We met in a room in Soho, over an
Italian restaurateur’s. The place was dimly
lit with lamps and a brace of tall candles, and down
the centre of the room ran a long, unclothed table,
with chairs ranged at either side of it. The
men who formed our council were of every social grade,
and in the crowd which hung about the room at the
moment of my entrance there were two or three who
would have passed social muster anywhere, and two
or three who were shaggy, unkempt, and ragged enough
to have been taken for beggars. One or two wore
the short round jacket which is the trade-mark of
the Italian waiter, and one, a diamond merchant from
Hatton Garden, carried so much of his own stock in
trade in open evidence about him that he would have
been a fortune to a dozen of the poorer brethren.
But whether they were prince or peasant, lean tutor,
fat padrone, coarse stockbroker, or polished noble,
they were all at one in patriotism, and there was
not a man there who had not proved himself up to the
hilt, and who was not given, body and soul, to The
Cause.
In the darkest corner of the room
stood an old grand pianoforte, the top propped open,
and the keyboard exposed as if it had been but recently
employed. A chair with a ragged cushion on top
of it was pushed a little back, and a sheet of music
drooped from the stand towards the keys. My entrance
had excited no regard, and I took my place in this
dim corner to look about me. The count had not
yet arrived, and, indeed, I was some five minutes
before the appointed hour; but as I stood watching,
Brunow came in and shook hands with at least a score
of the men assembled. The light was anything
but clear, and I could not be quite certain of his
aspect; but to me he wore a troubled and harassed look,
and I thought I had never seen him so pale and wan.
He talked loudly and excitedly; and little as I understood
the language with which he was so familiar, I made
out enough to tell me that he was exulting in the news
that day had brought us, and was prophesying success
for the Italian cause. For people who did not
know him, he had an extraordinary power of exciting
enthusiasm, and before he had been three minutes in
the place everybody was listening to him; and once
or twice as he spoke there was a murmur of applause,
now and then a laugh, and once a burst of cheering.
Just as this broke out he caught sight of me standing
in the dimness of the corner by the old piano, and
peered at me as if uncertain of my identity.
When he recognized me he turned away and spoke no more,
and I thought it was anger at me which flushed his
face at first and then made it paler than ever.
I was sorry for Brunow, and, little as I valued him,
I was grieved that he should nurse his groundless grudge
against me; but there was nothing to be done at present.
Almost as the cheers which had greeted
Brunow’s last sentence died away the count came
in. He walked straight to the head of the table,
and took his seat there. There was more cheering,
and then the men assembled took their places anyhow,
with no distinction of persons. The count’s
official statement of the news was received with a
murmur in which a note of stern interest was audible.
I had been assured, from my first knowledge of them,
that the men of this particular conclave meant business.
It had been the main affair of my life to judge of
the intentions of societies similar to this, and I
have no reason to believe that my experiences had
been altogether wasted. Their purpose was evident
enough now, and in the flush of anticipated victory
which brightened every mind with the thought that
the one ally of the oppressor was down, I read the
reflection of my own certainty. “You are
my Italy,” said Violet to her father, and in
my own mind I repeated her words as if they had been
the end of an old song, and added, “You
are mine.”
It was not long before I found myself
summoned to an active part in the deliberations of
the night. I heard my own name from the count’s
lips, and, looking up, saw his hand beckoning to me.
“My dear and valued friend,”
said the count, as I stood by him, “knows nothing
of Italian. All of us speak or understand his
language more or less, for our exile in England has
taught us at least the tongue of freedom. To-day
Captain Fyffe has accepted a mission in our behalf.
We have had an offer of fifty thousand rifles.
A wealthy Italian lady, who commands me to conceal
her name at this moment, has provided the money for
their purchase.” There was a tremendous
cheer at this, and every man there sprang to his feet.
“Captain Fyffe,” the count resumed, when
quiet was restored, “has charged himself with
the negotiations. He is an experienced soldier,
and has undertaken to see that we are not buying anything
that is not likely to be of solid worth to us.
