dug-outs.” It
would be impossible to draw a true picture of these
screamingly funny incidents, but be it remembered they
were all sailor-cooks who took part in the sport,
and the riotous joy they derived therefrom was always
a pleasant memory, and kept them for days in good
temper for carrying out the pilgrimage to and from
the cookhouse.
The popular English idea is that there
are only two classes in Russia-viz., the
upper and lower; but this is quite a mistake.
There has always been a thrifty shopkeeping and artisan
class, which may be called their middle lower class.
Then there is a class that comes between them and
the common labourer. Nearly all the shopkeepers
that carry on business at Cronstadt, Riga, and other
Northern Russian ports during the summer have their
real homes in Moscow, and mostly all speak a little
English. There are also the boatmen, who are a
well-behaved, well-dressed lot of men, whose homes
are in Archangel. They, as well as the tradesmen,
come every spring, and leave when the port closes
in the autumn. In the sailing-ship days each of
the greengrocers-as they were called, though
they sold all kinds of stores besides-had
their connection. Every afternoon, between four
and six, batches of captains were to be found seated
in a greengrocer’s shop having a glass of tea
with a piece of lemon in it. It was then they
spun their yarns in detail about their passages, their
owners, their mates, their crews, and their loading
and discharging. If their vessels were unchartered
they discussed that too, but whenever they got authority
from their owners to charter on the best possible
terms they became reticent and sly with each other.
To exchange views as to the rate that should be accepted
would have been regarded as a decided token of business
incapacity. Supposing two captains had their
vessels unchartered, each would give instructions
to be called early in the morning, that they might
go in the first boat to St. Petersburg, and neither
would know what the other intended. When they
met aboard the passenger boat they would lie to each
other grotesquely about what was taking them to town.
If they were unsuccessful in fixing, they rarely disclosed
what had been offered; and this would go on for days,
until they had to fix; then they would draw closer
to each other, and relate in the most minute fashion
the history of all the negotiations, and how cleverly
they had gained this or that advantage over the charterers;
whereas, in truth, their agents or brokers had great
trouble in getting some of them to understand the
precise nature of the business that was being negotiated.
The following is an instance.
Mr. James Young, of South Shields,
whose many vessels were distinguished by having a
frying-pan at the foretopgallant or royal mast-head,
had a brig at Cronstadt which had been waiting unloaded
for some days. Her master was one of the old
illiterate class. His peace of mind was much
disturbed at Mr. Young’s indifference. At
last he got a telegram asking him to wire the best
freights offering. He proceeded to St. Petersburg,
bounced into Mr. Charles Maynard’s office, and
introduced himself as Mark Gaze, one of Jimmy Young’s
skippers.
“Well,” said Mr. Maynard,
in his polite way, “and what can I do for you,
Captain Gaze?”
“Dee for me, sorr? Wire
the aad villain that she’s been lyin’ a
week discharged.”
“Yes,” said the broker,
writing down something very different. “And
what else?”
“Tell him,” said Mark,
“te fetch the aad keel back te
the Gut, and let hor lie and rot wheor he can see
hor!”
“Very good,” said Maynard,
still waiting; “and what else?”
“Whaat else? Oh, tell him
to gan to h -, and say Mark Gaze
says see. Ask him whaat the blazes he means be
runnin’ the risk of gettin’ hor frozzen
in. Say aa’ll seun be at Shields owerland,
if he dizzen’t mind whaat he’s aboot.”
“Well, now,” said the
agent, “I think we have got to the bottom of
things. We’ll send this telegram off; but
before it goes, would you like me to read it to you?”
“For God’s sake send the
d - thing away!” said Mark.
“And tell him te come and tyek the aad
beast hyem hissel; or, if he likes, aa’ll run
hor on te Hogland for him.”
“Well, you do seem to understand
your owner and speak plainly to him. I should
think he knows he has got an excellent master who looks
after his interest.”
“Interest! What diz he
knaa aboot interest? He knaas mair aboot the
West Docks. Understand him, d’ye say?
If aa divvent, thor’s neebody in his employ
diz. Aa’ve been forty-five years wiv him
and his fethor tegithor. Aa sarved me time wiv
him. He dorsent say a word, or aa’d tell
him to take his ship to h - wiv him.”
“That is really capital,”
said the much amused agent. “Now, what do
you say, captain, if we have some light refreshment
and a cigar?”
“Ay, that’s what aa caal
business. But aa nivvor tyek leet refreshment.
Ma drink is brandy or whisky neat,” said Captain
Gaze, his face beaming with good-nature.
