Every animal, and especially man,
requires, in order to exist and get on in the world,
a certain fitness and proportion between his will and
his intellect. The more exact and true this fitness
and proportion are by nature, the easier, safer, and
pleasanter it will be for him to get through the world.
At the same time, a mere approximation to this exact
point will protect him from destruction. There
is, in consequence, a certain scope within the limits
of exactness and fitness of this so-called proportion.
The normal proportion is as follows. As the object
of the intellect is to be the light and guide of the
will on its path, the more violent, impetuous, and
passionate the inner force of the will, the more perfect
and clear must be the intellect which belongs to it;
so that the ardent efforts of the will, the glow of
passion, the vehemence of affection, may not lead
a man astray or drive him to do things that he has
not given his consideration or are wrong or will ruin
him; which will infallibly be the case when a very
strong will is combined with a very weak intellect.
On the other hand, a phlegmatic character, that is
to say, a weak and feeble will, can agree and get on
with little intellect; a moderate will only requires
a moderate intellect. In general, any disproportion
between the will and intellect - that is to
say, any deviation from the normal proportion referred
to - tends to make a man unhappy; and the
same thing happens when the disproportion is reversed.
The development of the intellect to an abnormal degree
of strength and superiority, thereby making it out
of all proportion to the will, a condition which constitutes
the essence of true genius, is not only superfluous
but actually an impediment to the needs and purposes
of life. This means that, in youth, excessive
energy in grasping the objective world, accompanied
by a lively imagination and little experience, makes
the mind susceptible to exaggerated ideas and a prey
even to chimeras; and this results in an eccentric
and even fantastic character. And when, later,
this condition of mind no longer exists and succumbs
to the teaching of experience, the genius will never
feel so much at home or take up his position in the
everyday world or in civic life, and move with the
ease of a man of normal intellect; indeed, he is often
more apt to make curious mistakes. For the ordinary
mind is so perfectly at home in the narrow circle
of its own ideas and way of grasping things that no
one can control it in that circle; its capacities
always remain true to their original purpose, namely,
to look after the service of the will; therefore it
applies itself unceasingly to this end without ever
going beyond it. While the genius, as I have
stated, is at bottom a monstrum per excessum;
just as conversely the passionate, violent, and unintelligent
man, the brainless savage, is a monstrum per dejectum.
The will to live, which
forms the innermost kernel of every living being,
is most distinctly apparent in the highest, that is
to say in the cleverest, order of animals, and therefore
in them we may see and consider the nature of the
will most clearly. For below this order
of animals the will is not so prominent, and has a
less degree of objectivation; but above
the higher order of animals, I mean in men, we get
reason, and with reason reflection, and with this the
faculty for dissimulation, which immediately throws
a veil over the actions of the will. But in outbursts
of affection and passion the will exhibits itself
unveiled. This is precisely why passion, when
it speaks, always carries conviction, whatever the
passion may be; and rightly so. For the same
reason, the passions are the principal theme of poets
and the stalking-horse of actors. And it is because
the will is most striking in the lower class of animals
that we may account for our delight in dogs, apes,
cats, etc.; it is the absolute naïveté
of all their expressions which charms us so much.
What a peculiar pleasure it affords
us to see any free animal looking after its own welfare
unhindered, finding its food, or taking care of its
young, or associating with others of its kind, and
so on! This is exactly what ought to be and can
be. Be it only a bird, I can look at it for some
time with a feeling of pleasure; nay, a water-rat or
a frog, and with still greater pleasure a hedgehog,
a weazel, a roe, or a deer. The contemplation
of animals delights us so much, principally because
we see in them our own existence very much simplified.
There is only one mendacious creature
in the world - man. Every other is true
and genuine, for it shows itself as it is, and expresses
itself just as it feels. An emblematical or allegorical
expression of this fundamental difference is to be
found in the fact that all animals go about in their
natural state; this largely accounts for the happy
impression they make on us when we look at them; and
as far as I myself am concerned, my heart always goes
out to them, particularly if they are free animals.
