From these debates, from O’Leary’s
conversation, and from the Irish books he lent or
gave me has come all I have set my hand to since.
I had begun to know a great deal about the Irish poets
who had written in English. I read with excitement
books I should find unreadable to-day, and found romance
in lives that had neither wit nor adventure. I
did not deceive myself, I knew how often they wrote
a cold and abstract language, and yet I who had never
wanted to see the houses where Keats and Shelley lived
would ask everybody what sort of place Inchedony was,
because Callanan had named after it a bad poem in
the manner of “Childe Harold.” Walking
home from a debate, I remember saying to some college
student “Ireland cannot put from her the habits
learned from her old military civilization and from
a church that prays in Latin. Those popular poets
have not touched her heart, her poetry when it comes
will be distinguished and lonely.” O’Leary
had once said to me, “neither Ireland nor England
knows the good from the bad in any art, but Ireland
unlike England does not hate the good when it is pointed
out to her.” I began to plot and scheme
how one might seal with the right image the soft wax
before it began to harden. I had noticed that
Irish Catholics among whom had been born so many political
martyrs had not the good taste, the household courtesy
and decency of the Protestant Ireland I had known,
and yet Protestant Ireland had begun to think of nothing
but getting on. I thought we might bring the halves
together if we had a national literature that made
Ireland beautiful in the memory, and yet had been
freed from provincialism by an exacting criticism,
an European pose. It was because of this dream
when we returned to London that I made with pastels
upon the ceiling of my study a map of Sligo decorated
like some old map with a ship and an elaborate compass
and wrote, a little against the grain, a couple of
Sligo stories, one a vague echo of “Grettir
the Strong,” which my father had read to me in
childhood, and finished with better heart my “Wanderings
of Oisin,” and began after ridding my style
of romantic colour “The Countess Cathleen.”
I saw that our people did not read, but that they
listened patiently (how many long political speeches
have they listened to?) and saw that there must be
a theatre, and if I could find the right musicians,
words set to music. I foresaw a great deal that
we are doing now, though never the appetite of our
new middle-class for “realism,” nor the
greatness of the opposition, nor the slowness of the
victory. Davis had done so much in the four years
of his working life, I had thought all needful pamphleteering
and speech-making could be run through at the day’s
end, not knowing that taste is so much more deeply
rooted than opinion that even if one had school and
newspaper to help, one could scarcely stir it under
two generations. Then too, bred up in a studio
where all things are discussed and where I had even
been told that indiscretion and energy are inseparable,
I knew nothing of the conservatism or of the suspicions
of piety. I had planned a drama like that of
Greece, and romances that were, it may be, half Hugo
and half de la Motte Fouque, to bring into the town
the memories and visions of the country and to spread
everywhere the history and legends of mediaeval Ireland
and to fill Ireland once more with sacred places.
I even planned out, and in some detail, (for those
mysterious lights and voices were never long forgotten,)
another Samothrace, a new Eleusis. I believed,
so great was my faith, or so deceptive the precedent
of Young Ireland, that I should find men of genius
everywhere. I had not the conviction, as it may
seem, that a people can be compelled to write what
one pleases, for that could but end in rhetoric or
in some educational movement but believed I had divined
the soul of the people and had set my shoes upon a
road that would be crowded presently.