March pushed the door open into a
room like that on the left, but with a writing-desk
instead of a cobbler’s bench, and a bed, where
Lindau sat propped up; with a coat over his shoulders
and a skull-cap on his head, reading a book, from
which he lifted his eyes to stare blankly over his
spectacles at March. His hairy old breast showed
through the night-shirt, which gaped apart; the stump
of his left arm lay upon the book to keep it open.
“Ah, my tear yo’ng friendt!
Passil! Marge! Iss it you?” he called
out, joyously, the next moment.
“Why, are you sick, Lindau?”
March anxiously scanned his face in taking his hand.
Lindau laughed. “No; I’m
all righdt. Only a lidtle lazy, and a lidtle
eggonomigal. Idt’s jeaper to stay in pedt
sometimes as to geep a fire a-goin’ all the
time. Don’t wandt to gome too hardt on the
‘brafer Mann’, you know:
“Braver Mann,
er schafft mir zu essen.”
You remember? Heine? You
readt Heine still? Who is your favorite boet
now, Passil? You write some boetry yourself yet?
No? Well, I am gladt to zee you. Brush those
baperss off of that jair. Well, idt is goodt for
zore eyess. How didt you findt where I lif?
“They told me at Maroni’s,”
said March. He tried to keep his eyes on Lindau’s
face, and not see the discomfort of the room, but he
was aware of the shabby and frowsy bedding, the odor
of stale smoke, and the pipes and tobacco shreds mixed
with the books and manuscripts strewn over the leaf
of the writing-desk. He laid down on the mass
the pile of foreign magazines he had brought under
his arm. “They gave me another address
first.”
“Yes. I have chust gome
here,” said Lindau. “Idt is not very
coy, Neigh?”
“It might be gayer,” March
admitted, with a smile. “Still,” he
added, soberly, “a good many people seem to
live in this part of the town. Apparently they
die here, too, Lindau. There is crape on your
outside door. I didn’t know but it was
for you.”
“Nodt this time,” said
Lindau, in the same humor. “Berhaps some
other time. We geep the ondertakers bratty puzy
down here.”
“Well,” said March, “undertakers
must live, even if the rest of us have to die to let
them.” Lindau laughed, and March went on:
“But I’m glad it isn’t your funeral,
Lindau. And you say you’re not sick, and
so I don’t see why we shouldn’t come to
business.”
“Pusiness?” Lindau lifted
his eyebrows. “You gome on pusiness?”
“And pleasure combined,”
said March, and he went on to explain the service
he desired at Lindau’s hands.
The old man listened with serious
attention, and with assenting nods that culminated
in a spoken expression of his willingness to undertake
the translations. March waited with a sort of
mechanical expectation of his gratitude for the work
put in his way, but nothing of the kind came from
Lindau, and March was left to say, “Well, everything
is understood, then; and I don’t know that I
need add that if you ever want any little advance
on the work ”
“I will ask you,” said
Lindau, quietly, “and I thank you for that.
But I can wait; I ton’t needt any money just
at bresent.” As if he saw some appeal for
greater frankness in, March’s eye, he went on:
“I tidn’t gome here begause I was too
boor to lif anywhere else, and I ton’t stay in
pedt begause I couldn’t haf a fire to geep warm
if I wanted it. I’m nodt zo padt off as
Marmontel when he went to Paris. I’m a lidtle
loaxurious, that is all. If I stay in pedt it’s
zo I can fling money away on somethings else.
Heigh?”
“But what are you living here
for, Lindau?” March smiled at the irony lurking
in Lindau’s words.
“Well, you zee, I foundt I was
begoming a lidtle too moch of an aristograt.
I hadt a room oap in Creenvidge Willage, among dose
pig pugs over on the West Side, and I foundt” Liudau’s
voice lost its jesting quality, and his face darkened “that
I was beginning to forget the boor!”
“I should have thought,”
said March, with impartial interest, “that you
might have seen poverty enough, now and then, in Greenwich
Village to remind you of its existence.”
“Nodt like here,” said
Lindau. “Andt you must zee it all the dtime zee
it, hear it, smell it, dtaste it or you
forget it. That is what I gome here for.
I was begoming a ploated aristograt. I thought
I was nodt like these beople down here, when I gome
down once to look aroundt; I thought I must be somethings
else, and zo I zaid I better take myself in time,
and I gome here among my brothers the becears
and the thiefs!” A noise made itself heard in
the next room, as if the door were furtively opened,
and a faint sound of tiptoeing and of hands clawing
on a table.
“Thiefs!” Lindau repeated,
with a shout. “Lidtle thiefs, that gabture
your breakfast. Ah! ha! ha!” A wild scurrying
of feet, joyous cries and tittering, and a slamming
door followed upon his explosion, and he resumed in
the silence: “Idt is the children cot pack
from school. They gome and steal what I leaf
there on my daple. Idt’s one of our lidtle
chokes; we onderstand one another; that’s all
righdt. Once the gobbler in the other room there
he used to chase ’em; he couldn’t onderstand
their lidtle tricks. Now dot goppler’s
teadt, and he ton’t chase ’em any more.