Man, on the other hand, by his silly dress becomes
a monster; his very appearance is objectionable, enhanced
by the unnatural paleness of his complexion, - the
nauseating effect of his eating meat, of his drinking
alcohol, his smoking, dissoluteness, and ailments.
He stands out as a blot on Nature. And it was
because the Greeks were conscious of this that they
restricted themselves as far as possible in the matter
of dress.
Much that is attributed to force
of habit ought rather to be put down to the constancy
and immutability of original, innate character, whereby
we always do the same thing under the same circumstances;
which happens the first as for the hundredth time
in consequence of the same necessity. While force
of habit, in reality, is solely due to indolence
seeking to save the intellect and will the work, difficulty,
and danger of making a fresh choice; so that we are
made to do to-day what we did yesterday and have done
a hundred times before, and of which we know that
it will gain its end.
But the truth of the matter lies deeper;
for it can be explained more clearly than appears
at first sight. The power of inertia applied
to bodies which may be moved by mechanical means only,
becomes force of habit when applied to bodies
which are moved by motives. The actions which
we do out of sheer force of habit occur, as a matter
of fact, without any individual separate motive exercised
for the particular case; hence we do not really think
of them. It was only when each action at first
took place that it had a motive; after that it became
a habit; the secondary after-effect of this motive
is the present habit, which is sufficient to carry
on the action; just as a body, set in motion by a
push, does not need another push in order to enable
it to continue its motion; it will continue in motion
for ever if it is not obstructed in any way.
The same thing applies to animals; training is a habit
which is forced upon them. The horse draws a
cart along contentedly without being urged to do so;
this motion is still the effect of those lashes with
the whip which incited him at first, but which by
the law of inertia have become perpetuated as habit.
There is really something more in all this than a
mere parable; it is the identity of the thing in question,
that is to say of the will, at very different degrees
of its objectivation, by which the same law of
motion takes such different forms.
Viva muchos años! is the ordinary
greeting in Spain, and it is usual throughout the
whole world to wish people a long life. It is
not a knowledge of what life is that explains the
origin of such a wish, but rather knowledge of what
man is in his real nature: namely, the will
to live.
The wish which every one has, that
he may be remembered after his death, and which
those people with aspirations have for posthumous
fame, seems to me to arise from this tenacity to life.
When they see themselves cut off from every possibility
of real existence they struggle after a life which
is still within their reach, even if it is only an
ideal - that is to say, an unreal one.
We wish, more or less, to get to the
end of everything we are interested in or occupied
with; we are impatient to get to the end of it, and
glad when it is finished. It is only the general
end, the end of all ends, that we wish, as a rule,
as far off as possible.
Every separation gives a foretaste
of death, and every meeting a foretaste of the resurrection.
This explains why even people who were indifferent
to each other, rejoice so much when they meet again
after the lapse of twenty or thirty years.
The deep sorrow we feel on the death
of a friend springs from the feeling that in every
individual there is a something which we cannot define,
which is his alone and therefore irreparable.
Omne individuum ineffabile. The same applies
to individual animals. A man who has by accident
fatally wounded a favourite animal feels the most acute
sorrow, and the animal’s dying look causes him
infinite pain.
It is possible for us to grieve over
the death of our enemies and adversaries, even after
the lapse of a long time, almost as much as over the
death of our friends - that is to say, if
we miss them as witnesses of our brilliant success.
That the sudden announcement of some
good fortune may easily have a fatal effect on us
is due to the fact that our happiness and unhappiness
depend upon the relation of our demands to what we
get; accordingly, the good things we possess, or are
quite sure of possessing, are not felt to be such,
because the nature of all enjoyment is really only
negative, and has only the effect of annulling
pain; whilst, on the other hand, the nature of pain
or evil is really positive and felt immediately.
With the possession, or the certain prospect of it,
our demands instantly rise and increase our desire
for further possession and greater prospects.
But if the mind is depressed by continual misfortune,
and the claims reduced to a minimum, good fortune
that comes suddenly finds no capacity for its acceptance.
