I should be doing injustice to my
manners and (a more serious offence) distorting truth,
if I represented myself as a shy gaby, afraid or ashamed
to make love because people knew the business on which
I was engaged. Holding a position like mine has
at least the virtue of curing a man of such folly;
I had been accustomed to be looked at from the day
I put on breeches, and, thanks to unfamiliarity with
privacy, had come not to expect and hardly to miss
it. The trouble was unhappily of a deeper and
more obstinate sort, rooted in my own mind and not
due to the covert stares or open good-natured interest
of those who surrounded me. There is a quality
which is the sign and soul of high and genuine pleasure,
whether of mind or body, of sight, feeling, or imagination;
I mean spontaneity. This characteristic, with
its included incidents of unexpectedness, of suddenness,
often of unwisdom and too entire absorption in the
moment, comes, I take it, from a natural agreement
of what you are with what you do, not planned or made,
but revealed all at once and full-grown; when the
heart finds it, it knows that it is satisfied.
The action fits the agent the exercise matches
the faculty. Thenceforward what you are about
does itself without your aid, but pours into your
hand the treasure that rewards success, the very blossom
of life. There may be bitterness, reproaches,
stings of conscience, or remorse. These things
are due to other claims and obligations, artificial,
perhaps, in origin, although now of binding force.
Beneath and beyond them is the self-inspired harmony
of your nature with your act, sometimes proud enough
to claim for itself a justification from the mere
fact of existence, oftener content to give that question
the go-by, whispering softly, “What matters that?
I am.”
By some such explanation as this,
possibly not altogether wide of the mark, I sought
to account for my disposition in the days that followed
Elsa’s arrival. I was conscious of an extreme
reluctance to set about my task. I have used
the right word there; a task it seemed to me.
The trail of business and arrangement was over it;
it was defaced by an intolerable propriety, ungraced
by a scrap of uncertainty; its stages had been marked,
numbered, and catalogued beforehand. Bederhof
knew the wedding-day to within a fortnight, the settlement
to within a shilling, the addresses of congratulation
to a syllable. To this knowledge we were all
privy. God save us, how we played the hypocrite!
I am fully aware that there are men
to whom these feelings would not have occurred.
There are probably women in regard to whom nobody would
have experienced them in a very keen form. Insensibility
is infectious. We have few scruples in regard
to the unscrupulous. We feel that the exact shade
of colour is immaterial when we present a new coat
to a blind man. Had Hammerfeldt left as his legacy
the union with some rude healthy creature, to follow
his desire might have been an easy thing one
which, on a broad view of my life, would have been
relatively insignificant. I should have disliked
my duty and done it, as I did a thousand things I
disliked. But I should not have been afflicted
with the sense that where I endured ten lashes another
endured a thousand; that, being a fellow-sufferer,
I seemed the executioner; that, myself yearning to
be free, I was busied in forging chains. It was
in this light that Elsa made me regard myself, so
that every word to her from my lips seemed a threat,
every approach an impertinence, every hour of company
I asked a forecast of the lifelong bondage that I prepared
for her. This was my unhappy mood, while Victoria
laughed, jested, and spurred me on; while William
Adolphus opined that Elsa must get used to me; while
Cousin Elizabeth smiled open motherly encouragement;
while Princess Heinrich moved through the appropriate
figures as though she graced a stately minuet.
I had come to look for little love in the world; I
was afflicted with the new terror that I must be hated.
Yet she did not hate me; or, at least,
our natures were not such as to hate one another or
to be repugnant naturally. Nay, I believe that
we were born to be good and appreciative friends.
Sometimes in those early days we found a sympathy
of thought that made us for the moment intimate and
easy, forgetful of our obligation, and frankly pleased
with the society which we afforded one another.
