With the flower-tide of spring in
1849 came a new happiness to the two poets: the
son who was born on the 9th of March. The boy
was called Robert Wiedemann Barrett, the second name,
in remembrance of Browning’s much-loved mother,
having been substituted for the “Sarianna”
wherewith the child, if a girl, was to have been christened.
Thereafter their “own young Florentine”
was an endless joy and pride to both: and he was
doubly loved by his father for his having brought a
renewal of life to her who bore him.
That autumn they went to the country,
to the neighbourhood of Vallombrosa, and then to the
Bagni di Lucca. There they wandered
content in chestnut-forests, and gathered grapes at
the vintage.
Early in the year Browning’s
“Poetical Works” were published in two
volumes. Some of the most beautiful of his shorter
poems are to be found therein. What a new note
is struck throughout, what range of subject there
is! Among them all, are there any more treasurable
than two of the simplest, “Home Thoughts from
Abroad” and “Night and Morning”?
“Oh, to be in
England
Now that April’s
there,
And whoever wakes
in England
Sees, some morning,
unaware,
That the lowest
boughs and the brushwood sheaf
Round the elm-tree
bole are in tiny leaf,
While the chaffinch
sings on the orchard bough
In England now!
And after April,
when May follows,
And the whitethroat
builds, and all the swallows!
Hark, where my
blossomed pear-tree in the hedge
Leans to the field
and scatters on the clover
Blossoms and dewdrops at
the bent spray’s edge
That’s the
wise thrush; he sings each song twice over,
Lest you should
think he never could recapture
The first fine
careless rapture!”
A more significant note is struck
in “Meeting at Night” and “Parting
at
Morning.”
MEETING.
I.
The grey sea and the long black land;
And the yellow half-moon large and low;
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep,
As I gain the cove with pushing prow,
And quench its speed i’ the slushy sand.
II.
Then a mile of warm sea-scented beach;
Three fields to cross till a farm appears;
A tap at the pane, the quick sharp scratch
And blue spurt of a lighted match,
And a voice lass loud, through its joys and
fears,
Than the two hearts beating each to each!
PARTING.
Round the cape of a sudden came the
sea,
And the sun looked over the mountain’s
rim:
And straight was a path of gold for him,
And the need of a world of men for me.
The following winter, when they were
again at their Florentine home, Browning wrote his
“Christmas Eve and Easter Day,” that remarkable
apologia for Christianity, and close-reasoned
presentation of the religious thought of the time.
It is, however, for this reason that it is so widely
known and admired: for it is ever easier to attract
readers by dogma than by beauty, by intellectual argument
than by the seduction of art. Coincidently, Mrs.
Browning wrote the first portion of “Casa Guidi
Windows.”
In the spring of 1850 husband and
wife spent a short stay in Rome. I have been
told that the poem entitled ‘Two in the Campagna’
was as actually personal as the already quoted “Guardian
Angel.” But I do not think stress should
be laid on this and kindred localisations. Exact
or not, they have no literary value. To the poet,
the dramatic poet above all, locality and actuality
of experience are, so to say, merely fortunate coigns
of outlook, for the winged genius to temporally inhabit.
To the imaginative mind, truth is not simply actuality.
As for ‘Two in the Campagna’: it
is too universally true to be merely personal.
There is a gulf which not the profoundest search can
fathom, which not the strongest-winged love can overreach:
the gulf of individuality. It is those who have
loved most deeply who recognise most acutely this
always pathetic and often terrifying isolation of the
soul. None save the weak can believe in the absolute
union of two spirits. If this were demonstratable,
immortality would be a palpable fiction. The moment
individuality can lapse to fusion, that moment the
tide has ebbed, the wind has fallen, the dream has
been dreamed. So long as the soul remains inviolate
amid all shock of time and change, so long is it immortal.
No man, no poet assuredly, could love as Browning loved,
and fail to be aware, often with vague anger and bitterness,
no doubt, of this insuperable isolation even when
spirit seemed to leap to spirit, in the touch of a
kiss, in the evanishing sigh of some one or other
exquisite moment. The poem tells us how the lovers,
straying hand in hand one May day across the Campagna,
sat down among the seeding grasses, content at first
in the idle watching of a spider spinning her gossamer
threads from yellowing fennel to other vagrant weeds.