I will ask you now to listen to Captain Fyffe’s
report.”
I never pretended to be anything of
an orator, but I could make a plain statement of that
sort, though I was a little embarrassed by the feeling
that a good many of my listeners could not understand
me. I reported that I had overhauled a number
of cases of the arms it was proposed to purchase,
and that I was reasonably satisfied of their efficiency.
The rifle was of the latest make, and though we have
made great strides in gunnery since then, we have
made no such stride as was made at that time.
I was able to say that the weapons were more effective
than anything with which our enemies were armed, and
to announce that we were in a position to effect an
astonishing bargain.
“More than that,” I said,
in conclusion, “I am not disposed to say even
here. The arms are contraband of war, and if it
were known that they were in England it would be the
duty of the authorities to seize them. That fact
makes silence safest.”
Those who understood, or who thought
they understood, translated this brief statement of
mine to those who did not, and this made a deep hum
all about the table. In the midst of it a man
entered at the door, and, advancing to the count,
began to talk to him animatedly in some local dialect,
of which I could not understand so much as a syllable.
The count nodded twice or thrice to signify attention,
and though at first he looked doubtful, he ended by
smiling, and dismissed the messenger with an applauding
pat upon the shoulder. He rose to his feet before
the man had reached the door, and made a brief statement,
which was received with a mingling of dissent and
applause. Ruffiano leaped to his feet, crying
out in English:
“Brothers, I claim a word!”
and there was instant silence, every face turning
attentively to his. He began to speak rapidly,
with all his usual vehemence, and with even more than
his usual plenitude of gesture. Almost at the
beginning of his argument he bent his lean figure forward
and beat rapidly upon the table with the palm of his
hand, and then, suddenly recovering his full height,
sent both arms backward. Brunow sat immediately
on his right, and the back of the orator’s hand
caught him resoundingly upon the cheek; and at this
unexpected incident the audience broke into a sudden
shout of laughter, in which Brunow tried to join-with
a curiously ill success, I thought. I could not
understand the subject of discussion, for Ruffiano
had immediately gone back to his native language,
and there was something about Brunow’s look which
could hardly be accounted for by so trifling a misadventure
as that which had just occurred. The instinct
of the eye told him that I was looking at him, and
he glanced at me and then suddenly averted his face.
He made an effort to appear at ease, but his color
came and went strangely, and both his hands trembled,
though I saw that he was pressing them heavily upon
the table with the intent to steady them. I thought
he might possibly have been raging inwardly at me,
and that in his unreasoning anger at me he might find
my mere presence hateful to him; but I could not help
thinking that his looks expressed fear or suspense
rather than anger. When the laughter excited
by the accident had died away, Ruffiano turned to
him with a voice and gesture of apology; and having
once laid his hand on Brunow’s shoulder, continued
to address him as if the argument he was offering,
whatever it might be, concerned Brunow more intimately
than any one else there present. He seemed, so
far as I could judge, to carry the suffrages
of the meeting with him, but I had quite resigned
any feeble attempt I had made to follow the thread
of his discourse, when I caught distinctly the words,
“Beware of the women! I say it again and
again and again: beware of the women! It
is my last word, beware of the women!” Every
word of this I understood quite clearly; and while
I was wondering why the advice was given, Ruffiano
dropped back with a grotesque suddenness into his seat,
and shouted the words of warning a fourth time, striking
both hands, palms downward, on the table.
Brunow followed him, and beginning
somewhat shakily at first, recovered confidence as
he went on, and, warming to his work, delivered a speech
which sounded eloquent and persuasive. It pleased
his audience, beyond a doubt, for almost every sentence
was punctuated with murmurs of approval; and when
he sat down there was warm applause, in which almost
everybody but Ruffiano joined, but he remained unconvinced
and dissatisfied; it was evident from the way in which
he rolled his gaunt figure in his chair, and his frequent
cries of “No, no! wrong, wrong! absolutely wrong!”