Neutralised by no previous claims, it now has apparently
a positive effect, and accordingly its whole power
is exercised; hence it may disorganise the mind - that
is to say, be fatal to it. This is why, as is
well known, one is so careful to get a man first to
hope for happiness before announcing it, then to suggest
the prospect of it, then little by little make it
known, until gradually all is known to him; every
portion of the revelation loses the strength of its
effect because it is anticipated by a demand, and room
is still left for more. In virtue of all this,
it might be said that our stomach for good fortune
is bottomless, but the entrance to it is narrow.
What has been said does not apply to sudden misfortunes
in the same way. Since hope always resists them,
they are for this reason rarely fatal. That fear
does not perform an analogous office in cases of good
fortune is due to the fact that we are instinctively
more inclined to hope than to fear; just as our eyes
turn of themselves to light in preference to darkness.
Hope is to confuse the desire
that something should occur with the probability that
it will. Perhaps no man is free from this folly
of the heart, which deranges the intellect’s
correct estimation of probability to such a degree
as to make him think the event quite possible, even
if the chances are only a thousand to one. And
still, an unexpected misfortune is like a speedy death-stroke;
while a hope that is always frustrated, and yet springs
into life again, is like death by slow torture.
He who has given up hope has also
given up fear; this is the meaning of the expression
desperate. It is natural for a man to have
faith in what he wishes, and to have faith in it because
he wishes it. If this peculiarity of his nature,
which is both beneficial and comforting, is eradicated
by repeated hard blows of fate, and he is brought to
a converse condition, when he believes that something
must happen because he does not wish it, and what
he wishes can never happen just because he wishes
it; this is, in reality, the state which has been called
desperation.
That we are so often mistaken in others
is not always precisely due to our faulty judgment,
but springs, as a rule as Bacon says, from intellectus
luminis sicci non est, sec recipit infusionem a voluntate
et affectibus: for without knowing it, we
are influenced for or against them by trifles from
the very beginning. It also often lies in the
fact that we do not adhere to the qualities which
we really discover in them, but conclude from these
that there are others which we consider inseparable
from, or at any rate incompatible with, them.
For instance, when we discern generosity, we conclude
there is honesty; from lying we conclude there is
deception; from deception, stealing, and so on; and
this opens the door to many errors, partly because
of the peculiarity of human nature, and partly because
of the one-sidedness of our point of view. It
is true that character is always consistent and connected;
but the roots of all its qualities lies too deep to
enable one to decide from special data in a given
case which qualities can, and which cannot exist together.
The use of the word person
in every European language to signify a human individual
is unintentionally appropriate; persona really
means a player’s mask, and it is quite certain
that no one shows himself as he is, but that each
wears a mask and plays a rôle. In general,
the whole of social life is a continual comedy, which
the worthy find insipid, whilst the stupid delight
in it greatly.
It often happens that we blurt out
things that may in some kind of way be harmful to
us, but we are silent about things that may make us
look ridiculous; because in this case effect follows
very quickly on cause.
The ordinary man who has suffered
injustice burns with a desire for revenge; and it
has often been said that revenge is sweet. This
is confirmed by the many sacrifices made merely for
the sake of enjoying revenge, without any intention
of making good the injury that one has suffered.
The centaur Nessus utilised his last moments in devising
an extremely clever revenge, and the fact that it
was certain to be effective sweetened an otherwise
bitter death. The same idea, presented in a more
modern and plausible way, occurs in Bertolotti’s
novel, Le due Sorelle which has been translated
into three languages. Walter Scott expresses
mankind’s proneness to revenge in words as powerful
as they are true: “Vengeance is the sweetest
morsel to the mouth that ever was cooked in hell!”
I shall now attempt a psychological explanation of
revenge. All the suffering that nature, chance,
or fate have assigned to us does not, ceteris paribus,
pain us so much as suffering which is brought upon
us by the arbitrary will of another. This is due
to the fact that we regard nature and fate as the
original rulers of the world; we look upon what befalls
us, through them, as something that might have befallen
every one else. Therefore in a case of suffering
which arises from this source, we bemoan the fate
of mankind in general more than we do our own.
