There had been solemn council in the
house of Netherglen. Mrs. Luttrell and Mr. Colquhoun
had held long interviews; letters and papers of all
sorts had been produced and compared; the dressing-room
door was closed against all comers, and even Angela
was excluded. Hugo was once summoned, and came
away from the conference with the air of a desperate
man at once baffled and fierce. He lurked about
the dark corners of the house, as if he were afraid
to appear in the light of the day; but he took no
one into his confidence. Fortune, character, life
itself, perhaps, seemed to him to be hanging on a
thread. For, if Dino Vasari remembered his treachery
and exposed it, he knew that he should be ruined and
disgraced. And he was resolved not to survive
any such public exposure. He would die by his
own hand rather than stand in the dock as a would-be
murderer.
Even if things were not so bad as
that, he did not see how he was to exonerate himself
from another charge; a minor one, indeed, but one
which might make him look very black in some people’s
eyes. He had known of Dino’s claims for
many weeks, as well as of Brian’s existence.
Why had he told no one of his discoveries? What
if Dino spoke of the tissue of lies which he had concocted,
the forgery of Brian’s handwriting, in the interview
which they had had in Tarragon-street? Fortunately,
Dino had burned the letter, and there had been no
auditor of the conversation. Of course, he must
deny that he had known anything of the matter.
Dino could prove nothing against him; he could only
make assertions. But assertions were awkward
things sometimes.
So Hugo skulked and frowned and listened,
and was told nothing definite; but saw by the light
of previous knowledge that there was great excitement
in the bosoms of his aunt and the family lawyer.
There were letters and telegrams sent off, and Hugo
was disgusted to find that he could not catch sight
of their addresses, much less of their contents.
Mr. Colquhoun looked gloomy; Mrs. Luttrell sternly
exultant. What was going on? Was Brian coming
home; or was Dino to be recognised in Brian’s
place?
Hugo knew nothing. But one fine
autumn morning, as he was standing in the garden at
Netherglen, he saw a dog-cart turn in at the gate,
a dog-cart in which four men had with some difficulty
squeezed themselves the driver, Mr. Colquhoun,
Dino Vasari, and a red-faced man, whom Hugo recognised,
after a minute’s hesitation, as the well-known
solicitor, Mr. Brett.
Hugo drew back into the shrubbery
and waited. He dared not show himself. He
was trembling in every limb. The hour of his disgrace
was drawing near.
Should he take advantage of the moment,
and leave Netherglen at once, or should he wait and
face it out? After a little reflection he determined
to wait. From what he had seen of Dino Vasari
he fancied that it would not be easy to manage him.
Yet he seemed to be a simple-minded youth, fresh from
the precincts of a monastery: he could surely
by degrees be cajoled or bullied into silence.
If he did accuse Hugo of treachery, it was better,
perhaps, that the accused should be on the spot to
justify himself. If only Hugo could see him before
the story had been told to Mrs. Luttrell!
He loitered about the house for some
time, then went to his own room, and began to pack
up various articles which he should wish to take away
with him, if Mrs. Luttrell expelled him from the house.
At every sound upon the stairs, he paused in his occupation
and looked around nervously. When the luncheon-bell
rang he actually dared not go down to the dining-room.
He summoned a servant, and ordered brandy and water
and a biscuit, alleging I an attack of illness as
an excuse for his non-appearance. And, indeed,
the suspense and anxiety which he was enduring made
him feel and look really ill. He was sick with
the agony of his dread.
The afternoon wore on. His window
commanded a view of the drive: he was sure that
the guests had not yet left the house. It was
four o’clock when somebody at length approached
his door, knocked, and then shook the door-handle.
“Hugo! Are you there?”
It was Mr. Colquhoun’s voice. “Can’t
you open the door?”
Hugo hesitated a moment: then
turned the key, leaving Mr. Colquhoun to enter if
he pleased. He came in looking rather astonished
at this mode of admittance.
“So! It’s sick, you
are, is it? Well, I don’t exactly wonder
at that. You’ve lost your chance of Netherglen,
Mr. Hugo Luttrell.”
Hugo’s face grew livid.
He looked to Mr. Colquhoun for explanation, but did
not speak.
“It’s just the most remarkable
coincidence I ever heard of,” said Mr. Colquhoun,
seating himself in the least comfortable chair the
room afforded, and rubbing his forehead with a great,
red silk-handkerchief. “Brian alive, and
meeting with the very man who had a claim to the estate!
