That evening after supper Max and
I walked over to Castleman’s. The evening
was cool, and we were sitting in the great parlor talking
with Castleman and Twonette when Yolanda entered.
The room was fully fifty feet long, and extended across
the entire front of the house. A huge chimney
was built at the east end of the room, and on either
side of the fireplace was a cushioned bench.
A similar bench extended across the entire west end
of the room. When Yolanda entered she ran to me
and took my hand.
“Come, Sir Karl, I want to speak with you,”
she said.
She led me to the west end of the
room, sat down on the cushioned bench, and drew in
her skirts that I might sit close beside her.
“I want to tell you about the
missive, Sir Karl,” she whispered, laughing
and shrugging her shoulders in great glee. “Mother
returned it to the box, and when I left you I hurried
back and haunted the room, fearing that some one might
meddle with the parchment. Near the hour of six
o’clock father entered. I was sitting on
the divan, and he sat down in his great chair, of
course taking no notice of me I am too
insignificant for so great a person to notice, except
when he is compelled to do so. I was joyful in
my heart, but I conjured up all my troubles that I
might make myself weep. I feared to show any change
in myself, so I sobbed aloud now and then, and soon
father turned angrily toward me. ‘Are you
still there?’ he asked. ‘Yes, father,’
I answered, as if trying to stifle my sobs. ’Are
you really going to send that cruel letter to King
Louis?’”
“Cruel, indeed,” I interrupted.
“Ah, yes! Well, father
made no reply, and I went over to him and began to
plead. I should have wanted to cut my tongue out
had I succeeded, but I had little fear. Father
is not easily touched by another’s suffering,
and my tears only hardened his heart. Well, of
course, he repulsed me; and soon a page announced
Byron the herald and the Bishop of Cambrai. Father
took the packet from the iron box, and put his fingers
in the pouch, as if he were going to take out the
letter. He hesitated, and during that moment
of halting I was by turns cold as ice and hot as fire.
Finally his resolution took form, and he drew out the
missive. I thought I should die then and there,
when he began to look it over. But after a careless
glance he put it back in the pouch, and threw it on
the table in front of the bishop. I could hardly
keep from shouting for joy. He had failed to
see the alteration, and in case of its discovery,
he might now be his own witness against King Louis,
should that crafty monarch dare to alter my father’s
missive by so much as the crossing of a ‘t’.
If father hereafter discovers anything wrong in the
letter, he will be able to swear that King Louis was
the evil doer, since father himself put the letter
in the pouch with his own hands. Father will
never suspect that a friend came to me out of far-away
Styria to commit this crime.”
“I rejoice that I came,” I said.
“And I,” she answered.
“I feared the bishop would read the letter, but
he did not. He tied the ribbon, softened the lead
wafer over the lamp flame, and placed it on the bow-knot;
then he stamped it with father’s small seal.
When it was finished I did not want to laugh for joy when
one is very happy one wants to weep. That I could
safely do, and I did. The bishop handed the letter
to Byron, and father spoke commandingly: ’Deliver
the missive to the French king before you sleep or
eat, unless he has left Paris. If he has gone
to Tours, follow him and loiter not.’ ‘And
if he is not in Tours, Your Grace?’ asked Byron.
’Follow him till you find him,’ answered
father, ‘if you must cross the seas.’
’Shall I do all this without eating or sleeping?’
asked Byron. Father rose angrily, and Byron said:
’If Your Grace will watch from the donjon battlements,
in five minutes you will see me riding on your mission.
When Your Grace sees me riding back, it will be, I
fear, the ghost of Byron.’
“It was a wearisome task for
me to climb the donjon stairs, but I knew father would
not be there to watch Byron set out, and I felt that
one of the family should give him God-speed; so alone,
and frightened almost out of my wits, I climbed those
dark steps to the battlements, and gazed after Byron
till he was a mere speck on the horizon down toward
Paris. I pray God there may be a great plenty
of trouble grow out of the crossing of this ‘t’.
