Monte Cristo uttered a joyful exclamation
on seeing the young men together. “Ah,
ha!” said he, “I hope all is over, explained
and settled.”
“Yes,” said Beauchamp;
“the absurd reports have died away, and should
they be renewed, I would be the first to oppose them;
so let us speak no more of it.”
“Albert will tell you,”
replied the count “that I gave him the same
advice. Look,” added he. “I am
finishing the most execrable morning’s work.”
“What is it?” said Albert;
“arranging your papers, apparently.”
“My papers, thank God, no, my
papers are all in capital order, because I have none;
but M. Cavalcanti’s.”
“M. Cavalcanti’s?” asked Beauchamp.
“Yes; do you not know that this
is a young man whom the count is introducing?”
said Morcerf.
“Let us not misunderstand each
other,” replied Monte Cristo; “I introduce
no one, and certainly not M. Cavalcanti.”
“And who,” said Albert
with a forced smile, “is to marry Mademoiselle
Danglars instead of me, which grieves me cruelly.”
“What? Cavalcanti is going
to marry Mademoiselle Danglars?” asked Beauchamp.
“Certainly; do you come from
the end of the world?” said Monte Cristo; “you,
a journalist, the husband of renown? It is the
talk of all Paris.”
“And you, count, have made this match?”
asked Beauchamp.
“I? Silence, purveyor of
gossip, do not spread that report. I make a match?
No, you do not know me; I have done all in my power
to oppose it.”
“Ah, I understand,” said
Beauchamp, “on our friend Albert’s account.”
“On my account?” said
the young man; “oh, no, indeed, the count will
do me the justice to assert that I have, on the contrary,
always entreated him to break off my engagement, and
happily it is ended. The count pretends I have
not him to thank; so be it I
will erect an altar Deo ignoto.”
“Listen,” said Monte Cristo;
“I have had little to do with it, for I am at
variance both with the father-in-law and the young
man; there is only Mademoiselle Eugenie, who appears
but little charmed with the thoughts of matrimony,
and who, seeing how little I was disposed to persuade
her to renounce her dear liberty, retains any affection
for me.”
“And do you say this wedding is at hand?”
“Oh, yes, in spite of all I
could say. I do not know the young man; he is
said to be of good family and rich, but I never trust
to vague assertions. I have warned M. Danglars
of it till I am tired, but he is fascinated with his
Luccanese. I have even informed him of a circumstance
I consider very serious; the young man was either charmed
by his nurse, stolen by gypsies, or lost by his tutor,
I scarcely know which. But I do know his father
lost sight of him for more than ten years; what he
did during these ten years, God only knows. Well,
all that was useless. They have commissioned
me to write to the major to demand papers, and here
they are. I send them, but like Pilate washing
my hands.”
“And what does Mademoiselle
d’Armilly say to you for robbing her of her
pupil?”
“Oh, well, I don’t know;
but I understand that she is going to Italy.
Madame Danglars asked me for letters of recommendation
for the impresari; I gave her a few lines for the
director of the Valle Theatre, who is under some obligation
to me. But what is the matter, Albert? you look
dull; are you, after all, unconsciously in love with
Mademoiselle Eugenie?”
“I am not aware of it,”
said Albert, smiling sorrowfully. Beauchamp turned
to look at some paintings. “But,”
continued Monte Cristo, “you are not in your
usual spirits?”
“I have a dreadful headache,” said Albert.
“Well, my dear viscount,”
said Monte Cristo, “I have an infallible remedy
to propose to you.”
“What is that?” asked the young man.
“A change.”
“Indeed?” said Albert.
“Yes; and as I am just now excessively
annoyed, I shall go from home. Shall we go together?”
“You annoyed, count?” said Beauchamp;
“and by what?”
“Ah, you think very lightly
of it; I should like to see you with a brief preparing
in your house.”
“What brief?”
“The one M. de Villefort is
preparing against my amiable assassin some
brigand escaped from the gallows apparently.”
“True,” said Beauchamp; “I saw it
in the paper. Who is this Caderousse?”
“Some provincial, it appears.
M. de Villefort heard of him at Marseilles, and M.
Danglars recollects having seen him. Consequently,
the procureur is very active in the affair, and
the prefect of police very much interested; and, thanks
to that interest, for which I am very grateful, they
send me all the robbers of Paris and the neighborhood,
under pretence of their being Caderousse’s murderers,
so that in three months, if this continues, every
robber and assassin in France will have the plan of
my house at his fingers’ end. I am resolved
to desert them and go to some remote corner of the
earth, and shall be happy if you will accompany me,
viscount.”