The count persuaded him to silence, and then spoke
again to the man who had charge of the door. He
bowed and disappeared, and there was a moment or two
of waiting, during which everybody looked eagerly
towards the entrance. I seized the opportunity
to whisper an inquiry to the count.
“A deputation of Italian and
Hungarian legates,” he responded. “They
desire to congratulate us on the news of to-day, and
to express their sympathy for The Cause.”
“That can do but little harm,”
I answered. “But I agree with Ruffiano
all the same: the less they know of our actual
intentions the better.”
The count nodded smilingly. “You
are quite right; ours is not work for women.”
As he spoke the door-keeper reappeared,
bowing, and the whole assembly rose to its feet.
Half a dozen ladies entered, and some eight or ten
of our own number, among whom the count and Brunow
were most conspicuous, moved to welcome them.
After a little bustle of compliments and arrangement,
chairs were found for the visitors at the far end of
the room, and the meeting fell back into its former
aspect. One of our unlooked-for visitors sat
on the chair near the old grand piano, and I could
see her white hand, ungloved and with a jewelled bracelet
sparkling at the wrist, resting on the key-board.
That corner of the long and narrow chamber was so
dim, and the intervening lamps and candles sent up
such a glare between, that I was not quite certain
of her identity; but I felt a shock of surprise in
the mere fancy that this was the Baroness Bonnar.
I made a movement to one side, and, shading my eyes
from the light, made her out with certainty. It
was the Baroness Bonnar, and no other. She had
often spoken in my hearing of her Hungarian birth,
and of her hatred of the Austrians; but I had never
been inclined to regard this as being more than a bit
of private theatricals, and I was astonished to find
her withdrawing herself from the butterfly, fashionable
career she seemed to follow, and taking so much interest
in sterner matters as her presence there seemed to
indicate.
There was a little ceremonial, in
the course of which the count proffered a formal welcome
to the deputation; and one of the ladies, who was
richly attired and wore an air of much distinction,
spoke for three or four minutes in a balanced, musical
voice. The count whispered me her title-I
have forgotten it ages ago, though she was a great
personage in her time-and told me that
she had lost her husband and her three sons in the
struggle for independence. This made her interesting
and venerable, and I watched her closely as I listened
to the balanced accents of her mournful and musical
voice. While this lady spoke her figure hid that
of the baroness, but I could still see the white hand
resting on the key-board, and the jewelled bracelet
glittering in some stray ray of light. By-and-by
the hand began to hover over the keys as if it were
playing a phantom air, and a moment later I saw its
fellow hovering in company with it. Just as the
speaker sat down I heard the sound of a chord, but
this went unnoticed in the burst of cheering which
arose.
I could see the baroness now.
She was sitting with both hands on the keys, and as
the cheering died away they rose and fell again with
a loud and brilliant crash. Everybody turned
and stared in a dead silence, and she began to sing.
I had heard that song from Violet’s lips, and
a day or two later she made me a translation of it,
of which I have long since forgotten everything but
the first verse. It was a song of revolution,
almost as popular in Italy and quite as sternly prohibited
as was the Marseillaise in France. Here is the
one verse that I remember:
“Oh, is it sleep or death
In which Italia lies?
Betwixt her pallid lips is any breath?
Is any light of life within her eyes?
Oh, is it sleep or death?”
It went on to picture Italy prostrate
under the armed heel of Austria, and in its concluding
verse the trance was broken, the trampled figure had
risen to its feet, had wrested the sword from the oppressor’s
hand, had hurled him to the earth, and stood triumphant
over his lifeless body. I have heard finer voices
by the dozen, but I have not often heard a finer style
or one more magnetic and enthralling. The little
woman sang as if the song possessed her, and it is
not often that a singer finds such an audience.