Father is always saying that women were put on earth
to make trouble, so I’ll do what little I can
to make true His Lordship’s words.”
She threw back her head, laughing softly. “Is
it not glorious, Sir Karl?”
“Indeed, Princess ”
I began, but she clapped her hand over my mouth and
I continued, “Indeed, Yolanda, the plan is so
adroit and so effective that it fills me with admiration
and awe.”
“I like the name Yolanda,”
said she, looking toward Max, who was sitting with
Twonette on one of the benches by the chimney.
“And I, too, like it,”
I responded. “I cannot think of you as the
greatest and richest princess in Europe.”
“Ah, I wish I, too, could forget
it, but I can’t,” she answered with a
sigh, glancing from under her preposterously long lashes
toward Max and Twonette.
“How came you to take the name Yolanda?”
I asked.
“Grandfather wished to give
me the name in baptism,” she answered, “but
Mary fell to my lot. I like the present arrangement.
Mary is the name of the princess the unhappy,
faulty princess. Yolanda is my name. Almost
every happy hour I have ever spent has been as Yolanda.
You cannot know the wide difference between me and
the Princess Mary. It is, Sir Karl, as if we
were two persons.”
She spoke very earnestly, and I could
see that there was no mirth in her heart when she
thought of herself as the Princess Mary; she was not
jesting.
“I don’t know the princess,”
I said laughingly, “but I know Yolanda.”
“Yes; I’ll tell you a
great secret, Sir Karl. The Princess Mary is not
at all an agreeable person. She is morose, revengeful,
haughty, cold ” here her voice dropped
to a whisper, “and, Sir Karl, she lies she
lies. While Yolanda well, Yolanda
at least is not cold, and I I think she
is a very delightful person. Don’t you?”
There was a troubled, eager expression
in her eyes that told plainly she was in earnest.
To Yolanda the princess was another person.
“Yolanda is very sure of me,” I answered.
“Ah, that she is,” answered
the girl. You see, this was a real case of billing
and cooing between December and May.
A short silence followed, during which
Yolanda glanced furtively toward Max and Twonette.
“You spoke of your grandfather,”
said I, “and that reminds me that you promised
to tell me the story of the staircase in the wall.”
“So I did,” answered Yolanda,
haltingly. Her attention was at the other end
of the room.
“Do you think Twonette a very pretty girl?”
she asked.
“Yes,” I answered, surprised
at the abrupt question. I caught a glimpse of
Yolanda’s face and saw that I had made a mistake,
so I continued hastily: “That is yes yes,
she is pretty, though not beautiful. Her face,
I think, is rather dollish. It is a fine creation
in pink and white, but I fear it lacks animation.”
“Now for the stairway in the
wall,” said Yolanda, settling herself with the
pretty little movements peculiar to her when she was
contented. “As I told you, grandfather
built it. Afterward he ceded Peronne to King
Louis, and for many years none of our family ever saw
the castle. A few years ago King Louis ceded
it to my father. Father has never lived here,
and has visited Peronne only once in a while, for the
purpose of looking after his affairs on the French
border. The castle is very strong, and, being
here on the border at the meeting of the Somme and
the Cologne, it has endured many sieges, but it has
never been taken. It is called ‘Peronne
La Pucelle.’
“Father’s infrequent visits
to the castle have been brief, and all who have ever
known of the stairway are dead or have left Burgundy,
save the good people in this house, my mother, my
tire-woman, and myself. Three or four years ago,
when I was a child, mother and I, unhappy at Ghent
and an annoyance to father, came here to live in the
castle, and and I wonder what
Sir Max and Twonette find to talk about and
Twonette and I became friends. I love Twonette
dearly, but she is a sly creature, for all she is
so demure, and she is bolder than you would think,
Sir Karl. These very demure girls are often full
of surprises. She has been sitting there in the
shadow with Sir Max for half an hour. That, I
say, would be bold in any girl. Well, to finish
about the staircase: my bedroom, as I told you,
was my grandfather’s. One day Twonette was
visiting me, and we we Sir Max,
what in the world are you and Twonette talking about?