On the other hand, suffering inflicted on us through
the arbitrary will of another is a peculiarly bitter
addition to the pain or injury caused, as it involves
the consciousness of another’s superiority,
whether it be in strength or cunning, as opposed to
our own weakness. If compensation is possible,
it wipes out the injury; but that bitter addition,
“I must submit to that from you,” which
often hurts more than the injury itself, is only to
be neutralised by vengeance. For by injuring
the man who has injured us, whether it be by force
or cunning, we show our superiority, and thereby annul
the proof of his. This gives that satisfaction
to the mind for which it has been thirsting.
Accordingly, where there is much pride or vanity there
will be a great desire for revenge. But as the
fulfilment of every wish proves to be more or less
a delusion, so is also the wish for revenge.
The expected enjoyment is mostly embittered by pity;
nay, gratified revenge will often lacerate the heart
and torment the mind, for the motive which prompts
the feeling of it is no longer active, and what is
left is the testimony of our wickedness.
The pain of an ungratified desire
is small compared with that of repentance; for the
former has to face the immeasurable, open future;
the latter the past, which is closed irrevocably.
Money is human happiness in abstracto;
so that a man who is no longer capable of enjoying
it in concrete gives up his whole heart to it.
Moroseness and melancholy are very
opposite in nature; and melancholy is more nearly
related to happiness than to moroseness. Melancholy
attracts; moroseness repels. Hypochondria not
only makes us unreasonably cross and angry over things
concerning the present; not only fills us with groundless
fears of imaginative mishaps for the future; but also
causes us to unjustly reproach ourselves concerning
our actions in the past.
Hypochondria causes a man to be always
searching for and racking his brain about things that
either irritate or torment him. The cause of it
is an internal morbid depression, combined often with
an inward restlessness which is temperamental; when
both are developed to their utmost, suicide is the
result.
What makes a man hard-hearted is this,
that each man has, or fancies he has, sufficient in
his own troubles to bear. This is why people placed
in happier circumstances than they have been used to
are sympathetic and charitable. But people who
have always been placed in happy circumstances are
often the reverse; they have become so estranged to
suffering that they have no longer any sympathy with
it; and hence it happens that the poor sometimes show
themselves more benevolent than the rich.
On the other hand, what makes a man
so very curious, as may be seen in the way
he will spy into other people’s affairs, is boredom,
a condition which is diametrically opposed to suffering; - though
envy also often helps in creating curiosity.
At times, it seems as though we wish
for something, and at the same time do not wish for
it, so that we are at once both pleased and troubled
about it. For instance, if we have to undergo
some decisive test in some affair or other, in which
to come off victorious is of great importance to us;
we both wish that the time to be tested were here,
and yet dread the idea of its coming. If it happens
that the time, for once in a way, is postponed, we
are both pleased and sorry, for although the postponement
was unexpected, it, however, gives us momentary relief.
We have the same kind of feeling when we expect an
important letter containing some decision of moment,
and it fails to come.
In cases like these we are really
controlled by two different motives; the stronger
but more remote being the desire to stand the test,
and to have the decision given in our favour; the
weaker, which is closer at hand, the desire to be
left in peace and undisturbed for the present, and
consequently in further enjoyment of the advantage
that hoping on in uncertainty has over what might
possibly be an unhappy issue. Consequently, in
this case the same happens to our moral vision as to
our physical, when a smaller object near at hand conceals
from view a bigger object some distance away.
The course and affairs of our individual
life, in view of their true meaning and connection,
are like a piece of crude work in mosaic. So
long as one stands close in front of it, one cannot
correctly see the objects presented, or perceive their
importance and beauty; it is only by standing some
distance away that both come into view. And in
the same way one often understands the true connection
of important events in one’s own life, not while
they are happening, or even immediately after they
have happened, but only a long time afterwards.
Is this so, because we require the
magnifying power of imagination, or because a general
view can only be got by looking from a distance? or
because one’s emotions would otherwise carry
one away? or because it is only the school of experience
that ripens our judgment? Perhaps all these combined.
