Nothing definite, however, could I
gather from the hotel people.
They knew nothing, and seemed highly
annoyed that such an incident should occur in their
quiet and highly aristocratic house.
Next day Sylvia waited for news of
her father, but none came.
Delanne called about eleven o’clock
in the morning, and had a brief interview with her
in private. What passed between them I know not,
save that the man, whose real name was Guertin, met
me rather coldly and afterwards bade me adieu.
I hated the fellow. He was always
extremely polite, always just a little sarcastic,
and yet, was he not the associate of the man Reckitt?
I wished to leave Paris and return
to London, but Sylvia appeared a little anxious to
remain. She seemed to expect some secret communication
from her father.
“Thank Heaven!” she said,
on the day following Delanne’s call, “father
has escaped them. That was surely a daring dash
he made. He knew that they intended to kill him.”
“But I don’t understand,”
I said. “Do you mean they would kill him
openly?”
“Of course. They have no
fear. Their only fear is while he remains alive.”
“But the law would punish them.”
“No, it would not,” she
responded, shaking her head gravely. “They
would contrive an ‘accident.’”
“Well,” I said, “he
has evaded them, and we must be thankful for that.
Do you expect to hear from him?”
“Yes,” she replied, “I
shall probably receive a message to-night. That
is why I wish to remain, Owen. I wonder,”
she added rather hesitatingly, “I wonder whether
you would consider it very strange of me if I asked
you to let me go out to-night at ten o’clock
alone?”
“Well, I rather fear your going
out alone and unprotected at that hour, darling,”
I responded.
“Ah! have no fear whatever for
me. I shall be safe enough. They will not
attempt anything just now. I am quite confident
of that. I I want to go forth alone,
for an hour or so.”
“Oh, well, if it is your distinct
wish, how can I refuse, dear?”
“Ah!” she cried, putting
her arm fondly about my neck, “I knew you would
not refuse me. I shall go out just before ten,
and I will be back long before midnight. You
will excuse my absence, won’t you?”
“Certainly,” I said. And thus it
was arranged.
Her request, I admit, puzzled me greatly,
and also caused me considerable fear. My past
experience had aroused within me a constant phantom
of suspicion.
We lunched at the Ritz, and in the
afternoon took a taxi into the Bois, where we spent
an hour upon a seat in one of the by-paths of that
beautiful wood of the Parisians. On our return
to the hotel, Sylvia was all eagerness for a message,
but there was none.
“Ah! he is discreet!”
she exclaimed to me, when the concierge had
given her a negative reply. “He fears to
send me word openly.”
At ten o’clock that night, however,
she had exchanged her dinner gown for a dark stuff
dress, and, with a small black hat, and a boa about
her neck, she came to kiss me.
“I won’t be very long,
dearest,” she said cheerily. “I’ll
get back the instant I can. Don’t worry
after me. I shall be perfectly safe, I assure
you.”
But recollections of Reckitt and his
dastardly accomplice arose within me, and I hardly
accepted her assurance, even though I made pretence
of so doing.
For a few moments I held her in my
arms tenderly, then releasing her, she bade me au
revoir merrily, and we descended into the hall
together.
A taxi was called, and I heard her
direct the driver to go to the Boulevard Pereire.
Then, waving her hand from the cab window, she drove
away.
Should I follow? To spy upon
her would be a mean action. It would show a lack
of confidence, and would certainly irritate and annoy
her. Yet was she not in peril? Had she not
long ago admitted herself to be in some grave and
mysterious danger?
I had only a single moment in which
to decide. Somehow I felt impelled to follow
and watch that she came to no harm; yet, at the same
time, I knew that it was not right. She was my
wife, and I dearly loved her and trusted her.
If discovered, my action would show her that I was
suspicious.
Still I felt distinctly apprehensive,
and it was that apprehension which caused me, a second
later, to seize my hat, and, walking out of the hotel,
hail a passing taxi, and drive quickly to the quiet,
highly respectable boulevard to which she had directed
her driver.