All around them
“The champaign
with its endless fleece
Of
feathery grasses everywhere!
Silence and passion,
joy and peace,
An
everlasting wash of air ...
“Such life here,
through such length of hours,
Such
miracles performed in play,
Such primal naked
forms of flowers,
Such
letting nature have her way.” ...
Let us too be unashamed of soul, the
poet-lover says, even as earth lies bare to heaven.
Nothing is to be overlooked. But all in vain:
in vain “I drink my fill at your soul’s
springs.”
“Just when I seemed
about to learn!
Where
is the thread now? off again!
The old trick!
Only I discern
Infinite
passion, and the pain
Of finite hearts
that yearn.”
It was during this visit to Rome that
both were gratified by the proposal in the leading
English literary weekly, that the Poet-Laureateship,
vacant by the death of Wordsworth, should be conferred
upon Mrs. Browning: though both rejoiced when
they learned that the honour had devolved upon one
whom each so ardently admired as Alfred Tennyson.
In 1851 a visit was paid to England, not one very much
looked forward to by Mrs. Browning, who had never had
cause to yearn for her old home in Wimpole Street,
and who could anticipate no reconciliation with her
father, who had persistently refused even to open
her letters to him, and had forbidden the mention of
her name in his home circle.
Bayard Taylor, in his travel-sketches
published under the title “At Home and Abroad,”
has put on record how he called upon the Brownings
one afternoon in September, at their rooms in Devonshire
Street, and found them on the eve of their return
to Italy.
In his cheerful alertness, self-possession,
and genial suavity Browning impressed him as an American
rather than as an Englishman, though there can be
no question but that no more thorough Englishman than
the poet ever lived. It is a mistake, of course,
to speak of him as a typical Englishman: for
typical he was not, except in a very exclusive sense.
Bayard Taylor describes him in reportorial fashion
as being apparently about seven-and-thirty (a fairly
close guess), with his dark hair already streaked
with grey about the temples: with a fair complexion,
just tinged with faintest olive: eyes large, clear,
and grey, and nose strong and well-cut, mouth full
and rather broad, and chin pointed, though not prominent:
about the medium height, strong in the shoulders,
but slender at the waist, with movements expressive
of a combination of vigour and elasticity. With
due allowance for the passage of five-and-thirty years,
this description would not be inaccurate of Browning
the septuagenarian.
They did not return direct to Italy
after all, but wintered in Paris with Robert Browning
the elder, who had retired to a small house in a street
leading off the Champs Elysees. The pension he
drew from the Bank of England was a small one, but,
with what he otherwise had, was sufficient for him
to live in comfort. The old gentleman’s
health was superb to the last, for he died in 1866
without ever having known a day’s illness.
Spring came out and found them still
in Paris, Mrs. Browning enthusiastic about Napoleon
III. and interested in spiritualism: her husband
serenely sceptical concerning both. In the summer
they again went to London: but they appear to
have seen more of Kenyon and other intimate friends
than to have led a busy social life. Kenyon’s
friendship and good company never ceased to have a
charm for both poets. Mrs. Browning loved him
almost as a brother: her husband told Bayard
Taylor, on the day when that good poet and charming
man called upon them, and after another visitor had
departed a man with a large rosy face and
rotund body, as Taylor describes him “there
goes one of the most splendid men living a
man so noble in his friendship, so lavish in his hospitality,
so large-hearted and benevolent, that he deserves to
be known all over the world as Kenyon the Magnificent.”
In the early autumn a sudden move
towards Italy was again made, and after a few weeks
in Paris and on the way the Brownings found themselves
at home once more in Casa Guidi.
But before this, probably indeed before
they had left Paris for London, Mr. Moxon had published
the now notorious Shelley forgeries. These were
twenty-five spurious letters, but so cleverly manufactured
that they at first deceived many people. In the
preceding November Browning had been asked to write
an introduction to them. This he had gladly agreed
to do, eager as he was for a suitable opportunity
of expressing his admiration for Shelley. When
the letters reached him, he found that, genuine or
not, though he never suspected they were forgeries,
they contained nothing of particular import, nothing
that afforded a just basis for what he had intended
to say. Pledged as he was, however, to write
something for Mr. Moxon’s edition of the Letters,
he set about the composition of an Essay, of a general
as much as of an individual nature. This he wrote
in Paris, and finished by the beginning of December.