“Willingly.”
“Then it is settled?”
“Yes, but where?”
“I have told you, where the
air is pure, where every sound soothes, where one
is sure to be humbled, however proud may be his nature.
I love that humiliation, I, who am master of the universe,
as was Augustus.”
“But where are you really going?”
“To sea, viscount; you know
I am a sailor. I was rocked when an infant in
the arms of old ocean, and on the bosom of the beautiful
Amphitrite; I have sported with the green mantle of
the one and the azure robe of the other; I love the
sea as a mistress, and pine if I do not often see
her.”
“Let us go, count.”
“To sea?”
“Yes.”
“You accept my proposal?”
“I do.”
“Well, Viscount, there will
be in my court-yard this evening a good travelling
britzka, with four post-horses, in which one may rest
as in a bed. M. Beauchamp, it holds four very
well, will you accompany us?”
“Thank you, I have just returned from sea.”
“What? you have been to sea?”
“Yes; I have just made a little excursion to
the Borromean Islands.”
Lake Maggiore.
“What of that? come with us,” said Albert.
“No, dear Morcerf; you know
I only refuse when the thing is impossible. Besides,
it is important,” added he in a low tone, “that
I should remain in Paris just now to watch the paper.”
“Ah, you are a good and an excellent
friend,” said Albert; “yes, you are right;
watch, watch, Beauchamp, and try to discover the enemy
who made this disclosure.” Albert and Beauchamp
parted, the last pressure of their hands expressing
what their tongues could not before a stranger.
“Beauchamp is a worthy fellow,”
said Monte Cristo, when the journalist was gone; “is
he not, Albert?”
“Yes, and a sincere friend;
I love him devotedly. But now we are alone, although
it is immaterial to me, where are we going?”
“Into Normandy, if you like.”
“Delightful; shall we be quite retired? have
no society, no neighbors?”
“Our companions will be riding-horses,
dogs to hunt with, and a fishing-boat.”
“Exactly what I wish for; I
will apprise my mother of my intention, and return
to you.”
“But shall you be allowed to go into Normandy?”
“I may go where I please.”
“Yes, I am aware you may go
alone, since I once met you in Italy but
to accompany the mysterious Monte Cristo?”
“You forget, count, that I have
often told you of the deep interest my mother takes
in you.”
“‘Woman is fickle.’
said Francis I.; ‘woman is like a wave of the
sea,’ said Shakespeare; both the great king
and the great poet ought to have known woman’s
nature well.”
“Woman’s, yes; my mother is not woman,
but a woman.”
“As I am only a humble foreigner,
you must pardon me if I do not understand all the
subtle refinements of your language.”
“What I mean to say is, that
my mother is not quick to give her confidence, but
when she does she never changes.”
“Ah, yes, indeed,” said
Monte Cristo with a sigh; “and do you think she
is in the least interested in me?”
“I repeat it, you must really
be a very strange and superior man, for my mother
is so absorbed by the interest you have excited, that
when I am with her she speaks of no one else.”
“And does she try to make you dislike me?”
“On the contrary, she often
says, ’Morcerf, I believe the count has a noble
nature; try to gain his esteem.’”
“Indeed?” said Monte Cristo, sighing.
“You see, then,” said
Albert, “that instead of opposing, she will
encourage me.”
“Adieu, then, until five o’clock;
be punctual, and we shall arrive at twelve or one.”
“At Treport?”
“Yes; or in the neighborhood.”
“But can we travel forty-eight leagues in eight
hours?”
“Easily,” said Monte Cristo.
“You are certainly a prodigy;
you will soon not only surpass the railway, which
would not be very difficult in France, but even the
telegraph.”
“But, viscount, since we cannot
perform the journey in less than seven or eight hours,
do not keep me waiting.”
“Do not fear, I have little
to prepare.” Monte Cristo smiled as he
nodded to Albert, then remained a moment absorbed in
deep meditation. But passing his hand across
his forehead as if to dispel his revery, he rang the
bell twice and Bertuccio entered. “Bertuccio,”
said he, “I intend going this evening to Normandy,
instead of to-morrow or the next day. You will
have sufficient time before five o’clock; despatch
a messenger to apprise the grooms at the first station.
