In saving the life of Charles, Henry
had done more than save the life of a man, he
had prevented three kingdoms from changing sovereigns.
Had Charles IX. been killed, the Duc
d’Anjou would have become King of France, and
the Duc d’Alençon in all probability would
have been King of Poland. As to Navarre, as Monsieur
lé Duc d’Anjou was the lover of Madame
de Condé, its crown would probably have paid to the
husband the complacency of his wife. Now in all
this no good would have come to Henry. He would
have changed masters, that would have been all.
Instead of Charles IX. who tolerated him, he would
have seen the Duc d’Anjou on the throne
of France, and being of one heart and mind with his
mother Catharine, the latter had sworn that he should
die, and he would not have failed to keep his oath.
All these thoughts entered his mind when the wild
boar sprang at Charles IX., and we know that the result
of his rapid thinking was that his own life was attached
to that of Charles IX.
Charles IX. had been saved by an act
of devotion, the motive of which the King could not
fathom. But Marguerite had understood, and she
had admired that strange courage of Henry which, like
flashes of lightning, shone only in a storm.
Unfortunately it was not all to have
escaped the kingdom of the Duc d’Anjou.
Henry had to make himself king. He had to dispute
Navarre with the Duc d’Alençon and with
the Prince of Condé; above all he had to leave the
court where one walked only between two precipices,
and go away protected by a son of France.
As he returned from Bondy Henry pondered
deeply on the situation. On arriving at the Louvre
his plan was formed. Without removing his riding-boots,
just as he was, covered with dust and blood, he betook
himself to the apartments of the Duc d’Alençon,
whom he found striding up and down in great agitation.
On perceiving him the prince gave a start of surprise.
“Yes,” said Henry, taking
him by both hands; “yes, I understand, my good
brother, you are angry because I was the first to call
the King’s attention to the fact that your ball
struck the leg of his horse instead of the boar, as
you intended it should. But what can you expect?
I could not prevent an exclamation of surprise.
Besides, the King would have noticed it, would he
not?”
“No doubt, no doubt,”
murmured D’Alençon. “And yet I can
think of it only as an evil intention on your part
to denounce me as you did, and which, as you yourself
saw, had no result except to make my brother Charles
suspect me, and to make hard feeling between us.”
“We will return to this in a
few moments. As to my good or evil intentions
regarding you, I have come to you on purpose that you
may judge them.”
“Very good!” said D’Alençon
with his customary reserve. “Speak, Henry,
I am listening.”
“When I have spoken, François,
you will readily see what my intentions are, for the
confidence I am going to place in you does away with
all reserve and prudence. And when I have told
you, you will be able to ruin me by a single word!”
“What is it?” said François, beginning
to be anxious.
“And yet,” continued Henry,
“I have hesitated a long time to speak to you
of the thing which brings me here, especially after
the way in which you turned a deaf ear to-day.”
“Really,” said François,
growing pale, “I do not know what you mean,
Henry.”
“Brother, your interests are
too dear to me not to tell you that the Huguenots
have made advances to me.”
“Advances!” said D’Alençon.
“What advances?”
“One of them, Monsieur de Mouy
of Saint Phal, the son of the brave De Mouy, assassinated
by Maurevel, you know”
“Yes.”
“Well, he came at the risk of
his life to show me that I was in captivity.”
“Ah! indeed! and what did you say to him?”
“Brother, you know that I love
Charles dearly. He has saved my life, and the
queen mother has been like a real mother to me.
So I refused all the offers he made me.”
“What were these offers?”
“The Huguenots want to reconstruct
the throne of Navarre, and as in reality this throne
belongs to me by inheritance, they offered it to me.”
“Yes; and Monsieur de Mouy,
instead of the consent he expected to ask for, has
received your relinquishment?”
“My formal relinquishment even
in writing. But since,” continued Henry.
“You have repented, brother?” interrupted
D’Alençon.
“No, I merely thought I noticed
that Monsieur de Mouy had become discontented with
me, and was paying his visits elsewhere.”
“Where?” asked François quickly.
“I do not know. At the Prince of Condé’s
perhaps.”
“Yes, that might be,” said the duke.
“Besides,” went on Henry,
“I have positive knowledge as to the leader he
has chosen.”
François grew pale.