Soon I came to enjoy these intervals, to look and
to plan for them. In them I seemed to get glimpses
of what my young cousin ought to be always; but they
were brief and fleeting. An intrusion ended them;
or, more often, they were doomed to perish at my hands
or at hers. A troubled shyness would suddenly
eclipse her mirth; or I would be seized with a sense
that my cheating of fate was useless, and served only
to make the fate more bitter. She seemed to dread
any growth of friendship, and to pull herself up abruptly
when she felt in danger of being carried away into
a genuine comradeship. I was swiftly responsive
to such an attitude; again we drew apart. Here
is an extract from a letter which I wrote to Varvilliers:
“MY DEAR VARVILLIERS: The
state of things here is absurd enough. My
cousin and I can’t like, because we are ordered
to love; can’t be friends, because we must
be mates; can’t talk, because we must flirt;
can’t be comfortable alone together, because
everybody prepares our tete-a-tete for
us. She is in apprehension of an amourousness
which I despair of displaying; I am ashamed of a backwardness
which is her only comfort. And the audience grows
impatient; had the gods given them humour they
would laugh consumedly. Surely even they
must smile soon, and so soon as they smile I
must take the leap; for, my dear friend, we may be
privately unhappy, but we must not be publicly
ludicrous. To-day, as we walked a yard apart
along the terrace, I seemed to see a smile on
a gardener’s face. If it were of benevolence,
matters may not advance just yet; if I conclude
that amusement inspired it, even before you receive
this I may have performed my duty and she her
sacrifice. Pray laugh at and for me from your
safe distance; in that there can be no harm.
I laugh myself sometimes, but dare not risk sharing
my laugh with Elsa. She has humour, but to
ask her to turn its rays on this situation would be
too venturous a stroke. An absolute absorption
in the tragic aspect is probably the only specific
which will enable her to endure. Unhappily
the support of pure tragedy, with its dignity of unbroken
gloom, is not mine. I forget sometimes to be unhappy
in reflecting that I am damnably ridiculous.
What, I wonder, were the feelings of Coralie
at the first attentions of her big-bellied impresario?
Did stern devotion nerve her? Was her face
pale and her lips set in tragic mode? Or did she
smile and yawn and drawl and shrug in her old
delightful fashion? I would give much to
be furnished with details of this parallel. Meanwhile
Bederhof tears his hair, for I threaten to be behind
time, and the good Duchess tells me thrice daily
that Elsa is timid. Princess Heinrich has
made no sign yet; when she frowns I must kiss.
So stands the matter. I must go hence to pray
her to walk in the woods with me. She will
flush and flutter, but, poor child, she will
come. What I ask she will not and must not refuse.
But, deuce take it, I ask so little! There’s
the rub! I hear your upbraiding voice, ’Pooh,
man, catch her up and kiss her!’ Ah, my
dear Varvilliers, you suffer under a confusion.
She is a duty; and who is impelled by duty to
these sudden cuttings of a knot? And she
does a duty, and would therefore not kiss me in
return. And I also, doing duty, am duty.
Thus we are both of us strangled in the black
coils of that belauded serpent.”
I did not tell Varvilliers everything.
Had I allowed myself complete unreserve I must have
added that she charmed me, and that the very charm
I found in her made my work harder. There was
a dainty delicacy about her, the freshness of a flower
whose velvet bloom no finger-touch has rubbed.
This I was to destroy.
But at last from fear, not of the
gardener’s smiles, but of my own ridicule, I
made my start, and, as I foreshadowed to Varvilliers,
it was as we walked in the woods that I began.
“What of that grenadier?”
I asked her she was sitting on a seat, while
I leaned against a tree-trunk “the
grenadier you were in love with when I was at Bartenstein.
You remember? You described him to me.”
She blushed and laughed a little.
“He married a maid of my mother’s,
and became one of the hall-porters. He’s
grown so fat.”
“The dream is ended then?”
“Yes, if it ever began,”
she answered. “How amused at me you must
have been!”
Suddenly she perceived my gaze on her, and her eyes
fell.
“He was Romance, Elsa,”
said I. “He has married and grown fat.
His business now is to shut doors; he has shut the
door on himself.”
“Yes,” she answered, half-puzzled, half-embarrassed.
“He had an unsuccessful rival,”
said I. “Do you recollect him? A lanky
boy whom nobody cared much about. Elsa, the grenadier
is out of the question.”