We can’t hear a word you say.”
“We can’t hear what you are saying,”
retorted Max.
“I wish you were young, Sir
Karl,” whispered Yolanda, “so that I might
make him jealous.”
“Shall we come to you?” asked Max.
“No, no, stay where you are,”
cried Yolanda; then, turning to me, “Where did
I stop?”
“Your bedroom ” I suggested.
“Yes my bedroom was
my grandfather’s. One day I had Twonette
in to play with me, and we rummaged every nook and
corner we could reach. By accident we discovered
the movable panel. We pushed it aside, and spurring
our bravery by daring each other, we descended the
dark stairway step by step until we came suddenly
against the oak panel at the foot. We grew frightened
and cried aloud for help. Fortunately, Tante
Castleman was on the opposite side of the panel in
the oak room, and and ”
She had been halting in the latter
part of her narrative and I plainly saw what was coming.
“Tante Castleman was was It
was fortunate she was in ”
She sprang to her feet, exclaiming: “I’m
going to tell Twonette what I think of her boldness
in sitting there in the dark with Sir Max. Her
father is not here to do it.” And that
was the last I heard of the stairway in the wall.
Yolanda ran across the room to the
bench by the fireplace and stamped her foot angrily
before Twonette.
“It it is immodest
for a girl to sit here in the deep shadow beside a
gentleman for hours together. Shame, Twonette!
Your father is not here to correct you.”
Castleman had left the room.
Twonette laughed, rose hurriedly,
and stood by Yolanda in front of Max. Yolanda,
by way of apology, took Twonette’s hand, but
after a few words she coolly appropriated her place
“in the deep shadow beside a gentleman.”
A princess enjoys many privileges denied to a burgher
girl. When a girl happens to be both, the burgher
girl is apt to be influenced by the princess, as the
princess is apt to be modified by the life of the
burgher girl. Presently Yolanda said:
“Please go, Twonette, and mix
a bowl of wine and honey. Yours is delicious.
Put in a bit of allspice, Twonette, and pepper, beat
it well, Twonette, and don’t spare the honey.
Now there’s a good girl. Go quickly, but
don’t hurry back. Haste, you know, Twonette,
makes waste, and you may spoil the wine.”
Twonette laughed and went to mix the
wine and honey. I walked back to the other end
of the room, and sat down by a window to watch the
night gather without. I was athrill with the
delightful thought that, all unknown to the world,
unknown even to himself, Max, through my instrumentality,
was wooing Mary of Burgundy within fifty feet of where
I sat. He was not, of course, actively pressing
his suit, but all unconsciously he was taking the
best course to win her heart forever and ever.
Now, with a propitious trick of fortune, my fantastic
dream, conceived in far-off Styria, might yet become
a veritable fact. By what rare trick this consummation
might be brought about, I did not know, but fortune
had been kind so far, and I felt that her capricious
ladyship would not abandon us.
Yolanda turned to Max with a soft
laugh of satisfaction, settled her skirts about her,
as a pleased woman is apt to do, and said contentedly:
“There, now!”
“Fraeulein, you are very kind to me,”
said Max.
“Yes yes, I am, Sir
Max,” she responded, beaming on him. “Now,
tell me what you and Twonette have been talking about.”
“You,” answered Max.
A laugh gurgled in her throat as she asked:
“What else?”
“I’ll tell you if you
will tell me what you and Sir Karl were saying,”
he responded.
“Ah, I see!” she exclaimed,
clapping her hands gleefully. “You were
jealous.”
“I admit it,” he answered,
so very seriously that one might have thought him
in earnest. “And you, Fraeulein?”