I suppose it was, perhaps, a quarter
of an hour later when we turned into the thoroughfare
down the centre of which runs the railway in a deep
cutting. The houses were large ones, let out in
fine flats, the residences mostly of the professional
and wealthier tradesman classes.
We went along, until presently I caught
sight of another taxi standing at the kerb. Therefore
I dismissed mine, and, keeping well in the shadow,
sauntered along the boulevard, now quiet and deserted.
With great precaution I approached
the standing taxi on the opposite side of the way.
There was nobody within. It was evidently awaiting
some one, and as it was the only one in sight I concluded
that it must be the same which Sylvia had taken from
the hotel.
Some distance further on I walked,
when, before me, I recognized her neat figure, and
almost a moment afterwards saw her disappear into a
large doorway which was in complete darkness the
doorway of what seemed to be an untenanted house.
I halted quickly and waited yet
almost ashamed of myself for spying thus.
A moment later I saw that, having
believed herself unobserved, she struck a match, but
for what reason did not seem apparent. She appeared
to be examining the wall. She certainly was not
endeavouring to open the door. From the distance,
however, I was unable to distinguish very plainly.
The vesta burned out, and she threw
it upon the ground. Then she hurriedly retraced
her steps to where she had left her cab, and I was
compelled to bolt into a doorway in order to evade
her.
She passed quite close to me, and
when she had driven away I emerged, and, walking to
the doorway, also struck a light and examined the same
stone wall. At first I could discover nothing,
but after considerable searching my eyes at last detected
a dark smudge, as though something had been obliterated.
It was a cryptic sign in lead pencil,
and apparently she had drawn her hand over it to remove
it, but had not been altogether successful. Examining
it closely, I saw that the sign, as originally scrawled
upon the smooth stone, was like two crescents placed
back to back, while both above and below rough circles
had been drawn.
The marks had evidently some prearranged
meaning one which she understood.
It was a secret message from her father, without a
doubt!
At risk of detection by some agent
of police, I made a further close examination of the
wall, and came upon two other signs which had also
been hurriedly obliterated one of three
double triangles, and another of two oblongs and a
circle placed in conjunction. But there was no
writing; nothing, indeed, to convey any meaning to
the uninitiated.
The wall of that dark entry, however,
was no doubt the means of an exchange of secret messages
between certain unknown persons.
The house was a large one, and had
been let out in flats, as were its neighbours; but
for some unaccountable reason perhaps owing
to a law dispute it now remained closed.
I was puzzled as to which of the three
half-obliterated signs Sylvia had sought. But
I took notice of each, and then walked back in the
direction whence I had come.
I returned at once to the hotel, but
my wife had not yet come back. This surprised
me. And I was still further surprised when she
did not arrive until nearly one o’clock in the
morning. Yet she seemed very happy unusually
so.
Where had she been after receiving
that secret message, I wondered? Yet I could
not question her, lest I should betray my watchfulness.
“I’m so sorry to have
left you alone all this long time, Owen,” she
said, as she entered the room and came across to kiss
me. “But it was quite unavoidable.”
“Is all well?” I inquired.
“Quite,” was her reply. “My
father is already out of France.”
That was all she would vouchsafe to
me. Still I saw that she was greatly gratified
at the knowledge of his escape from his mysterious
enemies.
The whole situation was extraordinary.
Why should this man Delanne, the friend of Reckitt
and no doubt a member of a gang of blackmailers and
assassins, openly pursue him to the death? It
was an entire enigma. I could discern no light
through the veil of mystery which had, all along,
so completely enshrouded Pennington and his daughter.
Still I resolved to put aside all
apprehensions. Why should I trouble?
I loved Sylvia with all my heart,
and with all my soul. She was mine! What
more could I desire?
Next evening we returned to Wilton
Street. She had suddenly expressed a desire to
leave Paris, perhaps because she did not wish to again
meet her father’s enemy, that fat Frenchman Guertin.