It dealt with the objective and subjective poet; on
the relation of the latter’s life to his work;
and upon Shelley in the light of his nature, art,
and character. Apart from the circumstance that
it is the only independent prose writing of any length
from Browning’s pen, this is an exceptionally
able and interesting production.
Dr. Furnivall deserves general gratitude
for his obtaining the author’s leave to re-issue
it, and for having published it as one of the papers
of the Browning Society. As that enthusiastic
student and good friend of the poet says in his “foretalk”
to the reprint, the essay is noteworthy, not merely
as a signal service to Shelley’s fame and memory,
but for Browning’s statement of his own aim
in his own work, both as objective and subjective
poet. The same clear-sightedness and impartial
sympathy, which are such distinguishing characteristics
of his dramatic studies of human thought and emotion,
are obvious in Browning’s Shelley essay.
“It would be idle to enquire,” he writes,
“of these two kinds of poetic faculty in operation,
which is the higher or even rarer endowment. If
the subjective might seem to be the ultimate requirement
of every age, the objective in the strictest state
must still retain its original value. For it
is with this world, as starting-point and basis alike,
that we shall always have to concern ourselves; the
world is not to be learned and thrown aside, but reverted
to and reclaimed.”
Of its critical subtlety the
more remarkable as by a poet-critic who revered Shelley
the poet and loved and believed in Shelley the man the
best example, perhaps, is in those passages where he
alludes to the charge against the poet’s moral
nature “charges which, if substantiated
to their wide breadth, would materially disturb, I
do not deny, our reception and enjoyment of his works,
however wonderful the artistic qualities of these.
For we are not sufficiently supplied with instances
of genius of his order to be able to pronounce certainly
how many of its constituent parts have been tasked
and strained to the production of a given lie, and
how high and pure a mood of the creative mind may be
dramatically simulated as the poet’s habitual
and exclusive one.”
The large charity, the liberal human
sympathy, the keen critical acumen of this essay,
make one wish that the author had spared us a “Sludge
the Medium” or a “Pacchiarotto,”
or even a “Prince Hohenstiel-Schwangau,”
and given us more of such honourable work in “the
other harmony.”
Glad as the Brownings were to be home
again at Casa Guidi, they could not enjoy the midsummer
heats of Florence, and so went to the Baths of Lucca.
It was a delight for them to ramble among the chestnut-woods
of the high Tuscan forests, and to go among the grape-vines
where the sunburnt vintagers were busy. Once
Browning paid a visit to that remote hill-stream and
waterfall, high up in a precipitous glen, where, more
than three-score years earlier, Shelley had been wont
to amuse himself by sitting naked on a rock in the
sunlight, reading Herodotus while he cooled,
and then plunging into the deep pool beneath him to
emerge, further up stream, and then climb through
the spray of the waterfall till he was like a glittering
human wraith in the middle of a dissolving rainbow.
Those Tuscan forests, that high crown
of Lucca, must always have special associations for
lovers of poetry. Here Shelley lived, rapt in
his beautiful dreams, and translated the Symposium
so that his wife might share something of his delight
in Plato. Here, ten years later, Heine sneered,
and laughed and wept, and sneered again drank
tea with “la belle Irlandaise,”
flirted with Francesca “la ballerina,”
and wrote alternately with a feathered quill from
the breast of a nightingale and with a lancet steeped
in aquafortis: and here, a quarter of a century
afterward, Robert and Elizabeth Browning also laughed
and wept and “joyed i’ the sun,”
dreamed many dreams, and touched chords of beauty
whose vibration has become incorporated with the larger
rhythm of all that is high and enduring in our literature.
On returning to Florence (Browning
with the MS. of the greater part of his splendid fragmentary
tragedy, “In a Balcony,” composed mainly
while walking alone through the forest glades), Mrs.
