While Mary the Jewess was sitting
with the Galilean Rabbi in the moonlit garden at Bethany,
Claudia Procula, the Roman noblewoman, was spending
her last evening before the Passover in her gorgeously
appointed apartment in the palace of Herod the Great.
On one side of this pillared chamber, high-hung heavy
curtains drawn apart, disclosed a sleeping apartment
with a bed and couches. At the foot of the bed
a swinging window opened out above the street and
through its mullioned outlines the fading pink of
a springtime sunset could be seen. Claudia’s
two Greek slaves, Zenobe and Margara, were lounging
on the couches discussing a new robe that had been
brought from Rome, when their mistress, followed by
her eunuch, entered the apartment.
“Light thou the lamps,”
Claudia commanded as, without unfastening her outer
wrap, she sat down and watched the big slave.
When he had applied fire to the oil held high in
silver basins set on polished cedar standards, he
turned to his mistress. For a moment she did
not heed him. Then she said, “Say to the
servants, Pilate cometh soon. When thou hast
done so, return to me drawing the curtains at thy back
when thou hast entered.”
When the eunuch returned to the room
he took his place against the curtained hanging, and
stood like a statue until his mistress said, without
looking toward him, “Stand thou before me.”
“What is thy command, most noble
mistress?” he asked as he stepped before her
and with squared shoulders and crossed arms waited
her command.
She did not answer for a few moments.
When she spoke it was an inquiry. “The
Jew of the Temple his face do I see whether
I look in the circle where the light falls or in the
corners where the shadows gather his face.
With such eyes doth he look into my eyes as it seemeth
have been searching me out since the beginning of time.
And those eyes are imploring me for something pleading
as if for some withheld treasure.”
“Yea, most noble mistress.”
“‘Yea’ thou dost say. Dost
thou know the request of the Jew’s eyes?”
“Yea, most noble mistress.”
“What sayeth those eyes to Claudia?”
“This sayeth those eyes to the heart of Claudia,
‘Give me thy heart.’”
“My heart!” Claudia exclaimed.
“Yea, most noble mistress.
This is the treasure the Galilean doth implore of
thee.”
Claudia arose. She stood in
silent thought a moment. Then she turned her
eyes to the face of the eunuch and after studying it
said, “Thy scarred face did glow this day with
a light that seemed not earthly. My slave hath
had words with the Jew. Is it forbidden to tell
them to a Roman woman?”
“With the Galilean there is
neither Roman nor Jew. Neither is it forbidden
to spread abroad his teachings. The words he
did say to thy scarred slave were these: ’Blessed
be the eyes which see the things that ye see; for
many prophets and kings have desired to see those
things which ye see and have not seen them; and to
hear those things which ye hear, and have not heard
them.’”
With her eyes on the face of the slave,
Claudia pondered the words he had spoken before saying,
“And he hath said thy eyes be blessed because
thou seest something hidden. I would understand.
Is this forbidden?”
“Nay. Yet there is an
understanding of the heart which is unutterable.
To another heart no words can make it known.
Of this did he speak to thy slave. There is
that, however, coming ever from the power unspeakable,
that hath a name. This word wouldst thou hear?”
“Yea, yea, my eunuch. Speak it.”
“It is freedom.”
“Freedom? What sayest
thou, slave of Claudia? What meanest thou?
Art thou not the property of thy mistress?”
“There is freedom, and again
there is other freedom. Thou dost own the hands,
the toil, the obedience of this body that Rome hath
mutilated and burned. But there is a man in
me that the hand of Rome toucheth not. As this
man thinketh in his heart, so is he. If in my
heart I am a slave, then am I a slave though my body
be free. But if in my heart I am free, then
I am free though an implement of Rome. Aye, most
noble mistress, the Jew hath given me freedom.”
“Freedom! How the heart
doth hunger for freedom freedom from one’s
self.” And she crossed the room and recrossing
stopped again before the slave. “My scarred
eunuch,” she said.
“I listen, my mistress.”
“It is not beneath the dignity
of Claudia Procula to glean gems when she findeth
them shining in her path. Out of thy mouth have
come words of wisdom which bear not scars as doth
thy body. Such have been treasured. Ah,
as the tide is greater than the storm, as the sun is
greater than the wind, as the mind of man is greater
than the sword, so shall there come a Kingdom before
which that of Caesar’s sword shall perish forever.
What sayest thou? Is the Kingdom the Jew doth
teach of, this Kingdom?”
“So it hath been revealed to the heart of thy
slave.”