But it is certain that it is only after many years
that we see the actions of others, and sometimes even
our own, in their true light. And as it is in
one’s own life, so it is in history.
Why is it, in spite of all the mirrors
in existence, no man really knows what he looks like,
and, therefore, cannot picture in his mind his own
person as he pictures that of an acquaintance?
This is a difficulty which is thwarted at the very
outset by gnothi sauton - know thyself.
This is undoubtedly partly due to
the fact that a man can only see himself in the glass
by looking straight towards it and remaining quite
still; whereby the play of the eye, which is so important,
and the real characteristic of the face is, to a great
extent, lost. But co-operating with this physical
impossibility, there appears to be an ethical impossibility
analogous to it. A man cannot regard the reflection
of his own face in the glass as if it were the face
of some one else - which is the condition
of his seeing himself objectively. This
objective view rests with a profound feeling on the
egoist’s part, as a moral being, that what he
is looking at is not himself; which is requisite
for his perceiving all his defects as they really are
from a purely objective point of view; and not until,
then can he see his face reflected as it really and
truly is. Instead of that, when a man sees his
own person in the glass the egoistic side of him always
whispers, It is not somebody else, but I myself,
which has the effect of a noli me tangere,
and prevents his taking a purely objective view.
Without the leaven of a grain of malice, it does not
seem possible to look at oneself objectively.
No one knows what capacities he possesses
for suffering and doing until an opportunity occurs
to bring them into play; any more than he imagines
when looking into a perfectly smooth pond with a mirror-like
surface, that it can tumble and toss and rush from
rock to rock, or leap as high into the air as a fountain; - any
more than in ice-cold water he suspects latent warmth.
That line of Ovid’s,
“Pronaque cum spectent animalia
cetera terram,”
is only applicable in its true physical
sense to animals; but in a figurative and spiritual
sense, unfortunately, to the great majority of men
too. Their thoughts and aspirations are entirely
devoted to physical enjoyment and physical welfare,
or to various personal interests which receive their
importance from their relation to the former; but they
have no interests beyond these. This is not only
shown in their way of living and speaking, but also
in their look, the expression of their physiognomy,
their gait and gesticulations; everything about them
proclaims in terram prona! Consequently it is
not to them, but only to those nobler and more highly
endowed natures, those men who really think and observe
things round them, and are the exceptions in the human
race, that the following lines are applicable:
“Os homini sublime dedit coelumque
tueri
Jussitt et erectos ad sidera tollere vultus.”
Why is “common”
an expression of contempt? And why are "uncommon,”
“extraordinary,” “distinguished,"
expressions of approbation? Why is everything
that is common contemptible?
Common, in its original sense,
means that which is peculiar and common to the whole
species, that is to say that which is innate in the
species. Accordingly, a man who has no more qualities
than those of the human species in general is a “common
man” “Ordinary man” is a much
milder expression, and is used more in reference to
what is intellectual, while common is used
more in a moral sense.
What value can a being have that is
nothing more than like millions of its kind?
Millions? Nay, an infinitude, an endless number
of beings, which Nature in sécula seculorum
unceasingly sends bubbling forth from her inexhaustible
source; as generous with them as the smith with the
dross that flies round his anvil.
So it is evidently only right that
a being which has no other qualities than those of
the species, should make no claim to any other existence
than that confined to and conditioned by the species.
I have already several times explained
that whilst animals have only the generic character,
it falls to man’s share alone to have an individual
character. Nevertheless, in most men there is
in reality very little individual character; and they
may be almost all classified. Ce sont des espèces.
Their desires and thoughts, like their faces, are
those of the whole species - at any rate,
those of the class of men to which they belong, and
they are therefore of a trivial, common nature, and
exist in thousands. Moreover, as a rule one can
tell pretty exactly beforehand what they will say
and do. They have no individual stamp: they
are like manufactured goods. If, then, their nature
is absorbed in that of the species, must not their
existence be too? The curse of vulgarity reduces
man to the level of animals, for his nature and existence
are merged in that of the species only. It is
taken for granted that anything that is high, great,
or noble by its very nature stands isolated in a world
where no better expression can be found to signify
what is base and paltry than the term which I have
mentioned as being generally used - namely,
common.