Browning found that the chill breath of the tramontana
was affecting her lungs, so a move was made to Rome,
for the passing of the winter (1853-4). In the
spring their little boy, their beloved “Pen,"
became ill with malaria. This delayed their return
to Florence till well on in the summer. During
this stay in Rome Mrs. Browning rapidly proceeded
with “Aurora Leigh,” and Browning wrote
several of his “Men and Women,” including
the exquisite ‘Love among the Ruins,’
with its novel metrical music; ’Fra
Lippo Lippi,’ where the painter, already immortalised
by Landor, has his third warrant of perpetuity; the
‘Epistle of Karshish’ (in part); ‘Memorabilia’
(composed on the Campagna); ‘Saul,’ a portion
of which had been written and published ten years
previously, that noble and lofty utterance, with its
trumpet-like note of the regnant spirit; the concluding
part of “In a Balcony;” and ’Holy
Cross Day’ besides, probably, one
or two others. In the late spring (April 27th)
also, he wrote the short dactylic lyric, ‘Ben
Karshook’s Wisdom.’ This little poem
was given to a friend for appearance in one of the
then popular Keepsakes literally
given, for Browning never contributed to magazines.
The very few exceptions to this rule were the result
of a kindliness stronger than scruple: as when
(1844), at request of Lord Houghton (then Mr. Monckton
Milnes), he sent ‘Tokay,’ the ’Flower’s
Name,’ and ‘Sibrandus Schafnaburgensis,’
to “help in making up some magazine numbers
for poor Hood, then at the point of death from hemorrhage
of the lungs, occasioned by the enlargement of the
heart, which had been brought on by the wearing excitement
of ceaseless and excessive literary toil.”
As ‘Ben Karshook’s Wisdom,’ though
it has been reprinted in several quarters, will not
be found in any volume of Browning’s works,
and was omitted from “Men and Women” by
accident, and from further collections by forgetfulness,
it may be fitly quoted here. Karshook, it may
be added, is the Hebraic word for a thistle.
I.
“’Would a man ’scape
the rod’?
Rabbi Ben Karshook saith,
’See that he turns to God
The day before his death.’
’Ay, could a man inquire
When it shall come!’ I say.
The Rabbi’s eye shoots fire
‘Then let him turn to-day!’
II.
Quoth a young Sadducee,
’Reader of many rolls,
Is it so certain we
Have, as they tell us, souls?’
‘Son, there is no reply!’
The Rabbi bit his beard:
’Certain, a soul have I
We may have none,’ he sneer’d.
Thus Karshook,
the Hiram’s Hammer,
The
Right-Hand Temple column,
Taught babes their
grace in grammar,
And
struck the simple, solemn.”
It was in this year (1855) that “Men
and Women” was published. It is difficult
to understand how a collection comprising poems such
as “Love among the Ruins,” “Evelyn
Hope,” “Fra Lippo Lippi,” “A
Toccata of Galuppi’s,” “Any Wife
to any Husband,” “Master Hugues of Saxe-Gotha,”
“Andrea del Sarto,” “In
a Balcony,” “Saul,” “A Grammarian’s
Funeral,” to mention only ten now almost universally
known, did not at once obtain a national popularity
for the author. But lovers of literature were
simply enthralled: and the two volumes had a
welcome from them which was perhaps all the more ardent
because of their disproportionate numbers. Ears
alert to novel poetic music must have thrilled to the
new strain which sounded first “Love
among the Ruins,” with its Millet-like opening
“Where the quiet-coloured
end of evening smiles,
Miles
and miles
On the solitary
pastures where our sheep
Half
asleep
Tinkle homeward
through the twilight, stray or stop
As
they crop
Was the site once
of a city great and gay ...”
Soon after the return to Florence,
which, hot as it was, was preferable in July to Rome,
Mrs. Browning wrote to her frequent correspondent Miss
Mitford, and mentioned that about four thousand lines
of “Aurora Leigh” had been written.
She added a significant passage: that her husband
had not seen a single line of it up to that time significant,
as one of the several indications that the union of
Browning and his wife was indeed a marriage of true
minds, wherein nothing of the common bane of matrimonial
life found existence. Moreover, both were artists,
and, therefore, too full of respect for themselves
and their art to bring in any way the undue influence
of each other into play.
By the spring of 1856, however, the
first six “books” were concluded:
and these, at once with humility and pride, Mrs. Browning
placed in her husband’s hands. The remaining
three books were written, in the summer, in John Kenyon’s
London house.
It was her best, her fullest answer
to the beautiful dedicatory poem, “One Word
More,” wherewith her husband, a few months earlier,
sent forth his “Men and Women,” to be
for ever associated with “E.B.B.”