“A year hath passed since last
thou wert in Jerusalem. In the arena at Rome
hath been the clash of steel, and fangs, and the wild
and soul-piercing music of screams and dying curses.
Beyond Rome hath Rome held the nations of the earth
under the sword-blade that her lords be drunk and
her rich fed on the life-blood of the poor. Again
we are at Jerusalem to the Passover Feast of the Jews.
And again in their Temple find we one who teacheth
against all this. My scarred eunuch, lovest
thou this Jew?”
“Aye, most gracious mistress,
even to the laying down of my life.”
“He hath disciples.”
“Yea blessed be they.”
“Wouldst thou be his disciple?”
“Such I am.”
“Yea, in thy heart. But
wouldst thou be free to go abroad and of thy wisdom
teach the wisdom of the Jew; spread news of that greater
Kingdom which cometh not of the sword and wherein
all men shall be free?”
“Most noble mistress, tempt
me not to hate my bondage more by bringing to my ears
such words.”
“To-night are the Jews celebrating
the birthday of their nation with a great feast.
To-night shalt thou also have a birthday for hereby
give I thee thy freedom. When the sun doth rise
on the morrow, go thou and sit at the feet of the
Jew and hearing glad tidings, bear them to others.”
For a moment the slave stood as if
dazed before his breath shaped the words “Freedom?
Freedom?” and his lips trembled as he said,
“Do my ears hear? Dost thou say ‘Freedom’
for thy scarred eunuch?”
“Yea, doubly free shalt thou
go free by the word of the Jew and free
by the hand of the Roman, and would that I too might
be as free as thou art!” Then the slave fell
on his knees before Claudia, bowed his head to her
jeweled shoe and sobbed. There were tears in
the eyes of Pilate’s wife as she said, “Arise thou
art no longer a slave.”
Lifting his face, which appeared strangely
noble, he said, “My mistress my most
gracious mistress, thy feet are on the threshold of
the Kingdom.”
“Arise arise.
Go to thy bed. This night thou art free.
To-morrow thou shalt go from me. As thou goest,
forget not that the heart of Claudia doth beat with
sympathy for the oppressed and that she too hath love
for him whose love thou shalt spread abroad.
Arise!”
The eunuch arose and extended his
arms so that his mighty body stood before her like
a cross of flesh. Before it she bowed her head.
“The blessing of the Jew who
is called Jesus fill thy heart, most gracious Claudia,
and the peace that cometh of his teaching rest thy
soul. Farewell!” He again kissed the border
of her cloak, hesitated, and turning abruptly, left
the apartment.
When the curtain had swung into place
shutting the slave from view, Claudia sat down and
called her maids. “Unclasp my jewels and
unbind my hair, Margara,” she said wearily,
throwing her cloak aside. “And thou, Zenobe,
summon Pilate’s servant with the wine.
Thy master tarrieth, and delay improveth not the temper
of a man when he would have his cups.”
The servant had placed a tray of wine
beside the couch of Pilate and the maids had gone
out with the cloak and jewels when the approach of
the Procurator was announced by a shout, the tramping
of feet and clanking of arms. The door was thrown
open wide and between two rows of soldiery standing
stiff and shining as the spears in their hands, the
Roman in royal purple and glittering winged helmet,
entered.
“Greetings, Claudia! Dry
am I as the Law of the Jews. Hath my wine been
made ready?”
“Thy wine is ready.”
He threw himself down on the couch
saying, “And over it shall I return thanks,
as do the Jews, that to-night doth end their uproar.
No more for a year will they feed on lamb, roast
whole with bitter sauce. For the impudence of
the Jew would I fill his Temple with the gods of Rome
and make of his holy place a dancing spot for virgins
that be neither virgins nor veiled. The dogs!”
“Hath thy memory become shortened
that thou dost not see back a space of months?
Didst thou not try moving Caesarea to Jerusalem and
putting thine image in the Temple? And did not
these same dogs spread their necks at thy feet and
court the sword rather than have their Temple desecrated?
Yet more blood would have flown than that of the six
thousand thou slew hadst thou not been made to remember
that Pilate is not Cæsar. It is not right,
my Lord, to do evil, nay not to the neck of a dog.”
“Whether the hand is that of
Pilate or of Cæsar, the sword of Rome determines
what is right.”
“Not so, my Lord Pilate.
Might is not right unless it be right.
