THE PORT OF ENTRY
The port the mart‚ the
civil and religious capital of these rude Islands is
called Tai-o-hae‚ and lies strung along the beach of
a precipitous green bay in Nuka-hiva. It was
midwinter when we came thither‚ and the weather was
sultry‚ boisterous‚ and inconstant. Now the wind
blew squally from the land down gaps of splintered
precipice; now‚ between the sentinel islets of the
entry‚ it came in gusts from seaward. Heavy and
dark clouds impended on the summits; the rain roared
and ceased; the scuppers of the mountain gushed; and
the next day we would see the sides of the amphitheatre
bearded with white falls. Along the beach the
town shows a thin file of houses‚ mostly white‚ and
all ensconced in the foliage of an avenue of green
puraos; a pier gives access from the sea across the
belt of breakers; to the eastward there stands‚ on
a projecting bushy hill‚ the old fort which is now
the calaboose‚ or prison; eastward still‚ alone in
a garden‚ the Residency flies the colours of France.
Just off Calaboose Hill‚ the tiny Government schooner
rides almost permanently at anchor‚ marks eight bells
in the morning (there or thereabout) with the unfurling
of her flag‚ and salutes the setting sun with the
report of a musket.
Here dwell together, and share the
comforts of a club (which may be enumerated as a billiard-board,
absinthe, a map of the world on Mercator’s projection,
and one of the most agreeable verandahs in the tropics),
a handful of whites of varying nationality, mostly
French officials, German and Scottish merchant clerks,
and the agents of the opium monopoly. There are
besides three tavern-keepers, the shrewd Scot who
runs the cotton gin-mill, two white ladies, and a sprinkling
of people “on the beach” a
South Sea expression for which there is no exact equivalent.
It is a pleasant society, and a hospitable. But
one man, who was often to be seen seated on the logs
at the pier-head, merits a word for the singularity
of his history and appearance. Long ago, it seems,
he fell in love with a native lady, a High Chiefess
in Ua-pu. She, on being approached, declared
she could never marry a man who was untattooed; it
looked so naked; whereupon, with some greatness of
soul, our hero put himself in the hands of the Tahukus,
and, with still greater, persevered until the process
was complete. He had certainly to bear a great
expense, for the Tahuku will not work without reward;
and certainly exquisite pain. Kooamua, high chief
as he was, and one of the old school, was only part
tattooed; he could not, he told us with lively pantomime,
endure the torture to an end. Our enamoured countryman
was more resolved; he was tattooed from head to foot
in the most approved methods of the art: and
at last presented himself before his mistress a new
man. The fickle fair one could never behold him
from that day except with laughter. For my part,
I could never see the man without a kind of admiration;
of him it might be said, if ever of any, that he had
loved not wisely, but too well.
The Residency stands by itself, Calaboose
Hill screening it from the fringe of town along the
further bay. The house is commodious, with wide
verandahs; all day it stands open, back and front,
and the trade blows copiously over its bare floors.
On a week-day the garden offers a scene of most untropical
animation, half a dozen convicts toiling there cheerfully
with spade and barrow, and touching hats and smiling
to the visitor like old attached family servants.
On Sunday these are gone, and nothing to be seen but
dogs of all ranks and sizes peacefully slumbering
in the shady grounds; for the dogs of Tai-o-hae are
very courtly-minded, and make the seat of Government
their promenade and place of siesta. In front
and beyond, a strip of green down loses itself in
a low wood of many species of acacia; and deep in the
wood a ruinous wall encloses the cemetery of the Europeans.
English and Scottish sleep there, and Scandinavians,
and French maîtrès de manoeuvres and maîtrès
ouvriers; mingling alien dust. Back in the
woods perhaps, the blackbird, or (as they call him
there) the island nightingale, will be singing home
strains; and the ceaseless requiem of the surf hangs
on the ear. I have never seen a resting-place
more quiet; but it was a long thought how far these
sleepers had all travelled, and from what diverse
homes they had set forth, to lie here in the end together.