They proceeded to a restaurant, and
when they got nicely settled down with their drinks
and smokes, the skipper remarked-
“Aa wonder what Jimmie waad
say if he could see Mark Gaze sittin’ in a hotel
hevvin’ his whisky and smokin’ a cigar?”
“I should think,” said
Mr. Maynard, “he would raise your wages, or
give you command of a larger ship.” And
then there was hearty laughter.
Captain Gaze had a profound dislike
to Russians, and more than once narrowly escaped severe
punishment for showing it. I have often heard
him swearing frightfully at the men passing deals from
the lighters into the bow ports of his vessel, and
declaring that God Almighty must have had little on
hand when he put them on earth. Certainly he would
have considered it an act of gross injustice if, having
killed or drowned any of them, he had been punished
for it.
Mark did not know anything about history
that was written in books. He only knew that
which had occurred in his own time, and the crude bits
he had heard talked of amongst his own class.
He, and those who were his shipmates and contemporaries
during the Russian War, believed that a great act
of cowardice and bad treatment had been committed in
not allowing Charlie Napier to blow the forts down
and take possession of Cronstadt. They knew nothing
of the circumstances that led to the withdrawal of
the fleet, but their inherent belief was that a dirty
trick had been served on Charlie, and Russians, irrespective
of class, were told whenever an opportunity occurred,
that they should never neglect to thank Heaven that
the British Government was so generous as to refrain
from blowing them into space.
At Cronstadt, after the introduction
of steam, it became a custom for stevedores’
runners, and representatives and vendors of other
commodities, to have their boats outside the Mole at
three and four o’clock in the morning during
the summer. The captain of each vessel, as soon
as she was slowed down or anchored, was canvassed vigorously
by each of the competitors. One morning, the representative
of Deal Yard N, who was an ex-English captain,
came into sharp conflict with a Russian competitor.
The latter rudely interrupted the ex-captain while
he was complimenting a friend who had just arrived
on having made a smart passage. All captains
like to be told they have made a smart passage, but
the ardent advocate of Deal Yard N kept welcoming
his friend at great length, obviously to prevent the
other runners from getting a word at the new arrival.
There arose a revolt against him, headed by a person
who was always supposed to be a Russian, but who spoke
English more correctly than his English competitor.
The ex-captain was somewhat corpulent. He was
short, and had a plump, good-natured face which suggested
that he was not a bigoted teetotaler; he had a suit
of clothes on that did not convey the idea of a West-end
tailor; his dialect was broad Yorkshire, and his conversational
capacity interminable. The representative of N Deal Yard undertook to stop his flow of rhetoric
by calling out, “Stop it, old baggy breeches!
Give other people a chance!” But he paid no
heed, and did not even break the thread of his talk
until the captain of the steamer began to walk towards
the companion-way, when he stopped short and said,
“Well, I suppose I’m to book you for N?” and then there was a clamour. The whole
of the runners wished to get their word in before
the captain definitely promised, but they were too
late. N had got it; but instead of accepting
his success modestly, he was so elated at having taken
away an order from another yard, that he stood up
in his boat and congratulated himself on being an
Englishman.
“No use you fellows coming off
here when I’m awake; and, you bet, I’m
always awake when there’s any Muscovite backstairs
gentlemen about.”
As the boats were being rowed into
the Mole again, some one asked who had got the ship.
The Russian competitor, who was angry at the work
being taken from his master, called out, “Bags
has got her, the drunken old sneak!”
Bags lost no time in letting fly an
oar at him, the yoke and rudder quickly following.
His vengeance was let loose, and he poured forth a
stream of quarter-deck language at the top of his voice.
His phrases were dazzling in ingenuity, and amid much
laughter and applause he urged his hearers to keep
at a distance from the fellow who had dared to insult
an English shipmaster.
“Or you will get some passengers
that will keep you busy. They-he-calls
them peoches, but we English call them lice!”
This sally caused immense amusement,
not so much for what was said as for his dramatic
style of saying it. His antagonist retorted that
he had been turned out of England for bad language
and bad behaviour, and he would have him turned out
of Russia also. This nearly choked the old mariner
with rage. He roared out-
“Did I, an English shipmaster,
ever think that I would come to this, to be insulted
by a Russian serf? I will let the Government know
that an Englishman has been insulted. I will
lay the iniquities of this Russian system of rascality
before Benjamin Disraeli. I knows him; and if
he is the man I takes him for, he won’t stand
any nonsense when it comes to insulting English subjects.