According as our intellectual energy
is strained or relaxed will life appear to us either
so short, petty, and fleeting, that nothing can happen
of sufficient importance to affect our feelings; nothing
is of any importance to us - be it pleasure,
riches, or even fame, and however much we may have
failed, we cannot have lost much; or vice versa,
life will appear so long, so important, so all in
all, so grave, and so difficult that we throw ourselves
into it with our whole soul, so that we may get a
share of its possessions, make ourselves sure of its
prizes, and carry out our plans. The latter is
the immanent view of life; it is what Gracian means
by his expression, tomar muy de verás el vivir
(life is to be taken seriously); while for the former,
the transcendental view, Ovid’s non est tanti
is a good expression; Plato’s a still better,
[Greek: oute ti ton anthropinon axion hesti,
megalaes spoudaes] (nihil, in rebus humanis, magno
studio dignum est).
The former state of mind is the result
of the intellect having gained ascendency over consciousness,
where, freed from the mere service of the will, it
grasps the phenomena of life objectively, and so cannot
fail to see clearly the emptiness and futility of
it. On the other hand, it is the will
that rules in the other condition of mind, and it is
only there to lighten the way to the object of its
desires. A man is great or small according to
the predominance of one or the other of these views
of life.
It is quite certain that many a man owes his lifes happiness
solely to the circumstance that he possesses a pleasant smile, and so wins the
hearts of others. However, these hearts would do better to take care to
remember what Hamlet put down in his tablets - that one may smile,
and smile, and be a villain.
People of great and brilliant capacities think little of
admitting or exposing their faults and weaknesses. They regard them as
something for which they have paid, and even are of the opinion that these
weaknesses, instead of being a disgrace to them, do them honour. This is
especially the case when they are errors that are inseparable from their
brilliant capacities - conditiones
sine quibus non, or, as George Sand expressed
it, chacun a les défauts de ses vertus.
On the contrary, there are people
of good character and irreproachable minds, who, rather
than admit their few little weaknesses, carefully
conceal them, and are very sensitive if any reference
is made to them; and this just because their whole
merit consists in the absence of errors and defects;
and hence when these errors come to light they are
immediately held in less esteem.
Modesty, in people of moderate ability,
is merely honesty, but in people of great talent it
is hypocrisy. Hence it is just as becoming in
the latter to openly admit the regard they have for
themselves, and not to conceal the fact that they
are conscious of possessing exceptional capabilities,
as it is in the former to be modest. Valerius
Maximus gives some very good examples of this in his
chapter de fiducia sui.
Man even surpasses all the lower order
of animals in his capacity for being trained.
Mohammedans are trained to pray five times a day with
their faces turned towards Mecca; and they do it regularly.
Christians are trained to make the sign of the Cross
on certain occasions, and to bow, and so forth; so
that religion on the whole is a real masterpiece of
training - that is to say, it trains people
what they are to think; and the training, as is well
known, cannot begin too early. There is no absurdity,
however palpable it may be, which may not be fixed
in the minds of all men, if it is inculcated before
they are six years old by continual and earnest repetition.
For it is the same with men as with animals, to train
them with perfect success one must begin when they
are very young.
Noblemen are trained to regard nothing
more sacred than their word of honour, to believe
earnestly, rigidly, and firmly in the inane code of
knight-errantry, and if necessary to seal their belief
by death, and to look upon a king as a being of a
higher order. Politeness and compliments, and
particularly our courteous attitude towards ladies,
are the result of training; and so is our esteem for
birth, position, and title. And so is our displeasure
at certain expressions directed against us, our displeasure
being proportionate to the expression used. The
Englishman has been trained to consider his being called
no gentleman a crime worthy of death - a
liar, a still greater crime; and so, the Frenchman,
if he is called a coward; a German, if he is called
a stupid. Many people are trained to be honest
in some particular direction, whilst in everything
else they exhibit very little honesty; so that many
a man will not steal money, but he will steal everything
that will afford him enjoyment in an indirect way.