For nearly a month we lived in perfect
happiness, frequently visiting the Shuttleworths for
the day, and going about a good deal in town.
She urged me to go to Carrington to shoot, but, knowing
that she did not like the old place, I made excuses
and remained in London.
“Father is in Roumania,”
she remarked to me one morning when she had been reading
her letters at the breakfast-table. “He
sends his remembrances to you from Bucharest.
You have never been there, I suppose? I’m
extremely fond of the place. There is lots of
life, and the Roumanians are always so very hospitable.”
“No,” I said, “I’ve
never been to Bucharest, unfortunately, though I’ve
been in Constanza, which is also in Roumania.
Remember me to your father when you write, won’t
you?”
“Certainly. He wonders
whether you and I would care to go out there for a
month or two?”
“In winter?”
“Winter is the most pleasant time. It is
the season in Bucharest.”
“As you please, dearest,”
I replied. “I am entirely in your hands,
as you know,” I laughed.
“That’s awfully sweet
of you, Owen,” she declared. “You
are always indulging me just like the spoilt
child I am.”
“Because I love you,”
I replied softly, placing my hand upon hers and looking
into her wonderful eyes.
She smiled contentedly, and I saw
in those eyes the genuine love-look: the expression
which a woman can never feign.
Thus the autumn days went past, happy
days of peace and joy.
Sylvia delighted in the theatre, and
we went very often, while on days when it was dry
and the sun shone, I took her motoring to Brighton,
to Guildford, to Tunbridge Wells, or other places
on the well-known roads out of London.
The clouds which had first marred
our happiness had now happily been dispelled, and
the sun of life and love shone upon us perpetually.
Sometimes I wondered whether that
ideal happiness was not too complete to last.
In the years I had lived I had become a pessimist.
I feared a too-complete ideal. The realization
of our hopes is always followed by a poignant despair.
In this world there is no cup of sweetness without
dregs of bitterness. The man who troubles after
the to-morrow creates trouble for himself, while he
who is regardless of the future is like an ostrich
burying its head in the sand at sign of disaster.
Still, each of us who marry fondly
believe ourselves to be the one exception to the rule.
And perhaps it is only human that it should be so.
I, like you my reader, believed that my troubles were
over, and that all the lowering clouds had drifted
away. They were, however, only low over the horizon,
and were soon to reappear. Ah! how differently
would I have acted had I but known what the future the
future of which I was now so careless held
in store for me!
One night we had gone in the car to
the Coliseum Theatre, for Sylvia was fond of variety
performances as a change from the legitimate theatre.
As we sat in the box, I thought though I
could not be certain that she made some
secret signal with her fan to somebody seated below
amid the crowded audience.
My back had been turned for a moment,
and on looking round I felt convinced that she had
signalled. It was on the tip of my tongue to
refer to it, yet I hesitated, fearing lest she might
be annoyed. I trusted her implicitly, and, after
all, I might easily have mistaken a perfectly natural
movement for a sign of recognition. Therefore
I laughed at my own foolish fancy, and turned my attention
again to the performance.
At last the curtain fell, and as we
stood together amid the crush in the vestibule, the
night having turned out wet, I left her, to go in
search of our carriage.
I suppose I was absent about two or
three minutes, but on my return I could not find her.
She had vanished as completely as
though the earth had swallowed her up.
I waited until the theatre was entirely
empty. I described her to the attendants, and
I had a chat with the smart and highly popular manager,
but no one had seen her. She had simply disappeared.
I was frantic, full of the wildest
dread as to what had occurred. How madly I acted
I scarcely knew. At last, seeing to remain longer
was useless, now that the theatre had closed, I jumped
into the brougham and drove with all haste to Wilton
Street.
“No, Mr. Owen,” replied
Browning to my breathless inquiry, “madam has
not yet returned.”
I brushed past him and entered the study.
Upon my writing-table there lay a note addressed to
me.
I recognized the handwriting in an
instant, and with trembling fingers tore open the
envelope.
What I read there staggered me.