“I jealous?” she responded,
with lifted eyebrows. “You are a vain man,
Sir Max. I was not jealous only only
a tiny bit so much ” and
she measured the extent of her jealousy on the pink
tip of her little finger. “I am told you
were falconing with the Duke of Burgundy to-day.
If you go in such fine company, I fear we shall see
little of you.”
“There is no company finer than than ”
Max checked his tongue.
“Say it, Max, say it,”
she whispered coaxingly, leaning toward him.
“Than you, Fraeulein.”
The girl leaned back contentedly against the wall,
and Max continued: “Yes, his lordship was
kind to me, and most gracious. I cannot believe
the stories of cruelty I hear of him. I have been
told that on different occasions he has used personal
violence on his wife and daughter. If that be
true, he must be worse than the brutes of the field,
but you may be sure, Yolanda, the stories are false.”
“Alas! I fear they are
too true,” responded the girl, sighing in memory
of the afternoon.
“He is a pleasing companion
when he wishes to be,” said Max, “and I
hear his daughter, the princess, is much like him.”
“Heavens!” exclaimed Yolanda,
“I hope she is like him only when he is pleasing.”
“That is probably true,” said Max.
“There is where I am really
jealous, Max this princess ”
she said, leaning forward and looking up into his
face with unmistakable earnestness.
“Why?” asked Max, laughing.
“Because men love wealth and
high estate. There are scores of men at
least, so I have been told eager to marry
this princess, who do not even know that she is not
hideous to look upon and vixenish in temper.
They would take her gladly, with any deformity, physical,
mental, or moral, for the sake of possessing Burgundy.”
“But I am told she is fair and beautiful,”
said Max.
“Believe it not,” said
Yolanda, sullenly. “Whoever heard of a rich
princess who was not beautiful? Anne and Joan,
daughters of King Louis, are always spoken of as paragons
of beauty; yet those who know tell me these royal
ladies are hideous. King Louis has nicknamed Joan
’The Owlet’ because she is little, ill-shapen,
and black. Anne is tall, large of bone, fat,
and sallow. He should name her ‘The Giantess
of Beaujeu’; and the little half-witted Dauphin
he should dub ’Knight of the Princely Order
of House Rats.’”
That she was deeply in earnest there could be no doubt.
“I hope you do not speak so
freely to others,” said Max. “If His
Grace of Burgundy should hear of your words he might ”
“I hope you will not tell him,”
said Yolanda, laughing. “But this Mary!”
she continued, clinging stubbornly to the dangerous
topic. “You came to woo her estates, and
in the end you will do so.”
I am convinced that the girl was intensely
jealous of herself. When she feared that Max
might seek the Princess Mary, her heart brooded over
the thought that he would do so for the sake of her
wealth and her domains.
“I have told you once, Fraeulein,
what I will do and what I will not. For your
own sake and mine I’ll tell you no more,”
said Max.
“If I were a great princess,”
said Yolanda, pouting and hanging her head, “you
would not speak so sharply to me.” Evidently
she was hurt by Max’s words, though they were
the expression, not of his displeasure, but of his
pain.
“Fraeulein, forgive me; my words
were not meant to be sharp. It was my pain that
spoke. You torture me and cause me to torture
myself,” said Max. “To keep a constant
curb on one’s ardent longing is exhausting.
It takes the heart out of a man. At times you
seem to forget that my silence is my great grief,
not my fault. Ah, Fraeulein! you cannot understand
my longing and my struggle.”
“I do understand,” she
answered plaintively, slipping her hand into his,
“and unless certain recent happenings have the
result I hope for, you, too, will understand, more
clearly than you now do, within a very short time.”
She covered her face with her hands.
Her words mystified Max, and he was on the point of
asking her to explain. He loved and pitied her,
and would have put his arm around her waist to comfort
her, but she sprang to her feet, exclaiming:
“No, no, Little Max, let us
save all that for our farewell. You will not
have long to wait.”
Wisdom returned to Max, and he knew
that she was right in helping him to resist the temptation
that he had so valiantly struggled against since leaving
Basel.