I.
“There they are, my fifty men
and women
Naming me the fifty poems finished!
Take them, Love, the book and me together:
Where the heart lies, let the brain lie also.
XVIII.
This I say of me, but think of you,
Love!
This to you yourself my moon of poets!
Ah, but that’s the world’s side,
there’s the wonder,
Thus they see you, praise you, think they know
you!
There, in turn I stand with them and praise
you
Out of my own self, I dare to phrase it.
But the best is when I glide from out them,
Cross a step or two of dubious twilight,
Come out on the other side, the novel
Silent silver lights and darks undreamed of,
Where I hush and bless myself with silence.”
The transference from Florence to
London was made in May. In the summer “Aurora
Leigh” was published, and met with an almost
unparalleled success: even Landor, most exigent
of critics, declared that he was “half drunk
with it,” that it had an imagination germane
to that of Shakspere, and so forth.
The poem was dedicated to Kenyon,
and on their homeward way the Brownings were startled
and shocked to hear of his sudden death. By the
time they had arrived at Casa Guidi again they learned
that their good friend had not forgotten them in the
disposition of his large fortune. To Browning
he bequeathed six thousand, to Mrs. Browning four thousand
guineas. This loss was followed early in the ensuing
year (1857) by the death of Mr. Barrett, steadfast
to the last in his refusal of reconciliation with
his daughter.
Winters and summers passed happily
in Italy with one period of feverish anxiety,
when the little boy lay for six weeks dangerously ill,
nursed day and night by his father and mother alternately with
pleasant occasionings, as the companionship for a
season of Nathaniel Hawthorne and his family, or of
weeks spent at Siena with valued and lifelong friends,
W.W. Story, the poet-sculptor, and his wife.
So early as 1858 Mrs. Hawthorne believed
she saw the heralds of death in Mrs. Browning’s
excessive pallor and the hectic flush upon the cheeks,
in her extreme fragility and weakness, and in her catching,
fluttering breath. Even the motion of a visitor’s
fan perturbed her. But “her soul was mighty,
and a great love kept her on earth a season longer.
She was a seraph in her flaming worship of heart.”
“She lives so ardently,” adds Mrs. Hawthorne,
“that her delicate earthly vesture must soon
be burnt up and destroyed by her soul of pure fire.”
Yet, notwithstanding, she still sailed
the seas of life, like one of those fragile argonauts
in their shells of foam and rainbow-mist which will
withstand the rude surge of winds and waves. But
slowly, gradually, the spirit was o’erfretting
its tenement. With the waning of her strength
came back the old passionate longing for rest, for
quiescence from that “excitement from within,”
which had been almost over vehement for her in the
calm days of her unmarried life.
It is significant that at this time
Browning’s genius was relatively dormant.
Its wings were resting for the long-sustained flight
of “The Ring and the Book,” and for earlier
and shorter though not less royal aerial journeyings.
But also, no doubt, the prolonged comparatively unproductive
period of eight or nine years (1855-1864), between
the publication of “Men and Women” and
“Dramatis Personae,” was due in some measure
to the poet’s incessant and anxious care for
his wife, to the deep sorrow of witnessing her slow
but visible passing away, and to the profound grief
occasioned by her death. However, barrenness of
imaginative creative activity can be only very relatively
affirmed, even of so long a period, of years wherein
were written such memorable and treasurable poems
as ‘James Lee’s Wife,’ among Browning’s
writings what ‘Maud’ is among Lord Tennyson’s;
‘Gold Hair: a Legend of Pornic;’ ’Dis
Aliter Visum;’ ‘Abt Vogler,’
the most notable production of its kind in the language;
‘A Death in the Desert,’ that singular
and impressive study; ‘Caliban upon Setebos,’
in its strange potency of interest and stranger poetic
note, absolutely unique; ‘Youth and Art;’
’Apparent Failure;’ ‘Prospice,’
that noble lyrical defiance of death; and the supremely
lofty and significant series of weighty stanzas, ’Rabbi
Ben Ezra,’ the most quintessential of all the
distinctively psychical monologues which Browning
has written. It seems to me that if these two
poems only, “Prospice” and “Rabbi
Ben Ezra,” were to survive to the day of Macaulay’s
New Zealander, the contemporaries of that meditative
traveller would have sufficient to enable them to understand
the great fame of the poet of “dim ancestral
days,” as the more acute among them could discern
something of the real Shelley, though time had preserved
but the three lines
“Yet now despair itself
is mild,
Even as the winds and waters are;
I could lie down like a tired child” ...
something of the real Catullus, through
the mists of remote antiquity, if there had not perished
the single passionate cry
“Lesbia
illa,
Illa Lesbia, quam
Catullus unam
Plus quam
se, atque suos amavit omnes!”
