In his first three letters my father
inquired the cause of my silence; in the last he allowed
me to see that he had heard of my change of life,
and informed me that he was about to come and see me.
I have always had a great respect
and a sincere affection for my father. I replied
that I had been travelling for a short time, and begged
him to let me know beforehand what day he would arrive,
so that I could be there to meet him.
I gave my servant my address in the
country, telling him to bring me the first letter
that came with the postmark of C., then I returned
to Bougival.
Marguerite was waiting for me at the
garden gate. She looked at me anxiously.
Throwing her arms round my neck, she said to me:
“Have you seen Prudence?”
“No.”
“You were a long time in Paris.”
“I found letters from my father to which I had
to reply.”
A few minutes afterward Nanine entered,
all out of breath. Marguerite rose and talked
with her in whispers. When Nanine had gone out
Marguerite sat down by me again and said, taking my
hand:
“Why did you deceive me? You went to see
Prudence.”
“Who told you?”
“Nanine.”
“And how did she know?”
“She followed you.”
“You told her to follow me?”
“Yes. I thought that you
must have had a very strong motive for going to Paris,
after not leaving me for four months. I was afraid
that something might happen to you, or that you were
perhaps going to see another woman.”
“Child!”
“Now I am relieved. I know
what you have done, but I don’t yet know what
you have been told.”
I showed Marguerite my father’s letters.
“That is not what I am asking
you about. What I want to know is why you went
to see Prudence.”
“To see her.”
“That’s a lie, my friend.”
“Well, I went to ask her if
the horse was any better, and if she wanted your shawl
and your jewels any longer.”
Marguerite blushed, but did not answer.
“And,” I continued, “I
learned what you had done with your horses, shawls,
and jewels.”
“And you are vexed?”
“I am vexed that it never occurred
to you to ask me for what you were in want of.”
“In a liaison like ours, if
the woman has any sense of dignity at all, she ought
to make every possible sacrifice rather than ask her
lover for money and so give a venal character to her
love. You love me, I am sure, but you do not
know on how slight a thread depends the love one has
for a woman like me. Who knows? Perhaps some
day when you were bored or worried you would fancy
you saw a carefully concerted plan in our liaison.
Prudence is a chatterbox. What need had I of the
horses? It was an economy to sell them.
I don’t use them and I don’t spend anything
on their keep; if you love me, I ask nothing more,
and you will love me just as much without horses,
or shawls, or diamonds.”
All that was said so naturally that
the tears came to my eyes as I listened.
“But, my good Marguerite,”
I replied, pressing her hands lovingly, “you
knew that one day I should discover the sacrifice you
had made, and that the moment I discovered it I should
allow it no longer.”
“But why?”
“Because, my dear child, I can
not allow your affection for me to deprive you of
even a trinket. I too should not like you to be
able, in a moment when you were bored or worried,
to think that if you were living with somebody else
those moments would not exist; and to repent, if only
for a minute, of living with me. In a few days
your horses, your diamonds, and your shawls shall
be returned to you. They are as necessary to
you as air is to life, and it may be absurd, but I
like you better showy than simple.”
“Then you no longer love me.”
“Foolish creature!”
“If you loved me, you would
let me love you my own way; on the contrary, you persist
in only seeing in me a woman to whom luxury is indispensable,
and whom you think you are always obliged to pay.
You are ashamed to accept the proof of my love.
In spite of yourself, you think of leaving me some
day, and you want to put your disinterestedness beyond
risk of suspicion. You are right, my friend, but
I had better hopes.”
And Marguerite made a motion to rise; I held her,
and said to her:
“I want you to be happy and
to have nothing to reproach me for, that is all.”
“And we are going to be separated!”
“Why, Marguerite, who can separate us?”
I cried.
“You, who will not let me take
you on your own level, but insist on taking me on
mine; you, who wish me to keep the luxury in the midst
of which I have lived, and so keep the moral distance
which separates us; you, who do not believe that my
affection is sufficiently disinterested to share with
me what you have, though we could live happily enough
on it together, and would rather ruin yourself, because
you are still bound by a foolish prejudice. Do
you really think that I could compare a carriage and
diamonds with your love? Do you think that my
real happiness lies in the trifles that mean so much
when one has nothing to love, but which become trifling
indeed when one has? You will pay my debts, realize
your estate, and then keep me? How long will that
last? Two or three months, and then it will be
too late to live the life I propose, for then you
will have to take everything from me, and that is
what a man of honour can not do; while now you have
eight or ten thousand francs a year, on which we should
be able to live. I will sell the rest of what
I do not want, and with this alone I will make two
thousand francs a year. We will take a nice little
flat in which we can both live. In the summer
we will go into the country, not to a house like this,
but to a house just big enough for two people.