Though, of course, if one thinks of it, it is only
natural they should meet, when Mrs. Luttrell, poor
body, had been fool enough to send Brian to San Stefano,
the very place where the child was brought up.
You know the story?”
“No,” said Hugo.
His heart began to beat wildly. Had Dino kept
silence after all?
Mr. Colquhoun launched forth upon
the whole history, to which Hugo listened without
a word of comment. He was leaning against the
window-frame, in a position from which he could still
see the drive, and his face was so white that Mr.
Colquhoun at last was struck by its pallor.
“Man alive, are you going to faint, Hugo?
What’s wrong?”
“Nothing. I’ve had
a headache. Then my aunt is satisfied as to the
genuineness of this claim?”
“Satisfied! She’s
more than satisfied,” said the old lawyer, with
a groan. “I doubt myself whether the court
will see the matter in the same light. If Miss
Murray, or if Brian Luttrell, would make a good fight,
I don’t believe this Italian fellow would win
the case. He might. Brett says he would;
But Brian God bless him! he might have told
me he was living still Brian has gone off
to America, poor lad! and Elizabeth Murray well,
I’ll make her fight, if I can, but I doubt I
doubt.”
“My aunt wants this fellow to
have Strathleckie and Netherglen, too, then?”
“Yes, she does; so you are cut
out there, Hugo. Don’t build on Netherglen,
if Margaret Luttrell’s own son is living.
I must be going: Brett’s to dine with me.
I used to know him in London.”
“Is Dino Vasari staying here, then?”
Mr. Colquhoun raised a warning finger.
“You’ll have to learn to call him by another
name, if he stays in this house, young man,”
he said. “He declines to be called Brian he
has that much good sense but it seems that
Dino is short for Bernardino, or some such mouthful,
and we’re to call him Bernard to avoid confusion.
Bernard Luttrell humph! I don’t
know whether he will stay the night or not. We
met Miss Murray on our way up. The young man
looked at her uncommonly hard, and asked who she was.
I think he was rather struck with her. Good-bye,
Hugo; take care of yourself, and don’t be too
downhearted. Poor Brian always told me to look
after you, and I will.” But the assurance
did not carry the consolation to Hugo’s mind
which Mr. Colquhoun intended.
The two lawyers drove away to Dunmuir
together. Hugo watched the red lamps of the dog-cart
down the road, and then turned away from the window
with a gnawing sense of anxiety, which grew more imperious
every moment. He felt that he must do something
to relieve it. He knew where the interview with
Dino was taking place. Mrs. Luttrell had lately
been growing somewhat infirm: a slight stroke
of paralysis, dangerous only in that it was probably
the precursor of other attacks, had rendered locomotion
particularly distasteful to her. She did not like
to feel that she was dependent upon others for aid,
and, therefore, sat usually in a wheeled chair in
her dressing-room, and it was the most easily accessible
room from her sleeping apartment. She was in her
dressing-room now, and Dino Vasari was with her.
Hugo stole quietly through the passage
until he reached the door of Mrs. Luttrell’s
bed-room, which was ajar. He slipped into the
room and looked round. It was dimly lighted by
the red glow of the fire, and by this dim light he
saw that the door into the dressing-room was also not
quite closed. He could hear the sound of voices.
He paused a moment, and then advanced. There
was a high screen near the door, of which one fold
was so close to the wall that only a slight figure
could slip behind it, though, when once behind there,
it would be entirely hidden. Hugo measured it
with his eye: he would have to pass the aperture
of the door to reach it, but a cautious glance from
a distance assured him that both Mrs. Luttrell and
Dino had their backs to him and could not see.
He ensconced himself, therefore, between the screen
and the wall: he could see nothing, but every
word fell distinctly upon his ear.
“Sit down beside me,”
Mrs. Luttrell was saying how could her voice
have grown so tender? “and tell me
everything about your past life. I knew I
always knew that that other child was not
my son. I have my own Brian now. Call me
mother: it is long since I have heard the word.”
“Mother!” Dino’s
musical tones were tremulous. “My mother!
I have thought of her all my life.”
“Ay, my poor son, and but for
the wickedness of others, I might have seen and known
you years ago. I had an interloper in my house
throughout all those years, and he worked me the bitterest
sorrow of my life.”
“Do not speak so of Brian, mother,”
said Dino, gently. “He loved you and
he loved Richard. His loss his grief has
been greater even than yours.”