M. de Morcerf will accompany me.” Bertuccio
obeyed and despatched a courier to Pontoise to say
the travelling-carriage would arrive at six o’clock.
From Pontoise another express was sent to the next
stage, and in six hours all the horses stationed on
the road were ready. Before his departure, the
count went to Haidee’s apartments, told her his
intention, and resigned everything to her care.
Albert was punctual. The journey soon became
interesting from its rapidity, of which Morcerf had
formed no previous idea. “Truly,”
said Monte Cristo, “with your posthorses going
at the rate of two leagues an hour, and that absurd
law that one traveller shall not pass another without
permission, so that an invalid or ill-tempered traveller
may detain those who are well and active, it is impossible
to move; I escape this annoyance by travelling with
my own postilion and horses; do I not, Ali?”
The count put his head out of the
window and whistled, and the horses appeared to fly.
The carriage rolled with a thundering noise over the
pavement, and every one turned to notice the dazzling
meteor. Ali, smiling, repeated the sound, grasped
the reins with a firm hand, and spurred his horses,
whose beautiful manes floated in the breeze. This
child of the desert was in his element, and with his
black face and sparkling eyes appeared, in the cloud
of dust he raised, like the genius of the simoom and
the god of the hurricane. “I never knew
till now the delight of speed,” said Morcerf,
and the last cloud disappeared from his brow; “but
where the devil do you get such horses? Are they
made to order?”
“Precisely,” said the
count; “six years since I bought a horse in
Hungary remarkable for its swiftness. The thirty-two
that we shall use to-night are its progeny; they are
all entirely black, with the exception of a star upon
the forehead.”
“That is perfectly admirable;
but what do you do, count, with all these horses?”
“You see, I travel with them.”
“But you are not always travelling.”
“When I no longer require them,
Bertuccio will sell them, and he expects to realize
thirty or forty thousand francs by the sale.”
“But no monarch in Europe will be wealthy enough
to purchase them.”
“Then he will sell them to some
Eastern vizier, who will empty his coffers to purchase
them, and refill them by applying the bastinado to
his subjects.”
“Count, may I suggest one idea to you?”
“Certainly.”
“It is that, next to you, Bertuccio
must be the richest gentleman in Europe.”
“You are mistaken, viscount;
I believe he has not a franc in his possession.”
“Then he must be a wonder.
My dear count, if you tell me many more marvellous
things, I warn you I shall not believe them.”
“I countenance nothing that
is marvellous, M. Albert. Tell me, why does a
steward rob his master?”
“Because, I suppose, it is his
nature to do so, for the love of robbing.”
“You are mistaken; it is because
he has a wife and family, and ambitious desires for
himself and them. Also because he is not sure
of always retaining his situation, and wishes to provide
for the future. Now, M. Bertuccio is alone in
the world; he uses my property without accounting
for the use he makes of it; he is sure never to leave
my service.”
“Why?”
“Because I should never get a better.”
“Probabilities are deceptive.”
“But I deal in certainties;
he is the best servant over whom one has the power
of life and death.”
“Do you possess that right over Bertuccio?”
“Yes.”
There are words which close a conversation
with an iron door; such was the count’s “yes.”
The whole journey was performed with equal rapidity;
the thirty-two horses, dispersed over seven stages,
brought them to their destination in eight hours.
At midnight they arrived at the gate of a beautiful
park. The porter was in attendance; he had been
apprised by the groom of the last stage of the count’s
approach. At half past two in the morning Morcerf
was conducted to his apartments, where a bath and
supper were prepared. The servant who had travelled
at the back of the carriage waited on him; Baptistin,
who rode in front, attended the count. Albert
bathed, took his supper, and went to bed. All
night he was lulled by the melancholy noise of the
surf. On rising, he went to his window, which
opened on a terrace, having the sea in front, and at
the back a pretty park bounded by a small forest.
In a creek lay a little sloop, with a narrow keel
and high masts, bearing on its flag the Monte Cristo
arms which were a mountain on a sea azure, with a cross
gules on the shield. Around the schooner lay
a number of small fishing-boats belonging to the fishermen
of the neighboring village, like humble subjects awaiting
orders from their queen. There, as in every spot
where Monte Cristo stopped, if but for two days, luxury
abounded and life went on with the utmost ease.