“But,” continued Henry,
“the Huguenots are divided among themselves,
and De Mouy, brave and loyal as he is, represents
only one-half of the party. Now this other half,
which is not to be scorned, has not given up the hope
of having Henry of Navarre on the throne, who having
hesitated at first may have reflected since.”
“You think this?”
“Oh, every day I receive proofs
of it. The troops which joined us at the hunt,
did you notice of what men it was composed?”
“Yes, of converted gentlemen.”
“Did you recognize the leader of the troop who
signed to me?”
“Yes, it was the Vicomte de Turenne.”
“Did you know what they wanted of me?”
“Yes, they proposed to you to escape.”
“Then,” said Henry to
François, who was growing restless, “there
is evidently a second party which wants something
else besides what Monsieur de Mouy wants.”
“A second party?”
“Yes, and a very powerful one,
I tell you, so that in order to succeed it is necessary
to unite the two Turenne and De Mouy.
The conspiracy progresses, the troops are ready, the
signal alone is waited for. Now in this supreme
situation, which demands prompt solution on my part,
I have come to two decisions between which I am wavering.
I have come to submit these decisions to you as to
a friend.”
“Say rather as to a brother.”
“Yes, as to a brother,” went on Henry.
“Speak, then, I am listening.”
“In the first place I ought
to explain to you the condition of my mind, my dear
François. No desire, no ambition, no ability.
I am an honest country gentleman, poor, sensual, and
timid. The career of conspirator offers me indignities
poorly compensated for even by the certain prospect
of a crown.”
“Ah, brother,” said François,
“you do wrong. Sad indeed is the position
of a prince whose fortune is limited by the boundary
of the paternal estate or by a man in a career for
honors! I do not believe, therefore, in what
you tell me.”
“And yet what I tell you is
so true, brother, that if I thought I had a true friend,
I would resign in his favor the power which this party
wishes to give me; but,” he added with a sigh,
“I have none.”
“Perhaps you have. You probably are mistaken.”
“No, ventre saint gris!”
said Henry, “except yourself, brother, I see
no one who is attached to me; so that rather than let
fail an attempt which might bring to light some unworthy
man, I truly prefer to inform my brother the King
of what is taking place. I will mention no names,
I will designate neither country nor date, but I will
foretell the catastrophe.”
“Great God!” exclaimed
D’Alençon unable to repress his terror, “what
do you mean? What! you, you, the sole hope of
the party since the death of the admiral; you, a converted
Huguenot, a poor convert, or at least such you were
thought to be, you would raise the knife against your
brothers! Henry, Henry, by doing this, do you
know that you would be delivering to a second Saint
Bartholomew all the Calvinists in the kingdom?
Do you know that Catharine is waiting for just such
a chance to exterminate all who have survived?”
And the duke trembling, his face spotted
with red and white blotches, pressed Henry’s
hand to beg him to give up this idea which would ruin
him.
“What!” said Henry, with
an expression of perfect good-humor, “do you
think there would be so much trouble, François?
With the King’s word, however, it seems to me
that I should avoid it.”
“The word of King Charles IX.,
Henry! Did not the admiral have it? Did
not Téligny have it? Did not you yourself have
it? Oh, Henry, I tell you if you do this, you
will ruin us all. Not only them, but all who have
had direct or indirect relations with them.”
Henry seemed to ponder an instant.
“If I were an important prince
at court,” said he, “I should act differently.
In your place, for instance, in your place, François,
a son of France, and probable heir to the crown”
François shook his head ironically.
“In my place,” said he, “what would
you do?”
“In your place, brother,”
replied Henry, “I should place myself at the
head of the movement and direct it. My name and
my credit should answer to my conscience for the life
of the rebellious, and I should derive some benefit
first for myself, then for the King, perhaps, from
an enterprise which otherwise might do the greatest
injury to France.”
D’Alençon listened to these
words with a joy which caused every muscle of his
face to expand.
“Do you think,” said he,
“that this method is practicable and that it
would save us all the disasters you foresee?”
“I think so,” said Henry.
“The Huguenots love you. Your bearing is
modest, your position both high and interesting, and
the kindness you have always shown to those of the
faith will incline them to serve you.”
“But,” said D’Alençon,
“there is a division in the party. Will
those who want you want me?”
“I will undertake to bring them together by
two means.”
“What means?”