“How dare you say so to me?”
said Mrs. Luttrell, with a momentary return to her
old, grim tones. Then, immediately softening them “But
you may say anything you like. It is pleasure
enough to hear your voice. You must stay with
me, Brian, and let me feast my eyes on you for a time.
I have no patience, no moderation left: ’my
son was dead and is alive again, he was lost and is
found.’”
He raised his mother’s hand
and kissed it silently. The action would, of
course, have been lost upon Hugo, as he could not see
the pair, but for Mrs. Luttrell’s next words.
“Nay,” she said, “kiss
me on the cheek, not on the hand, Brian. I let
Hugo Luttrell do it, because of his foreign blood;
but you have only a foreign training which you must
forget. They said something about your wearing
a priest’s dress: I am glad you did not
wear it here, for you would have been mobbed in Dunmuir.
It’s a sad pity that you’re a Papist,
Brian; but we must set Mr. Drummond, our minister,
to talk to you, and he’ll soon show you the
error of your ways.”
“I shall be very glad to hear
what Mr. Drummond has to say,” said Dino, with
all the courtesy which his monastic training had instilled;
“but I fear that he will have his labour thrown
away. And I have one or two things to tell you,
mother, now that those gentlemen have gone. If
I am to disappoint you, let me do it at once, so that
you may understand.”
“Disappoint me? and how can
you do that?” asked Mrs. Luttrell, scornfully.
“Perhaps you mean that you will winter in the
South! If your health requires it, do you think
I would stand in the way? You have a sickly air,
but it makes you all the more like one whom I well
remember your father’s brother, who
died of a decline in early youth. No, go if you
like; I will not tie you down. You can come back
in the summer, and then we will think about your settling
down and marrying. There are plenty of nice girls
in the neighbourhood, though none so good as Angela,
nor perhaps so handsome as Elizabeth Murray.”
“Mother, I shall never marry.”
“Not marry? and why not?”
cried Mrs. Luttrell, indignantly. “But you
say this to tease me only; being a Luttrell the
only Luttrell, indeed, save Hugo, that remains you
must marry and continue the family.”
“I shall never marry,”
said Dino, with a firmness which at last seemed to
make an impression upon Mrs. Luttrell, “because
I am going to be a monk.”
Hugo could not stifle a quick catching
of his breath. Did Dino mean what he said?
And what effect would this decision have upon the lives
of the many persons whose future seemed to be bound
up with his? What would Mrs. Luttrell say?
At first she said nothing. And
then Dino’s voice was heard again.
“Mother, my mother, do not look
at me like that. I must follow my vocation.
I would have given myself years ago, but I was not
allowed. The Prior will receive me now.
And nothing on earth will turn me from my resolution.
I have made up my mind.”
“What!” said Mrs. Luttrell,
very slowly. “You will desert me too, after
all these years!”
Dino answered by repeating in Latin
the words “He that loveth father or
mother more than Me, is not worthy of Me.”
But Mrs. Luttrell interrupted him angrily.
“I want none of your Latin gibberish,”
she said. “I want plain commonsense.
If you go into a monastery, do you intend to give the
property to the monks? Perhaps you want to turn
Netherglen into a convent, and establish a priory
at Strathleckie? Well, I cannot prevent you.
What fools we are to think that there is any happiness
in this world!”
“Mother!” said Dino, and
his voice was very gentle, “let me speak to you
of another before we talk about the estates. Let
me speak to you of Brian.”
“Brian!” Her voice had
a checked tone for a moment; then she recovered herself
and spoke in her usual harsh way. “I know
no one of that name but you.”
“I mean my friend whom you thought
to be your son for so many years, mother. Have
you no tenderness for him? Do you not think of
him with a little love and pity? Let me tell
you what he suffered. When he came to us first
at San Stefano he was nearly dying of grief. It
was long before we nursed him back to health.
When I think how we all learnt to love him, mother,
I cannot but believe that you must love him, too.”
“I never loved him,” said
Mrs. Luttrell. “He stood in your place.
If you had a spark of proper pride in you, you would
know that he was your enemy, and you will feel towards
him as I do.”
“He is an enemy that I have
learned to love,” answered Dino. “At
any rate, mother” his voice always
softened when he called her by that name “at
any rate, you will try to love him now.”
“Why now?” She asked the question sharply.
“Because I mean him to fill my place.”
There was a little silence, in which
the fall of a cinder from the grate could be distinctly
heard. Then Mrs. Luttrell uttered a long, low
moan. “Oh, my God!” she said.
“What have I done that I should be tormented
in this way?”
“Mother, mother, do not say
so,” said Dino, evidently with deep emotion.