Many a shopkeeper will deceive without scruple, but
he will on no condition whatever steal.
The doctor sees mankind in all its
weakness; the lawyer in all its wickedness; the theologian
in all its stupidity.
Opinion obeys the same law
as the swing of the pendulum: if it goes beyond
the centre of gravity on one side, it must go as far
beyond on the other. It is only after a time
that it finds the true point of rest and remains stationary.
Distance in space decreases the size
of things, for it contracts them and so makes their
defects and deficiencies disappear. This is why
everything looks so much finer in a contracting mirror
or in a camera obscura than it is in reality;
and the past is affected in the same way in the course
of time. The scenes and events that happened long
ago, as well as the persons who took part in them,
become a delight to the memory, which ignores everything
that is immaterial and disagreeable. The present
possesses no such advantage; it always seems to be
defective. And in space, small objects near at
hand appear to be big, and if they are very near,
they cover the whole of our field of vision; but as
soon as we stand some little distance away they become
minute and finally invisible. And so it is with
time: the little affairs and misfortunes of everyday
life excite in us emotion, anxiety, vexation, passion,
for so long as they are quite near us, they appear
big, important, and considerable; but as soon as the
inexhaustible stream of time has carried them into
the distance they become unimportant; they are not
worth remembering and are soon forgotten, because their
importance merely consisted in being near.
It is only now and then that a man
learns something; but he forgets the whole day long.
Our memory is like a sieve, that with
time and use holds less and less; in so far, namely,
as the older we get, the quicker anything we have
entrusted to our memory slips through it, while anything
that was fixed firmly in it, when we were young, remains.
This is why an old man’s recollections are the
clearer the further they go back, and the less clear
the nearer they approach the present; so that his memory,
like his eyes, becomes long-sighted ([Greek:
presbus]).
That sometimes, and apparently without
any reason, long-forgotten scenes suddenly come into
the memory, is, in many cases, due to the recurrence
of a scarcely perceptible odour, of which we were conscious
when those scenes actually took place; for it is well
known that odours more easily than anything else awaken
memories, and that, in general, something of an extremely
trifling nature is all that is necessary to call up
a nexus idearum.
And by the way, I may say that the
sense of sight has to do with the understanding,
the sense of hearing with reason, and the sense
of smell with memory, as we see in the present case.
Touch and taste are something real, and dependent
on contact; they have no ideal side.
Memory has also this peculiarity attached
to it, that a slight state of intoxication very often
enhances the remembrance of past times and scenes,
whereby all the circumstances connected with them are
recalled more distinctly than they could be in a state
of sobriety; on the other hand, the recollection of
what one said or did while in a state of intoxication
is less clear than usual, nay, one does not recollect
at all if one has been very drunk. Therefore,
intoxication enhances one’s recollection of
the past, while, on the other hand, one remembers little
of the present, while in that state.
That arithmetic is the basest of all
mental activities is proved by the fact that it is
the only one that can be accomplished by means of a
machine. Take, for instance, the reckoning machines
that are so commonly used in England at the present
time, and solely for the sake of convenience.
But all analysis finitorum et infinitorum is
fundamentally based on calculation. Therefore
we may gauge the “profound sense of the mathematician,”
of whom Lichtenberg has made fun, in that he says:
“These so-called professors of mathematics have
taken advantage of the ingenuousness of other people,
have attained the credit of possessing profound sense,
which strongly resembles the theologians’ profound
sense of their own holiness.”
As a rule, people of very great capacities
will get on better with a man of extremely limited
intelligence than with a man of ordinary intelligence;
and it is for the same reason that the despot and the
plebeians, the grandparents and the grandchildren,
are natural allies.
I am not surprised that people are
bored when they are alone; they cannot laugh when
they are alone, for such a thing seems foolish to
them. Is laughter, then, to be regarded as merely
a signal for others, a mere sign, like a word?