On the summit of its promontory hill,
the calaboose stands all day with doors and window
shutters open to the trade. On my first visit
a dog was the only guardian visible. He, indeed,
rose with an attitude so menacing that I was glad
to lay hands on an old barrel-hoop; and I think the
weapon must have been familiar, for the champion instantly
retreated, and as I wandered round the court and through
the building, I could see him, with a couple of companions,
humbly dodging me about the corners. The prisoners’
dormitory was a spacious, airy room, devoid of any
furniture; its whitewashed walls covered with inscriptions
in Marquesan and rude drawings: one of the pier,
not badly done; one of a murder; several of French
soldiers in uniform. There was one legend in French:
“Je n’est” (sic) “pas
lé sou.” From this noontide quietude
it must not be supposed the prison was untenanted;
the calaboose at Tai-o-hae does a good business.
But some of its occupants were gardening at the Residency,
and the rest were probably at work upon the streets,
as free as our scavengers at home, although not so
industrious. On the approach of evening they
would be called in like children from play; and the
harbour-master (who is also the gaoler) would go through
the form of locking them up until six the next morning.
Should a prisoner have any call in town, whether of
pleasure or affairs, he has but to unhook the window-shutter;
and if he is back again, and the shutter decently
replaced, by the hour of call on the morrow, he may
have met the harbour-master in the avenue, and there
will be no complaint, far less any punishment.
But this is not all. The charming French Resident,
M. Delaruelle, carried me one day to the calaboose
on an official visit. In the green court, a very
ragged gentleman, his legs deformed with the island
elephantiasis, saluted us smiling. “One
of our political prisoners an insurgent
from Raiatea,” said the Resident; and then to
the gaoler: “I thought I had ordered him
a new pair of trousers.” Meanwhile no other
convict was to be seen “Eh bien,”
said the Resident, “où sont vos prisonniers?”
“Monsieur lé Résident,” replied
the gaoler, saluting with soldierly formality, “comme
c’est jour de fête, je les aï laissé aller
à la châsse.” They were all upon the mountains
hunting goats! Presently we came to the quarters
of the women, likewise deserted “Où
sont vos bonnes femmes?” asked the Resident;
and the gaoler cheerfully responded: “Je
crois, Monsieur lé Résident, qu’elles sont
allées quelquepart faire une visite.” It
had been the design of M. Delaruelle, who was much
in love with the whimsicalities of his small realm,
to elicit something comical; but not even he expected
anything so perfect as the last. To complete the
picture of convict life in Tai-o-hae, it remains to
be added that these criminals draw a salary as regularly
as the President of the Republic. Ten sous
a day is their hire. Thus they have money, food,
shelter, clothing, and, I was about to write, their
liberty. The French are certainly a good-natured
people, and make easy masters. They are besides
inclined to view the Marquesans with an eye of humorous
indulgence. “They are dying, poor devils!”
said M. Delaruelle: “the main thing is
to let them die in peace.” And it was not
only well said, but I believe expressed the general
thought. Yet there is another element to be considered;
for these convicts are not merely useful, they are
almost essential to the French existence. With
a people incurably idle, dispirited by what can only
be called endemic pestilence, and inflamed with ill-feeling
against their new masters, crime and convict labour
are a godsend to the Government.
Theft is practically the sole crime.
Originally petty pilferers, the men of Tai-o-hae now
begin to force locks and attack strong-boxes.
Hundreds of dollars have been taken at a time; though,
with that redeeming moderation so common in Polynesian
theft, the Marquesan burglar will always take a part
and leave a part, sharing (so to speak) with the proprietor.
If it be Chilian coin the island currency he
will escape; if the sum is in gold, French silver,
or bank-notes, the police wait until the money begins
to come in circulation, and then easily pick out their
man. And now comes the shameful part. In
plain English, the prisoner is tortured until he confesses
and (if that be possible) restores the money.
To keep him alone, day and night, in the black hole,
is to inflict on the Marquesan torture inexpressible.
Even his robberies are carried on in the plain daylight,
under the open sky, with the stimulus of enterprise,
and the countenance of an accomplice; his terror of
the dark is still insurmountable; conceive, then, what
he endures in his solitary dungeon; conceive how he
longs to confess, become a full-fledged convict, and
be allowed to sleep beside his comrades. While
we were in Tai-o-hae a thief was under prevention.