In the jungle where hunters for the arena seek wild
beasts, pythons and wolves and hyenas growl and scream,
and the strong doth ever lick from his jaws the blood
of the weak. To Rome all the earth is a jungle
where Rome is the king lion, the fierce he-tiger, the
unsatisfied she-wolf. And from the jaws of this
Beast, the blood of nations drips and the groans of
mangled slaves fall ever on the ear. Ever in
my heart have I felt this is not right. Now
hath arisen among the Jews, whose blood thou delightest
to spill, one whose teaching I have felt before I
ever heard of him. This one delighteth not in
gleaming steel, nor screams of agony, nor running
blood.”
“Ho! Claudia! Where
is the Jew whose heart taketh not delight in flashing
steel, dying screams and running blood? Thinkest
thou there be such? Then should thou feast thine
eyes on the Passover sacrifice. Here are ten
thousand priests with whetted blades which they do
plunge in bleating throats until two hundred thousand
lambs are slaughtered before the eyes of their great
god Jéhovah. Beside such slaughter as this that
of the arena is but child’s play.”
“I mark thy words. The
Jew is bloody and hath a bloody god. Yet from
among them ariseth one who doth preach a new Kingdom
and a god that delighteth not in the shedding of blood.”
“Where getteth thou thy knowledge?”
“From the eunuch thou gavest me, my Lord Pilate.”
“Ho! ho!” and Pilate threw
up his hands and shouted with laughter. “From
a slave the wife of Pontius Pilate doth get learning?
Ho! ho! Claudia wouldst be a disciple of a eunuch
whose back bears marks of the scourge, whose arm is
branded with deep burning and whose face beareth the
scar of a Roman blade? Or wouldst thou be a Jew,
my fair Claudia?” and he drained three cups
of wine between times of laughter.
Claudia stepped before Pilate and
threw her hands across her breast “Nay not
a Jew would I be!” she exclaimed. “A
woman of the Proculas I am. But under the royal
robe that hideth the breast of Pilate’s wife
there is a heart, a heart, most mighty Pilate, that
turns against blood and the quivering of flesh and
the soul-sickening agony of death! A heart,
my Lord, that cries out against this and doth ever
hope for a power that doth not hate and torture.
A Kingdom there shall be without the sword of Rome
or the lamb’s blood of Jerusalem; a Kingdom
without the arena of Rome or the Temple sacrifices.
And in this Kingdom shall man render unto man as
he himself would be rendered unto. Of this Kingdom
doth he teach who hath arisen from among the Jews.”
Pilate poured another cup. “The
lips of Pilate’s wife do babble like a babe,”
he said. “Knowest thou not, my fair Claudia,
that the coming of such a kingdom would mean naught
save the passing of Rome?”
Claudia rested her hand on the arm
of Pilate until he looked up at her. She said
slowly, “And knowest thou not, my brave Pilate,
that Rome is already passing? Aye, even
the more that Rome doth enslave men, the more she
doth bring to herself the weakness which death shall
overtake, for no more do Roman women bear the sort
of sons valor cometh of.”
“Ho! ho! What thou shouldst
say is that Caesar’s wife is no more above suspicion.”
“Of a surety, my Lord, since
Rome hath no more Caesars. On that day
when the populace stood weeping where flames from the
funeral pyre did cast their somber smoke against Castor
and Pollux, perished Cæsar.”
“Rome hath ever its Cæsar.”
“Yea, of some sort. Augustus
were not Cæsar. Tiberius is not Cæsar, neither
is he Augustus. Who doth follow Tiberius?
And then what next?”
“What next? Aye, Claudia,
my fair one a cup of wine next. And
after that shall Rome make Senators of her women and
thou shalt be Brutus, for, by the gods, thou makest
a ripe speech. Here’s to thee, Claudia,
my love. A Roman thou art though much taken with
the twaddle of a Jew. And here is to the Jew.
May he live long to oil his beard, haggle over fish
in the market place, cry ‘Unclean’ at sight
of a Gentile and pray in musty synagogues for the
kingdom greater than that of Rome. Let us now
to bed and see thou hast no dreams to disturb thy rest,”
and throwing down his cup, Pilate arose.
“Dreams are signs, my Pilate.”
“Dream then of the prosperity
of Pilate.” As he paused under the drawn
curtains, Pilate stopped to command his guard, “Waken
me not until the sun doth clear the Temple tower.
Draw the curtains tight and let no man pass them.”
When he had entered the bedchamber
the curtains were lowered and the guards stationed
themselves at the door. A moment later, Claudia
paused as she pushed the curtain aside, saying to the
guards, “Forget not thy Lord Pilate’s
command. Wake him not.”