He has brought the Indian troops from India for that
purpose, and when the honour of England is at stake
he will send the fleet into the Baltic, and neither
your ships nor your forts will prevent his orders
to blow Cronstadt down about your blooming ears being
carried out. I know where your torpedoes and
mines are, and Disraeli has confidence in me showing
them the road to victory. The British Lion never
draws back!”
The Russian deal-yard man, to whom
this harangue was particularly directed, went to the
Governor on landing, and stated what the rough, weather-beaten
old sailor had been saying. The Governor communicated
with the authorities at St. Petersburg, and an order
came to have the old Englishman banished from Cronstadt
and Russia for ever within twenty-four hours.
The poor creature had made a home for himself in Cronstadt,
his wife and four children being with him. The
blow was so sharp and unexpected, it stupefied him.
His first thought was his family, but there was little
or no time for thought or preparation. He had
either to be got away or concealed. A liberal
distribution of roubles at the instigation of many
sympathizers made it possible for him to be put aboard
an English steamer, and a week after his banishment
was supposed to have taken effect he sailed from Cronstadt,
a ruined and broken-hearted man. The old sailor’s
grief for the harm his wayward conduct had done to
his wife and family was quite pathetic, and so far
as kindness could appease the mental anguish he was
having to endure it was ungrudgingly extended to him,
and when he left Cronstadt he left behind him a host
of sympathizers who regarded the punishment as odious.
The fact of any public official listening
to a miscreant who told the story of a stevedores’
row, to which he himself had been a party, and seriously
believing that the threats, however extravagant and
bellicose, of a verbose old sailor could be a national
danger, is, on the face of it, so ludicrous that the
English reader may easily doubt the accuracy of such
an incident; and yet it is true.
In other days I used occasionally
to meet members of the Russian revolutionary party
at my brother’s home in London. They were
all men and women of education and refinement.
The first time I met them the late Robert Louis Stevenson
(who generally used the window as a means of exit
instead of the door), William Henley, George Collins
(editor of the Schoolmaster), and, I think,
Mr. Wright (author of the Journeyman Engineer)
were there. The talk was very brilliant.
My brother, who was a charming conversationalist,
kept his visitors fascinated with anecdotes about
Carlyle and John Ruskin, whom he knew well. They
spoke, too, about the unsigned articles which they
were each contributing to a paper called the London,
and their criticism of each other’s work was
very lively. But to me the most touching incident
of the afternoon was the story told by one of the
revolutionary party about Sophie Peroffsky, who mounted
the scaffold with four of her friends, kissed and
encouraged them with cheering words until the time
came that they should be executed. He related
also a touching and detailed story of little Marie
Soubitine, who refused to purchase her own safety
by uttering a word to betray her friends, and was
kept lingering in an underground dungeon for three
years, at the end of which she was sent off to Siberia,
and died on the road. No amount of torture could
make her betray her friends. They spoke of Antonoff,
who was subjected to the thumbscrew, had red-hot wires
thrust under his nails, and when his torturers gave
him a little respite he would scratch on his plate
cipher signals to his comrades.
The account of the cause and origin
of the revolutionary movement and its subsequent history,
which sparkled with heroic deeds, was told in a quiet,
unostentatious manner. I had just come from Russia.
I had been much in that country, and thought I knew
a great deal about it and the sinister system of government
that breeds revolutionaries; but the tales of cruel,
senseless despotism told by these people made me shudder
with horror. I had been accustomed to abhor and
look upon Nihilists as a scoundrelly gang of lawless
butchers, but I found them the most cultured of patriots,
loving their country, though detesting the barbarous
system of government which had driven them and thousands
of their compatriots from the land and friends they
loved, and from the estates they owned, into resigned
and determined agitation for popular government and
the amelioration of their people. The upholders
of this despotic system of government are now engaged
in a life-and-death struggle, and all civilized nations
are looking forward to the time when, for the first
time in its history, Right and not Might shall prevail
in Russia. It has been said, “Happy is the
nation that has no history.” Russia knows
this to her cost, for her history is being made every
day, with all the horrible accompaniments of massacres,
injustice, and tyranny. Only it should be remembered
that the fight must be between tyranny and liberty,
and that the Russian peasant must work out his own
salvation. This may be-nay, must be-the
work of years, but England’s sympathy will be
with the workers for freedom. English feeling
on the matter was well expressed by the statesman
who had the courage to say publicly, “Long live
the Duma!” and every Englishman will in his
heart of hearts applaud any efforts made to secure
constitutional government.