“First, by the confidence the
leaders have in me; then by the fear that your highness,
knowing their names”
“But who will tell me these names?”
“I, ventre saint gris!”
“You will do that?”
“Listen, François; as
I told you, you are the only one I love at court,”
said Henry. “This, no doubt, is because
you are persecuted like myself; and then my wife,
too, loves you with an affection which is unequalled”
François flushed with pleasure.
“Believe me, brother,”
continued Henry; “take this thing in hand, reign
in Navarre; and provided you keep a place at your table
for me, and a fine forest in which to hunt, I shall
consider myself fortunate.”
“Reign in Navarre!” said the duke; “but
if”
“If the Duc d’Anjou
is chosen King of Poland; is that it? I will finish
your thought for you.”
François looked at Henry with something like
terror.
“Well, listen, François,”
continued Henry, “since nothing escapes you.
This is how I reason: If the Duc d’Anjou
is chosen King of Poland, and our brother Charles,
God keep him! should happen to die, it is but two
hundred leagues from Pau to Paris, while it is four
hundred from Paris to Cracovie. So you would
be here to receive the inheritance by the time the
King of Poland learned it was vacant. Then, if
you are satisfied with me, you could give me the kingdom
of Navarre, which would thenceforth be merely one
of the jewels in your crown. In that way I would
accept it. The worst that could happen to you
would be that you would remain king there and bring
up a race of kings by living with me and my family,
while here, what are you? a poor persecuted prince,
a poor third son of a king, the slave of two elder
brothers, and one whom a whim may send to the Bastille.”
“Yes, yes,” said François;
“I know that very well, so well that I do not
see why you should give up this plan you propose to
me. Is there no throb there?”
And the Duc d’Alençon
put his hand on his brother’s heart.
“There are,” said Henry,
smiling, “burdens too heavy for some hands;
therefore I shall not try to raise this one; fear of
fatigue is greater than the desire of possession.”
“So, Henry, you really renounce it?”
“I said so to De Mouy and I repeat it to you.”
“But in such cases, my dear
brother,” said D’Alençon, “one does
not say, one proves.”
Henry breathed like a pugilist who feels his enemy’s
back bending.
“I will prove it this evening,”
said he. “At nine o’clock we shall
have the names of the leaders and the plan of the
undertaking. I have already sent my renunciation
to De Mouy.”
François took Henry’s hand and pressed
it effusively between his own.
At that moment Catharine entered the
Duc d’Alençon’s rooms, unannounced,
as was her habit.
“Together!” said she, smiling; “two
good brothers, truly!”
“I trust so, madame,”
said Henry, with great coolness, while the Duc
d’Alençon turned white from distress.
Henry stepped back to leave Catharine free to speak
with her son.
The queen mother drew a magnificent jewel from her
bag.
“This clasp comes from Florence,”
said she. “I will give it to you for the
belt of your sword.”
Then in a low tone:
“If to-night you hear any noise
in your good brother Henry’s room, do not stir.”
François pressed his mother’s hand, and
said:
“Will you allow me to show Henry
the beautiful gift you have just given me?”
“You may do more. Give
it to him in your name and in mine, for I have ordered
a second one just like it.”
“You hear, Henry,” said
François, “my good mother brings me this
jewel and doubles its value by allowing me to give
it to you.”
Henry went into ecstasies over the
beauty of the clasp, and was enthusiastic in his thanks.
When his delight had grown calmer:
“My son,” said Catharine,
“I feel somewhat indisposed and I am going to
bed; your brother Charles is greatly wearied from his
fall and is going to do the same. So we shall
not have supper together this evening, but each will
be served in his own room. Oh, Henry, I forgot
to congratulate you on your bravery and quickness.
You saved your king and your brother, and you shall
be rewarded for it.”
“I am already rewarded, madame,”
replied Henry, bowing.
“By the feeling that you have
done your duty?” replied Catharine. “That
is not enough, and Charles and I will do something
to pay the debt we owe you.”
“Everything that comes to me
from you and my good brother will be welcome, madame.”
Then he bowed and withdrew.
“Ah! brother François!”
thought Henry as he left, “I am sure now of not
leaving alone, and the conspiracy which had a body
has found a head and a heart. Only let us look
out for ourselves. Catharine gives me a present,
Catharine promises me a reward. There is some
deviltry beneath it all. I must confer this evening
with Marguerite.”