It is a want of imagination and dulness of mind generally
([Greek: anaisthaesia kai bradytaes psychaes]),
as Theophrastus puts it, that prevents people from
laughing when they are alone. The lower animals
neither laugh when they are alone nor in company.
Nyson, the misanthropist, was surprised
as he was laughing to himself by one of these people,
who asked him why he laughed when he was alone.
“That is just why I was laughing,” was
the answer.
People who do not go to the theatre
are like those who make their toilet without a looking-glass; - but
it is still worse to come to a decision without seeking
the advice of a friend. For a man may have the
most correct and excellent judgment in everything
else but in his own affairs; because here the will
at once deranges the intellect. Therefore a man
should seek counsel. A doctor can cure every one
but himself; this is why he calls in a colleague when
he is ill.
The natural gesticulation of everyday
life, such as accompanies any kind of lively conversation,
is a language of its own, and, moreover, is much more
universal than the language of words; so far as it
is independent of words, and the same in all nations;
although each nation makes use of gesticulation in
proportion to its vivacity, and in individual nations,
the Italian, for instance, it is supplemented by some
few gesticulations which are merely conventional,
and have therefore only local value.
Its universal use is analogous to
logic and grammar, since it expresses the form and
not the matter of conversation. However, it is
to be distinguished from them since it has not only
an intellectual relation but also a moral - that
is, it defines the movements of the will. And
so it accompanies conversation, just as a correctly
progressive bass accompanies a melody, and serves
in the same way to enhance the effect. The most
interesting fact about gesticulation is that as soon
as conversation assumes the same form there
is a repetition of the same gesture. This is
the case, however varied the matter, that is
to say, the subject-matter, may be. So that I
am able to understand quite well the general nature
of a conversation - in other words, the mere
form and type of it, while looking out of a window - without
hearing a word spoken. It is unmistakably evident
that the speaker is arguing, advancing his reasons,
then modifying them, then urging them, and drawing
his conclusion in triumph; or it may be he is relating
some wrong that he has suffered, plainly depicting
in strong and condemnatory language the stupidity
and stubbornness of his opponents; or he is speaking
of the splendid plan he has thought out and put in
execution, explaining how it became a success, or
perhaps failed because fate was unfavourable; or perhaps
he is confessing that he was powerless to act in the
matter in question; or recounting that he noticed and
saw through, in good time, the evil schemes that had
been organised against him, and by asserting his rights
or using force frustrated them and punished their
author; and a hundred other things of a similar kind.
But what gesticulation alone really conveys to me
is the essential matter - be it of a moral
or intellectual nature - of the whole conversation
in abstracto. That is to say the quintessence,
the true substance of the conversation, remains identical
whatever has brought about the conversation, and consequently
whatever the subject-matter of it may be.
The most interesting and amusing part
of the matter, as has been said, is the complete identity
of the gestures for denoting the same kind of circumstances,
even if they are used by most diverse people; just
as the words of a language are alike for every one
and liable to such modifications as are brought about
by a slight difference in accent or education.
And yet these standing forms of gesticulation which
are universally observed are certainly the outcome
of no convention; they are natural and original, a
true language of nature, which may have been strengthened
by imitation and custom. It is incumbent on an
actor, as is well known, and on a public speaker,
to a less extent, to make a careful study of gesture - a
study which must principally consist in the observation
and imitation of others, for the matter cannot very
well be based on abstract rules; with the exception
of some quite general leading principles - as,
for instance, that the gesture must not follow the
word, but rather immediately precede it, in order to
announce it and thereby rouse attention.
The English have a peculiar contempt
for gesticulation, and regard it as something undignified
and common; this seems to me to be only one of those
silly prejudices of English fastidiousness. For
it is a language which nature has given to every one
and which every one understands; therefore to abolish
and forbid it for no other reason than to gratify
that so much extolled, gentlemanly feeling, is a very
dubious thing to do.
The state of human happiness, for
the most part, is like certain groups of trees, which
seen from a distance look wonderfully fine; but if
we go up to them and among them, their beauty disappears;
we do not know wherein it lay, for it is only trees
that surround us. And so it happens that we often
envy the position of others.