Now she was agitated; but she sat
still and silent. I moved and stood before her.
My whole desire was to mitigate her fear and shrinking.
She looked up at me gravely and steadily. It
went to my heart that the grenadier was out of the
question. Her lips quivered, but she maintained
a tolerable composure.
“You should not say that about about
the lanky boy, Augustin,” said she. “We
all liked him, I liked him.”
“Well, he deserved it a little
better then than now. Yet perhaps, since the
grenadier ”
“I don’t understand what you mean about
the grenadier.”
“Yes, don’t you?”
I asked with a smile. “No dreams, Elsa,
that you told to nobody?”
She flushed for a moment, then she
smiled. Her smiling heartened me, and I went
on in lighter vein.
“One can never be sure of being miserable,”
I said.
“No,” she murmured softly,
raising her eyes a moment to mine. The glance
was brief, but hinted a coquetry whose natural play
would have delighted well, the grenadier.
She seemed very pretty, sitting there
in the half-shade, with the sun catching her fair
hair. I stood looking down on her; presently her
eyes rose to mine.
“Not of being absolutely miserable,” said
I.
“You wouldn’t make anybody miserable.
You’re kind. Aren’t you kind?”
She grew grave as she put her question.
I made her no answer in words; I bent down, took her
hand, and kissed it. I held it, and she did not
draw it away. I looked in her eyes; there I saw
the alarm and the shrinking that I had expected.
But to my wonder I seemed to see something else.
There was excitement, a sparkle witnessed to it; I
should scarcely be wrong if I called it triumph.
I was suddenly struck with the idea that I had read
my feelings into her too completely. It might
be an exaggeration to say that she wished to marry
me, but was there not something in her that found
satisfaction in the thought of marrying me? I
remembered with a new clearness how the little girl
who rolled down the hill had thought that she would
like to be a queen. At that moment this new idea
of her brought me pure relief. I suppose there
were obvious moralizings to be done; it was also possible
to take the matter to heart, as a tribute to my position
at the cost of myself. I felt no soreness, and
I did no moralizing. I was honestly and fully
glad that for any reason under heaven she wished to
marry me.
Moreover this touch of a not repulsive
worldliness in her sapped some of my scruples.
What I was doing no longer seemed sacrilege. She
had one foot on earth already then, this pretty Elsa,
lightly poised perhaps, and quite ethereal, yet in
the end resting on this common earth of ours.
She would get used to me, as William Adolphus put it,
all the sooner. I took courage. The spirit
of the scene gained some hold on me. I grew less
repressed in manner, more ardent in looks. I lost
my old desire not to magnify what I felt. The
coquetry in her waged now an equal battle with her
timidity.
“You’re sure you like me?” she asked.
“Is it incredible? Have they never told
you how pretty you are?”
She laughed nervously, but with evident
pleasure. Her eyes were bright with excitement.
I held out my hands, and she put hers into them.
I drew her to me and kissed her lightly on the cheek.
She shrank suddenly away from me.
“Don’t be frightened,” I said, smiling.
“I am frightened,” she
answered, with a look that seemed almost like defiance.
“Shall we say nothing about it for a little
while?”
This proposal did not seem to attract
her, or to touch the root of the trouble, if trouble
there were.
“I must tell mother,” she said.
“Then we’ll tell everybody.”
I saw her looking at me with earnest anxiety.
“My dear,” said I, “I’ll do
what I can to make you happy.”
We began to walk back through the
wood side by side. Less on my guard than I ought
to have been, I allowed myself to fall into a reverie.
My thoughts fled back to previous love-makings, and,
having travelled through these, fixed themselves on
Varvilliers. It was but two days since I sent
him a letter almost asserting that the task was impossible
to achieve. He would laugh when he heard of its
so speedy accomplishment. I began in my own mind
to tell him about it, for I had come to like telling
him my states of feeling, and no doubt often bored
him with them; but he seemed to understand them, and
in his constant minimizing of their importance I found
a comfort. I had indeed almost followed the advice
he would have given me almost taken her
up and kissed her, and there ended the matter.