He had entered a house about eight in the morning,
forced a trunk, and stolen eleven hundred francs;
and now, under the horrors of darkness, solitude, and
a bedevilled cannibal imagination, he was reluctantly
confessing and giving up his spoil. From one
cache, which he had already pointed out, three hundred
francs had been recovered, and it was expected that
he would presently disgorge the rest. This would
be ugly enough if it were all; but I am bound to say,
because it is a matter the French should set at rest,
that worse is continually hinted. I heard that
one man was kept six days with his arms bound backward
round a barrel; and it is the universal report that
every gendarme in the South Seas is equipped with
something in the nature of a thumb-screw. I do
not know this. I never had the face to ask any
of the gendarmes pleasant, intelligent,
and kindly fellows with whom I have been
intimate, and whose hospitality I have enjoyed; and
perhaps the tale reposes (as I hope it does) on a
misconstruction of that ingenious cat’s-cradle
with which the French agent of police so readily secures
a prisoner. But whether physical or moral, torture
is certainly employed; and by a barbarous injustice,
the state of accusation (in which a man may very well
be innocently placed) is positively painful; the state
of conviction (in which all are supposed guilty) is
comparatively free, and positively pleasant. Perhaps
worse still, not only the accused, but sometimes
his wife, his mistress, or his friend, is subjected
to the same hardships. I was admiring, in the
tapu system, the ingenuity of native methods of detection;
there is not much to admire in those of the French,
and to lock up a timid child in a dark room, and,
if he prove obstinate, lock up his sister in the next,
is neither novel nor humane.
The main occasion of these thefts
is the new vice of opium-eating. “Here
nobody ever works, and all eat opium,” said a
gendarme; and Ah Fu knew a woman who ate a dollar’s
worth in a day. The successful thief will give
a handful of money to each of his friends, a dress
to a woman, pass an evening in one of the taverns
of Tai-o-hae, during which he treats all comers, produce
a big lump of opium, and retire to the bush to eat
and sleep it off. A trader, who did not sell
opium, confessed to me that he was at his wit’s
end. “I do not sell it, but others do,”
said he. “The natives only work to buy
it; if they walk over to me to sell their cotton,
they have just to walk over to some one else to buy
their opium with my money. And why should they
be at the bother of two walks? There is no use
talking,” he added “opium is
the currency of this country.”
The man under prevention during my
stay at Tai-o-hae lost patience while the Chinese
opium-seller was being examined in his presence.
“Of course he sold me opium!” he broke
out; “all the Chinese here sell opium. It
was only to buy opium that I stole; it is only to buy
opium that anybody steals. And what you ought
to do is to let no opium come here, and no Chinamen.”
This is precisely what is done in Samoa by a native
Government; but the French have bound their own hands,
and for forty thousand francs sold native subjects
to crime and death. This horrid traffic may be
said to have sprung up by accident. It was Captain
Hart who had the misfortune to be the means of beginning
it, at a time when his plantations flourished in the
Marquesas, and he found a difficulty in keeping Chinese
coolies. To-day the plantations are practically
deserted and the Chinese gone; but in the meanwhile
the natives have learned the vice, the patent brings
in a round sum, and the needy Government at Papeete
shut their eyes and open their pockets. Of course
the patentee is supposed to sell to Chinamen alone;
equally of course, no one could afford to pay forty
thousand francs for the privilege of supplying a scattered
handful of Chinese; and every one knows the truth,
and all are ashamed of it. French officials shake
their heads when opium is mentioned; and the agents
of the farmer blush for their employment. Those
that live in glass houses should not throw stones;
as a subject of the British crown, I am an unwilling
shareholder in the largest opium business under heaven.
But the British case is highly complicated; it implies
the livelihood of millions; and must be reformed, when
it can be reformed at all, with prudence. This
French business, on the other hand, is a nostrum and
a mere excrescence. No native industry was to
be encouraged: the poison is solemnly imported.
No native habit was to be considered: the vice
has been gratuitously introduced. And no creature
profits, save the Government at Papeete the
not very enviable gentlemen who pay them, and the
Chinese underlings who do the dirty work.