Albert found in his anteroom two guns,
with all the accoutrements for hunting; a lofty room
on the ground-floor containing all the ingenious instruments
the English eminent in piscatory pursuits,
since they are patient and sluggish have
invented for fishing. The day passed in pursuing
those exercises in which Monte Cristo excelled.
They killed a dozen pheasants in the park, as many
trout in the stream, dined in a summer-house overlooking
the ocean, and took tea in the library.
Towards the evening of the third day.
Albert, completely exhausted with the exercise which
invigorated Monte Cristo, was sleeping in an arm-chair
near the window, while the count was designing with
his architect the plan of a conservatory in his house,
when the sound of a horse at full speed on the high
road made Albert look up. He was disagreeably
surprised to see his own valet de chambre, whom
he had not brought, that he might not inconvenience
Monte Cristo.
“Florentin here!” cried
he, starting up; “is my mother ill?” And
he hastened to the door. Monte Cristo watched
and saw him approach the valet, who drew a small sealed
parcel from his pocket, containing a newspaper and
a letter. “From whom is this?” said
he eagerly. “From M. Beauchamp,”
replied Florentin.
“Did he send you?”
“Yes, sir; he sent for me to
his house, gave me money for my journey, procured
a horse, and made me promise not to stop till I had
reached you, I have come in fifteen hours.”
Albert opened the letter with fear,
uttered a shriek on reading the first line, and seized
the paper. His sight was dimmed, his legs sank
under him, and he would have fallen had not Florentin
supported him.
“Poor young man,” said
Monte Cristo in a low voice; “it is then true
that the sin of the father shall fall on the children
to the third and fourth generation.” Meanwhile
Albert had revived, and, continuing to read, he threw
back his head, saying, “Florentin, is your horse
fit to return immediately?”
“It is a poor lame post-horse.”
“In what state was the house when you left?”
“All was quiet, but on returning
from M. Beauchamp’s, I found madame in
tears: she had sent for me to know when you would
return. I told her my orders from M. Beauchamp;
she first extended her arms to prevent me, but after
a moment’s reflection, ‘Yes, go, Florentin,’
said she, ’and may he come quickly.’”
“Yes, my mother,” said
Albert, “I will return, and woe to the infamous
wretch! But first of all I must get there.”
He went back to the room where he
had left Monte Cristo. Five minutes had sufficed
to make a complete transformation in his appearance.
His voice had become rough and hoarse; his face was
furrowed with wrinkles; his eyes burned under the
blue-veined lids, and he tottered like a drunken man.
“Count,” said he, “I thank you for
your hospitality, which I would gladly have enjoyed
longer; but I must return to Paris.”
“What has happened?”
“A great misfortune, more important
to me than life. Don’t question me, I beg
of you, but lend me a horse.”
“My stables are at your command,
viscount; but you will kill yourself by riding on
horseback. Take a post-chaise or a carriage.”
“No, it would delay me, and
I need the fatigue you warn me of; it will do me good.”
Albert reeled as if he had been shot, and fell on a
chair near the door. Monte Cristo did not see
this second manifestation of physical exhaustion;
he was at the window, calling, “Ali, a horse
for M. de Morcerf quick! he is in a hurry!”
These words restored Albert; he darted from the room,
followed by the count. “Thank you!”
cried he, throwing himself on his horse. “Return
as soon as you can, Florentin. Must I use any
password to procure a horse?”
“Only dismount; another will
be immediately saddled.” Albert hesitated
a moment. “You may think my departure strange
and foolish,” said the young man; “you
do not know how a paragraph in a newspaper may exasperate
one. Read that,” said he, “when I
am gone, that you may not be witness of my anger.”
While the count picked up the paper
he put spurs to his horse, which leaped in astonishment
at such an unusual stimulus, and shot away with the
rapidity of an arrow. The count watched him with
a feeling of compassion, and when he had completely
disappeared, read as follows:
“The French officer in the service
of Ali Pasha of Yanina alluded to three weeks since
in the Impartial, who not only surrendered the castle
of Yanina, but sold his benefactor to the Turks, styled
himself truly at that time Fernand, as our esteemed
contemporary states; but he has since added to his
Christian name a title of nobility and a family name.
He now calls himself the Count of Morcerf, and ranks
among the peers.”
Thus the terrible secret, which Beauchamp
had so generously destroyed, appeared again like an
armed phantom; and another paper, deriving its information
from some malicious source, had published two days
after Albert’s departure for Normandy the few
lines which had rendered the unfortunate young man
almost crazy.