Then, in a lower and more earnest voice, he added “Perhaps
if you had tried to love the child that Vincenza placed
within your arms that day, you would have felt joy
and not sorrow now.”
“Do you dare to rebuke your
mother?” said Mrs. Luttrell, fiercely. “If
I had loved that child, I would never have acknowledged
you to-day. Not though all the witnesses in the
world swore to your story.”
“That perhaps would have been
the better for me,” said Dino, softly.
“Mother, I am going away from you for ever; let
me leave you another son. He has never grieved
you willingly; forgive him for those misfortunes which
he could not help; love him instead of me.”
“Never!”
“He has gone to the other side
of the world, but I think he would come back if he
knew that you had need of him. Let me send him
a line, a word, from you: make him the master
of Netherglen, and let me go in peace.”
“I will not hear his name, I
will not tolerate his presence within these walls,”
cried Mrs. Luttrell, passionately. “He was
never dear to me, never; and he is hateful to me now.
He has robbed me of both my sons: his hand struck
Richard down, and for twenty-three years he usurped
your place. I will never see him again.
I will never forgive him so long as my tongue can
speak.”
“Then may God forgive you,”
said Dino, in a strangely solemn voice, “for
you are doing a worse injustice, a worse wrong, than
that done by the poor woman who tried to put her child
in your son’s place. Have you held that
child upon your knee, kissed his face, and seen him
grow up to manhood, without a particle of love for
him in your heart? Did you send him away from
you with bitter reproaches, because of the accident
which he would have given his own life to prevent?
You have spoilt his life, and you do not care.
Your heart is hard then, and God will not let that
hardness go unpunished. Mother, pray that his
judgments may not descend upon you for this.”
“You have no right to talk to
me in that way,” said Mrs. Luttrell, with a
great effort. “I have not been unjust.
You are ungrateful. If you go away from me, I
will leave all that I possess to Hugo, as I intended
to do. Brian, as you call him Vincenza
Vasari’s son shall have nothing.”
“And Brian is to be disinherited
in favour of Hugo Luttrell, is he?” said Dino,
in a still lower voice, but one which the listener
felt instinctively had a dangerous sound. “Do
you know what manner of man this Hugo Luttrell is,
that you wish to enrich him with your wealth, and
make him the master of Netherglen?”
“I know no harm of him,” she answered.
He paused a little, and turned his
face was it consciously or unconsciously? towards
the open door, from which could be seen the screen,
behind which the unhappy listener crouched and quivered
in agony of fear. Willingly would Hugo have turned
and fled, but flight was now impossible. The
fire was blazing brightly, and threw a red glow over
all the room. If he emerged from behind the screen,
his figure would be distinctly visible to Dino, whose
face was turned in that direction. What was he
going to say?
“I know no harm of him,” she answered.
“Then I will enlighten you.
Hugo Luttrell knew that Brian was alive, that I was
in England, two months ago. A letter from the
Prior of San Stefano must have been in some way intercepted
by him; he made use of his knowledge, however he obtained
it, to bring the messages from Brian which were utterly
false, to try and induce me to relinquish my claim
on you; he forged a letter from Brian for that purpose;
and finally
Mrs. Luttrell’s voice, harsh
and strident with emotion, against which she did her
best to fight, broke the sudden silence.
“Do you call it fair and right,”
she said, “to accuse a man of such faults as
these behind his back? If you want to tell me
anything against Hugo, send for him and tell it to
me in his presence. Then he can defend himself.”
“He will try to defend himself,
no doubt,” said Dino, with a note of melancholy
scorn in his grave, young voice. “But I
will do nothing behind his back. You wish him
to be summoned?”
“Yes, I do. Ring the bell
instantly!” cried Mrs. Luttrell, whose loving
ardour seemed to have given way to the most unmitigated
resentment.
“Tell the servants to find him and bring him
here.”
“They would not have far to
go,” said Dino, coolly. “He is close
to hand. Hugo Luttrell, come here and answer
for yourself.”
“What do you mean? Where
is he?” exclaimed Mrs. Luttrell, struck with
his tone of command. “He is not in this
room!”
“No, but he is in the next,
hiding behind that screen. He has been there
for the last half-hour. You need play the spy
no longer, sir. Have the goodness to step forward
and show yourself.”
The inexorable sternness of his voice
struck the listeners with amaze. Pale as a ghost,
trembling like an aspen leaf, Hugo emerged from his
hiding-place, and confronted the mother and the son.