At the beginning of July (1858), the
Brownings left Florence for the summer and autumn,
and by easy stages travelled to Normandy. Here
the invalid benefited considerably at first:
and here, I may add, Browning wrote his ‘Legend
of Pornic,’ ‘Gold-Hair.’ This
poem of twenty-seven five-line stanzas (which differs
only from that in more recent “Collected Works,”
and “Selections,” in its lack of the three
stanzas now numbered xxi., xxii., and xxiii.) was
printed for limited private circulation, though primarily
for the purpose of securing American copyright.
Browning several times printed single poems thus, and
for the same reasons that is, either for
transatlantic copyright, or when the verses were not
likely to be included in any volume for a prolonged
period. These leaflets or half-sheetlets of ‘Gold
Hair’ and ‘Prospice,’ of ‘Cleon’
and ’The Statue and the Bust’ together
with the “Two Poems by Elizabeth Barrett and
Robert Browning,” published, for benefit of a
charity, in 1854 are among the rarest “finds”
for the collector, and are literally worth a good
deal more than their weight in gold.
In the tumultuous year of 1859 all
Italy was in a ferment. No patriot among the
Nationalists was more ardent in her hopes than the
delicate, too fragile, dying poetess, whose flame
of life burned anew with the great hopes that animated
her for her adopted country. Well indeed did
she deserve, among the lines which the poet Tommaseo
wrote and the Florence municipality caused to be engraved
in gold upon a white marble slab, to be placed upon
Casa Guidi, the words fece del suo verso aureo
anello fra Italia e Inghilterra “who
of her Verse made a golden link connecting England
and Italy.”
The victories of Solferino and San
Martino made the bitterness of the disgraceful Treaty
of Villafranca the more hard to bear. Even had
we not Mr. Story’s evidence, it would be a natural
conclusion that this disastrous ending to the high
hopes of the Italian patriots accelerated Mrs. Browning’s
death. The withdrawal of hope is often worse in
its physical effects than any direct bodily ill.
It was a miserable summer for both
husband and wife, for more private sorrows also pressed
upon them. Not even the sweet autumnal winds
blowing upon Siena wafted away the shadow that had
settled upon the invalid: nor was there medicine
for her in the air of Rome, where the winter was spent.
A temporary relief, however, was afforded by the more
genial climate, and in the spring of 1860 she was able,
with Browning’s help, to see her Italian patriotic
poems through the press. It goes without saying
that these “Poems before Congress” had
a grudging reception from the critics, because they
dared to hint that all was not roseate-hued in England.
The true patriots are those who love despite blemishes,
not those who cherish the blemishes along with the
virtues. To hint at a flaw is “not to be
an Englishman.”
The autumn brought a new sadness in
the death of Miss Arabella Barrett a dearly
loved sister, the “Arabel” of so many affectionate
letters. Once more a winter in Rome proved temporally
restorative. But at last the day came when she
wrote her last poem “North and South,”
a gracious welcome to Hans Christian Andersen on the
occasion of his first visit to the Eternal City.
Early in June of 1861 the Brownings
were once more at Casa Guidi. But soon after
their return the invalid caught a chill. For a
few days she hovered like a tired bird though
her friends saw only the seemingly unquenchable light
in the starry eyes, and did not anticipate the silence
that was soon to be.
By the evening of the 28th day of
the month she was in sore peril of failing breath.
All night her husband sat by her, holding her hand.
Two hours before dawn she realised that her last breath
would ere long fall upon his tear-wet face. Then,
as a friend has told us, she passed into a state of
ecstasy: yet not so rapt therein but that she
could whisper many words of hope, even of joy.
With the first light of the new day, she leaned against
her lover. Awhile she lay thus in silence, and
then, softly sighing “It is beautiful!”
passed like the windy fragrance of a flower.