A low laugh escaped from me.
“Why are you laughing?”
Elsa asked, turning to me with a puzzled look.
“I’ve been so very much afraid of you,”
I answered.
“You afraid of me!” she
cried. “Oh, if you only knew how terrified
I’ve been!” She seemed to be seized with
an impulse to confidence. “It was terrible
coming here to see whether I should do, you know.”
“You knew you’d do!”
“Oh, no. Mother always
told me I mightn’t. She said you were were
rather peculiar.”
“I don’t know enough about
other people to be able to say whether I’m peculiar.”
She laughed, but not as though she
saw any point in my observation (I daresay there was
none), and walked on a few yards, smiling still.
Then she said:
“Father will be pleased.”
“I hope everybody will be pleased.
When you go to Forstadt the whole town will run mad
over you.”
“What will they do?”
“Oh, what won’t they do?
Crowds, cheers, flowers, fireworks, all the rest of
it. And your picture everywhere!”
She drew in her breath in a long sigh.
I looked at her and she blushed.
“You’ll like that?” I asked with
a laugh.
She did not speak, but nodded her
head twice. Her eyes laughed in triumph.
She seemed happy now. My pestilent perversity
gave me a shock of pain for her.
When we came near the house she asked
me to let her go alone and tell her mother. I
had no objection to offer. Indeed I was glad to
escape a hand-in-hand appearance, rather recalling
the footlights. She started off, and I fell into
a slower walk. She almost ran with a rare buoyancy
of movement. Once she turned her head and waved
her hand to me merrily. I waited a little while
at the end of the terrace, and then effected an entry
into my room unperceived. The women would lose
no time in telling one another; then there would be
a bustle. I had now a quiet half-hour. By
a movement that seemed inevitable I sat down at my
writing-table and took up a pen. For several
minutes I sat twirling the quill between my fingers.
Then I began to write:
“MY DEAR VARVILLIERS: The
impossible has happened, and was all through
full of its own impossibility. I have done it.
That now seems a little thing. The marvel
remains. ’An absolute absorption in
the tragic aspect’ you remember, I
daresay, my phrase; that was to have been her
mood seen through my coloured glasses.
My glasses! Am I not too blind for any glasses?
She has just left me and run to her mother.
She went as though she would dance. She is merry
and triumphant. I am employed in marvelling.
She wants to be a queen; processions and ovations
fill her eyes. She is happy. I would
be happy for her sake, but I am oppressed by an anticipation.
You will guess it. It is unavoidable that some
day she will remember myself. We may postpone,
but we can not prevent, this catastrophe.
What I am in myself, and what I mean to her,
are things which she will some day awake to. I
have to wait for the time. Yet that she
is happy now is something, and I do not think
that she will awake thoroughly before the marriage.
There is therefore, as you will perceive, no danger
of anything interfering with the auspicious event.
My dear friend, let us ring the church bells
and sing a Te Deum; and the Chancellor shall
write a speech concerning the constant and peculiar
favour of God toward my family, and the polite
piety with which we have always requited His
attentions. For just now all is well. She
sleeps.
“Your faithful
friend,
“AUGUSTIN.”
I had just finished this letter when
Baptiste rushed in, exclaiming that the Duchess had
come, and that he could by no means prevent her entry.
The truth of what he said was evident; Cousin Elizabeth
herself was hard on his heels. She almost ran
in, and made at me with wide-opened arms. Her
honest face beamed with delight as she folded me in
an enthusiastic embrace. Looking over her shoulder,
I observed Baptiste standing in a respectful attitude,
but struggling with a smile.
“You can go, Baptiste,”
said I, and he withdrew, smiling still.
“My dearest Augustin,”
panted Cousin Elizabeth, “you have made us all
very, very happy. It has been the dream of my
life.”
I forget altogether what my answer
was, but her words struck sharp and clear on my mind.
That phrase pursued me. It had been the dream
of Max von Sempach’s life to be Ambassador.
There had been a dream in his wife’s life.