All that I had really hoped for in
Styria, all our fair dreams upon the castle walls
of Hapsburg, had come to pass. Max had, beyond
doubt, won the heart of Mary of Burgundy, but that
would avail nothing unless by some good chance conditions
should so change that Mary would be able to choose
for herself. In such case, ambition would cut
no figure in her choice. The chains of duty to
family, state, and ancestry that bound Max’s
feet so firmly would be but wisps of straw about Yolanda’s
slender ankles. She would have no hesitancy in
making her choice, were she free to do so, and states
might go hang for all she would care. Her heart
was her state. Would she ever be able to choose?
Fortune had been kind to us thus far; would she remain
our friend? She is a coquette; but the heart
of a coquette, if truly won, is the most steadfast
of all.
Twonette brought in the wine and honey;
Castleman soon returned and lighted the lamp, and
we all sat talking before the small blaze in the fireplace,
till the great clock in the middle of the room chimed
the hour of ten. Then Yolanda ran from us with
a hurried good night, and Max returned with me to
the inn.
I cannot describe the joy I took from
the recurring thought that I was particeps criminis
with the Princess of Burgundy in the commission of
a crime. At times I wished the crime had been
greater and its extenuation far less. We hear
much about what happens when thieves fall out, but
my observation teaches me that thieves usually remain
good friends. The bonds of friendship had begun
to strengthen between Yolanda and me before she sought
my help in the perpetration of her great crime.
After that black felony, they became like links of
Milan chain. I shared her secrets, great and
small.
One day while Yolanda and I were sitting
in the oak room, the room from which the
panel opened into the stairway in the wall, I
said to her:
“If your letter ‘t’
causes a break with France, perhaps Max’s opportunity
may come.”
“I do not know I
cannot hope,” she responded dolefully. “You
see, when father made this treaty with France, he
was halting between two men in the choice of a husband
for me. One was the Dauphin, son to King Louis,
whom father hates with every breath he draws.
The other was the Duke of Gelders, whom father really
likes. Gelders is a brute, Sir Karl. He kept
his father in prison four years, and usurped his domain.
He is a drunkard, a murderer, and a profligate.
For reasons of state father chose the Dauphin, but
if the treaty with France is broken, I suppose it
will be Gelders again. If it comes to that, Sir
Karl but I’ll not say what I’ll
do. My head is full of schemes from morning till
night, and when I sleep my poor brain is a whirl of
visions. Self-destruction, elopement, and I know
not what else appeal to me. How far is it to
Styria, Sir Karl?” she asked abruptly.
“Two or three hundred leagues,
perhaps it may be more,” I answered.
“I do not know how far it is, Yolanda, but it
is not far enough for your purposes. Even could
you reach there, Styria could not protect you.”
“I was not thinking of of
what you suppose, Sir Karl,” she said plaintively.
“What were you thinking of, Yolanda?”
I asked.
“Of nothing of of a
wild dream of hiding away from the world in some unknown
corner, at times comes to me in my sleep only
in my sleep, Sir Karl for in my waking
hours I know it to be impossible. The only pleasant
part of being a princess is that the world envies you;
but what a poor bauble it is to buy at the frightful
price I pay!”
“I have been on mountain tops,”
I answered philosophically, “and I find that
breathing grows difficult as one ascends.”
“Ah, Sir Karl,” she answered
tearfully, “I believe I’ll go upstairs
and weep.”
I led her to the moving panel and
opened it for her. Without turning her face she
held back her hand for me to kiss. Then she started
up the dark stone steps, and I knew that she was weeping.
I closed the panel and sat on the cushioned bench.
To say that I would have given my old life to win
happiness for her but poorly measures my devotion.
A man’s happiness depends entirely on the number
and quality of those to whom his love goes out.
Before meeting Yolanda I drew all my happiness from
loving one person Max. Now my source
was doubled, and I wished for the first time that
I might live my life again, to lay it at this girl’s
feet.