You are independent, I am free, we are young; in heaven’s
name, Armand, do not drive me back into the life I
had to lead once!”
I could not answer. Tears of
gratitude and love filled my eyes, and I flung myself
into Marguerite’s arms.
“I wanted,” she continued,
“to arrange everything without telling you,
pay all my debts, and take a new flat. In October
we should have been back in Paris, and all would have
come out; but since Prudence has told you all, you
will have to agree beforehand, instead of agreeing
afterward. Do you love me enough for that?”
It was impossible to resist such devotion.
I kissed her hands ardently, and said:
“I will do whatever you wish.”
It was agreed that we should do as
she had planned. Thereupon, she went wild with
delight; danced, sang, amused herself with calling
up pictures of her new flat in all its simplicity,
and began to consult me as to its position and arrangement.
I saw how happy and proud she was of this resolution,
which seemed as if it would bring us into closer and
closer relationship, and I resolved to do my own share.
In an instant I decided the whole course of my life.
I put my affairs in order, and made over to Marguerite
the income which had come to me from my mother, and
which seemed little enough in return for the sacrifice
which I was accepting. There remained the five
thousand francs a year from my father; and, whatever
happened, I had always enough to live on. I did
not tell Marguerite what I had done, certain as I
was that she would refuse the gift. This income
came from a mortgage of sixty thousand francs on a
house that I had never even seen. All that I knew
was that every three months my father’s solicitor,
an old friend of the family, handed over to me seven
hundred and fifty francs in return for my receipt.
The day when Marguerite and I came
to Paris to look for a flat, I went to this solicitor
and asked him what had to be done in order to make
over this income to another person. The good man
imagined I was ruined, and questioned me as to the
cause of my decision. As I knew that I should
be obliged, sooner or later, to say in whose favour
I made this transfer, I thought it best to tell him
the truth at once. He made none of the objections
that his position as friend and solicitor authorized
him to make, and assured me that he would arrange the
whole affair in the best way possible. Naturally,
I begged him to employ the greatest discretion in
regard to my father, and on leaving him I rejoined
Marguerite, who was waiting for me at Julie Duprat’s,
where she had gone in preference to going to listen
to the moralizings of Prudence.
We began to look out for flats.
All those that we saw seemed to Marguerite too dear,
and to me too simple. However, we finally found,
in one of the quietest parts of Paris, a little house,
isolated from the main part of the building.
Behind this little house was a charming garden, surrounded
by walls high enough to screen us from our neighbours,
and low enough not to shut off our own view. It
was better than our expectations.
While I went to give notice at my
own flat, Marguerite went to see a business agent,
who, she told me, had already done for one of her
friends exactly what she wanted him to do for her.
She came on to the Rue de Provence in a state of great
delight. The man had promised to pay all her
debts, to give her a receipt for the amount, and to
hand over to her twenty thousand francs, in return
for the whole of her furniture. You have seen
by the amount taken at the sale that this honest man
would have gained thirty thousand francs out of his
client.
We went back joyously to Bougival,
talking over our projects for the future, which, thanks
to our heedlessness, and especially to our love, we
saw in the rosiest light.
A week later, as we were having lunch,
Nanine came to tell us that my servant was asking
for me. “Let him come in,” I said.
“Sir,” said he, “your
father has arrived in Paris, and begs you to return
at once to your rooms, where he is waiting for you.”
This piece of news was the most natural
thing in the world, yet, as we heard it, Marguerite
and I looked at one another. We foresaw trouble.
Before she had spoken a word, I replied to her thought,
and, taking her hand, I said, “Fear nothing.”
“Come back as soon as possible,”
whispered Marguerite, embracing me; “I will
wait for you at the window.”
I sent on Joseph to tell my father
that I was on my way. Two hours later I was at
the Rue de Provence.