He was a Bohemian. Gindt of grazy, I cuess.”
“Well, it’s a sociable
existence,” March suggested. “But
perhaps if you let them have the things without stealing ”
“Oh no, no! Most nodt mage
them too gonceitedt. They mostn’t go and
feel themselfs petter than those boor millionairss
that hadt to steal their money.”
March smiled indulgently at his old
friend’s violence. “Oh, there are
fagots and fagots, you know, Lindau; perhaps
not all the millionaires are so guilty.”
“Let us speak German!”
cried Lindau, in his own tongue, pushing his book
aside, and thrusting his skullcap back from his forehead.
“How much money can a man honestly earn without
wronging or oppressing some other man?”
“Well, if you’ll let me
answer in English,” said March, “I should
say about five thousand dollars a year. I name
that figure because it’s my experience that
I never could earn more; but the experience of other
men may be different, and if they tell me they can
earn ten, or twenty, or fifty thousand a year, I’m
not prepared to say they can’t do it.”
Lindau hardly waited for his answer.
“Not the most gifted man that ever lived, in
the practice of any art or science, and paid at the
highest rate that exceptional genius could justly
demand from those who have worked for their money,
could ever earn a million dollars. It is the
landlords and the merchant princes, the railroad kings
and the coal barons (the oppressors to whom you instinctively
give the titles of tyrants) it is these
that make the millions, but no man earns them.
What artist, what physician, what scientist, what
poet was ever a millionaire?”
“I can only think of the poet
Rogers,” said March, amused by Lindau’s
tirade. “But he was as exceptional as the
other Rogers, the martyr, who died with warm feet.”
Lindau had apparently not understood his joke, and
he went on, with the American ease of mind about everything:
“But you must allow, Lindau, that some of those
fellows don’t do so badly with their guilty
gains. Some of them give work to armies of poor
people ”
Lindau furiously interrupted:
“Yes, when they have gathered their millions
together from the hunger and cold and nakedness and
ruin and despair of hundreds of thousands of other
men, they ‘give work’ to the poor!
They give work! They allow their helpless brothers
to earn enough to keep life in them! They give
work! Who is it gives toil, and where will your
rich men be when once the poor shall refuse to give
toil’? Why, you have come to give me work!”
March laughed outright. “Well,
I’m not a millionaire, anyway, Lindau, and I
hope you won’t make an example of me by refusing
to give toil. I dare say the millionaires deserve
it, but I’d rather they wouldn’t suffer
in my person.”
“No,” returned the old
man, mildly relaxing the fierce glare he had bent
upon March. “No man deserves to sufer at
the hands of another. I lose myself when I think
of the injustice in the world. But I must not
forget that I am like the worst of them.”
“You might go up Fifth Avenue
and live among the rich awhile, when you’re
in danger of that,” suggested March. “At
any rate,” he added, by an impulse which he
knew he could not justify to his wife, “I wish
you’d come some day and lunch with their emissary.
I’ve been telling Mrs. March about you, and
I want her and the children to see you. Come over
with these things and report.” He put his
hand on the magazines as he rose.
“I will come,” said Lindau, gently.
“Shall I give you your book?” asked March.
“No; I gidt oap bretty soon.”
“And and can you dress
yourself?”
“I vhistle, ’and one of
those lidtle fellowss comess. We haf to dake gare
of one another in a blace like this. Idt iss nodt
like the worldt,” said Lindau, gloomily.
March thought he ought to cheer him
up. “Oh, it isn’t such a bad world,
Lindau! After all, the average of millionaires
is small in it.” He added, “And I
don’t believe there’s an American living
that could look at that arm of yours and not wish
to lend you a hand for the one you gave us all.”
March felt this to be a fine turn, and his voice trembled
slightly in saying it.
Lindau smiled grimly. “You
think zo? I wouldn’t moch like to drost
’em. I’ve driedt idt too often.”
He began to speak German again fiercely: “Besides,
they owe me nothing. Do you think I knowingly
gave my hand to save this oligarchy of traders and
tricksters, this aristocracy of railroad wreckers
and stock gamblers and mine-slave drivers and mill-serf
owners? No; I gave it to the slave; the slave ha!
ha! ha! whom I helped to unshackle to the
common liberty of hunger and cold. And you think
I would be the beneficiary of such a state of things?”
“I’m sorry to hear you
talk so, Lindau,” said March; “very sorry.”
He stopped with a look of pain, and rose to go.
Lindau suddenly broke into a laugh and into English.
“Oh, well, it is only dalk,
Passil, and it toes me goodt. My parg is worse
than my pidte, I cuess. I pring these things roundt
bretty soon. Good-bye, Passil, my tear poy.
Auf wiedersehen!”