It was the dream of Coralie’s life to be a great
singer; hence came the impresario with his large locket
and the rest. And now, quaintly enough, I was
fulfilling somebody else’s dream of life Cousin
Elizabeth’s! Perhaps I was fulfilling my
own; but my dream of life was a queer vision.
“So happy! So happy!”
murmured Cousin Elizabeth, seeking for her pocket-handkerchief.
At the moment came another flurried entry of Baptiste.
He was followed by my mother. Cousin Elizabeth
disengaged herself from me. Princess Heinrich
came to me with great dignity. I kissed her hand;
she kissed my forehead.
“Augustin,” she said, “you have
made us all very happy.”
The same note was struck in my mother’s
stately acknowledgment and in Cousin Elizabeth’s
gushing joy. I chimed in, declaring that the
happiness I gave was as nothing to what I received.
My mother appeared to consider this speech proper
and adequate, Cousin Elizabeth was almost overcome
by it. The letter which lay on the table, addressed
to Varvilliers, was fortunately not endowed with speech.
It would have jarred our harmony.
Later in the day Victoria came to
see me. I was sitting in the window, looking
down on the river and across to the woods of Waldenweiter.
She sat down near me and smiled at me. Victoria
carried with her an atmosphere of reality; she neither
harboured the sincere delusions of Cousin Elizabeth
nor (save in public) sacrificed with my mother on the
shrine of propriety. She sat there and smiled
at me.
“My dear Victoria,” said
I, “I know all that as well as you do. Didn’t
we go through it all before, when you married William
Adolphus?”
“I’ve just left Elsa,”
my sister announced. “The child’s
really half off her head; she can’t grasp it
yet.”
“She is excited, I suppose.”
“It seems that Cousin Elizabeth never let her
count upon it.”
“I saw that she was pleased. It surprised
me rather.”
“Don’t be a goose, Augustin,”
said Victoria very crossly. “Of course
she’s pleased.”
“But I don’t think she cares for me in
the very least,” said I gravely.
For a moment Victoria stared.
Then she observed with a perfunctory politeness:
“Oh, you mustn’t say that.
I’m sure she does.” She paused and
added: “Of course it’s great promotion
for her.”
Great promotion! I liked Victoria’s
phrase very much. Of course it was great promotion
for Elsa. No wonder she was pleased and danced
in her walk; no wonder her eyes sparkled. Nay,
it was small wonder that she felt a kindliness for
the hand whence came this great promotion.
“Yes, I suppose it is what
did you say? Oh, yes great promotion,”
said I to Victoria.
“Immense! She was really a nobody before.”
A hint of jealousy lurked in Victoria’s
tones. Perhaps she did not like the prospect
of being no longer at the head of Forstadt society.
“There’s nobody in Europe
who would have refused you, I suppose,” she
pursued. “Yes, she’s lucky with a
vengeance.”
I began to laugh. Victoria frowned
a little, as though my laughter annoyed her.
However I had my laugh out; the picture of my position,
sketched by Victoria, deserved that. Then I lit
a cigarette and stood looking out of the window.
“Poor child!” said I. “How
long will it last?”
Victoria made no answer. She
sat where she was for a few moments; then she got
up, flung an arm round my neck, and gave me a brief
business-like kiss.
“I never knew anybody quite
so good as you at being miserable,” she said.
But I was not miserable. I was,
on the whole, very considerably relieved. It
would have been much worse had Elsa really manifested
an absolute absorption in the tragic aspect.
It was much better that her thoughts should be filled
by her great promotion.
I heard suddenly the sound of feet
on the terrace. A moment later loud cheers rang
out. I looked down from the window. There
was a throng of the household, stable, and garden
servants gathered in front of the window of my mother’s
room. On the steps before the window stood Elsa’s
slim graceful figure. The throng cheered; Elsa
bowed, waved, and kissed her hand to them. They
cried out good wishes and called blessings on her.
Again she kissed her hand to them with pretty dignity.
A pace behind her on either side stood Princess Heinrich
and Cousin Elizabeth. Elsa held the central place,
and her little head was erect and proud.
Poor dear child! The great promotion had begun.