March’s face had sobered more
and more as she followed one hopeful burst with another,
and now it expressed a positive pain. But he forced
a smile and said: “There’s a little
condition attached. Where did you suppose it
was to be published?”
“Why, in Boston, of course.
Where else should it be published?”
She looked at him for the intention
of his question so searchingly that he quite gave
up the attempt to be gay about it. “No,”
he said, gravely, “it’s to be published
in New York.”
She fell back in her chair. “In
New York?” She leaned forward over the table
toward him, as if to make sure that she heard aright,
and said, with all the keen reproach that he could
have expected: “In New York, Basil!
Oh, how could you have let me go on?”
He had a sufficiently rueful face
in owning: “I oughtn’t to have done
it, but I got started wrong. I couldn’t
help putting the best foot, forward at first or
as long as the whole thing was in the air. I didn’t
know that you would take so much to the general enterprise,
or else I should have mentioned the New York condition
at once; but, of course, that puts an end to it.”
“Oh, of course,” she assented,
sadly. “We couldn’t go to New
York.”
“No, I know that,” he
said; and with this a perverse desire to tempt her
to the impossibility awoke in him, though he was really
quite cold about the affair himself now. “Fulkerson
thought we could get a nice flat in New York for about
what the interest and taxes came to here, and provisions
are cheaper. But I should rather not experiment
at my time of life. If I could have been caught
younger, I might have been inured to New York, but
I don’t believe I could stand it now.”
“How I hate to have you talk
that way, Basil! You are young enough to try
anything anywhere; but you know I don’t
like New York. I don’t approve of it.
It’s so big, and so hideous! Of course I
shouldn’t mind that; but I’ve always lived
in Boston, and the children were born and have all
their friendships and associations here.”
She added, with the helplessness that discredited
her good sense and did her injustice, “I have
just got them both into the Friday afternoon class
at Papanti’s, and you know how difficult that
is.”
March could not fail to take advantage
of an occasion like this. “Well, that alone
ought to settle it. Under the circumstances, it
would be flying in the face of Providence to leave
Boston. The mere fact of a brilliant opening
like that offered me on ‘The Microbe,’
and the halcyon future which Fulkerson promises if
we’ll come to New York, is as dust in the balance
against the advantages of the Friday afternoon class.”
“Basil,” she appealed,
solemnly, “have I ever interfered with your
career?”
“I never had any for you to interfere with,
my dear.”
“Basil! Haven’t I
always had faith in you? And don’t you suppose
that if I thought it would really be for your advancement
I would go to New York or anywhere with you?”
“No, my dear, I don’t,”
he teased. “If it would be for my salvation,
yes, perhaps; but not short of that; and I should
have to prove by a cloud of witnesses that it would.
I don’t blame you. I wasn’t born in
Boston, but I understand how you feel. And really,
my dear,” he added, without irony, “I
never seriously thought of asking you to go to New
York. I was dazzled by Fulkerson’s offer,
I’ll own that; but his choice of me as editor
sapped my confidence in him.”
“I don’t like to hear you say that, Basil,”
she entreated.
“Well, of course there were
mitigating circumstances. I could see that Fulkerson
meant to keep the whip-hand himself, and that was reassuring.
And, besides, if the Reciprocity Life should happen
not to want my services any longer, it wouldn’t
be quite like giving up a certainty; though, as a
matter of business, I let Fulkerson get that impression;
I felt rather sneaking to do it. But if the worst
comes to the worst, I can look about for something
to do in Boston; and, anyhow, people don’t starve
on two thousand a year, though it’s convenient
to have five. The fact is, I’m too old
to change so radically. If you don’t like
my saying that, then you are, Isabel, and so are the
children. I’ve no right to take them from
the home we’ve made, and to change the whole
course of their lives, unless I can assure them of
something, and I can’t assure them of anything.
Boston is big enough for us, and it’s certainly
prettier than New York. I always feel a little
proud of hailing from Boston; my pleasure in the place
mounts the farther I get away from it. But I
do appreciate it, my dear; I’ve no more desire
to leave it than you have. You may be sure that
if you don’t want to take the children out of
the Friday afternoon class, I don’t want to leave
my library here, and all the ways I’ve got set
in. We’ll keep on. Very likely the
company won’t supplant me, and if it does, and
Watkins gets the place, he’ll give me a subordinate
position of some sort. Cheer up, Isabel!
I have put Satan and his angel, Fulkerson, behind
me, and it’s all right. Let’s go
in to the children.”
He came round the table to Isabel,
where she sat in a growing distraction, and lifted
her by the waist from her chair.
She sighed deeply. “Shall we tell the children
about it?”
“No. What’s the use, now?”
“There wouldn’t be any,”
she assented. When they entered the family room,
where the boy and girl sat on either side of the lamp
working out the lessons for Monday which they had
left over from the day before, she asked, “Children,
how would you like to live in New York?”
Bella made haste to get in her word
first. “And give up the Friday afternoon
class?” she wailed.
Tom growled from his book, without
lifting his eyes: “I shouldn’t want
to go to Columbia. They haven’t got any
dormitories, and you have to board round anywhere.
Are you going to New York?” He now deigned to
look up at his father.
“No, Tom. You and Bella
have decided me against it. Your perspective
shows the affair in its true proportions. I had
an offer to go to New York, but I’ve refused
it.”