When the first amazement was over I looked about me
and saw that everybody had risen and turned towards
the singer as if by a common impulse. The song
was recognized at the first bar, and it was listened
to with an enthusiasm which had something very like
worship in it. Before the first verse was over
I saw tears glittering in many eyes, and when leaving
the mournful strain with which she opened, the singer
passed on to the swing and passion of the second and
third verses, many of the listeners were so carried
away that they wept outright; somebody struck in on
the final line with a ringing tenor, and then the
whole crowd joined in. The third verse was sung
over and over again, in a scene of enthusiasm almost
as wild as that of the count’s welcome at the
railway station, or the later and still more memorial
meeting of that same evening. The hot Italian
blood was fairly fired, and it took a long time to
cool again. Brunow, who only a few minutes before
had seemed so unlike his usual self, surrendered himself
to the excitement of the moment with a zest, and seemed
as madly enthusiastic as any one of them. He
sang with both hands in the air, beating time extravagantly;
and when at last the hubbub was over, he pressed his
way to the baroness, who stood smiling at the pianoforte
and drawing on her-gloves. He took both her hands
in his, and said something to her at which she laughed
as if well pleased. He made a way for her through
the crowd gathered about the piano, and escorted her
to the door. As they passed me I heard her say
to him: “I told you how it would be,”
and I had reason to remember the words afterwards.
This unlooked-for episode being over,
and the deputation of ladies having been dismissed
with roaring “vivas,” we went back to business.
I noticed that Brunow’s earlier awkwardness
of manner had given way to a mood and aspect of great
elation. But of course I was without the key
to the understanding of the situation, and his change
of temper had no significance for me. I can understand
it now, however, and I know that he had frightened
himself unnecessarily over the baroness’s little
experiment. It was he who had taken upon himself
the onus of introducing the ladies’ deputation,
and the baroness’s object is, of course, clear
enough. All she wanted was to make herself favorably
known to the general leaders of the party as a well-wisher
to The Cause. Whether Brunow knew, then, anything
of her full purpose I am unable to say with certainty,
but I am inclined to think he did, and I have two or
three proofs which have grown more cogent with time
that he already knew the theme of Austrian money,
and had embarked on that wicked and degrading career
which led him to so swift and just a punishment.
Of course little real business was
done in those big gatherings of party of which this
night’s assembly was one. All the men were
true and tried, as I have already said, but their
numbers alone would have made them unwieldy as an
active body, and the real work was performed by a sort
of informal committee, of which I had now for some
time been a member. Almost from the first hour
of his arrival in England the count had taken his
place among his party as the natural and recognized
leader. I never knew a man who made less pretence
of being dominant, but I never knew a man either who
had in so marked degree that unconscious inner force
of character which gives a man control over his fellows.
At any moment of importance it was his habit to single
out among us the men of whose counsel he had need,
and only those thus singled out ever ventured to stay
behind when the public business was finished and the
more intimate discussions of the inner conclave were
about to be held. This night, a little to my
surprise, he beckoned Brunow, who, as I fancied, had
been waiting in hope and expectation of the summons.
His face, which had grown once more a little haggard
and anxious, brightened when he received it, and the
count held him in private conversation for a moment,
with one hand on his shoulder. He spoke in a subdued
tone, the murmur of which alone reached me; but when
he had finished what he had to say, Bru-now answered
with a loud alacrity: “Willingly, my dear
count, most willingly.” At this the count
beckoned me, and as I approached Brunow held out his
hand.
“I hope you’ll take that,
Fyffe,” he said. “I beg your pardon,
with all my heart. I wasn’t myself when
I spoke, but I know that what I said was the merest
nonsense.”
I took his proffered hand at once,
without a shadow of suspicion or reserve. There
had never been very much in common between us, but
we were life-long acquaintances, and, after a fashion,
we had been friends. I was glad to patch up the
quarrel, and willing to say and think no more about
it.
The council we held was a brief one,
for the count had already made up his mind to his
own satisfaction; and when he had advised us of that,
the business was practically over.
“I arranged with Mr. Quorn,”
he said, “more than a week ago, that if it were
finally decided to purchase the arms he had for sale
I would travel with him to Italy on board of his own
ship, and would myself undertake the responsibility
of effecting a landing. I have arranged also that
trustworthy information shall be conveyed to us from
the shore, I am not anxious to fall into Austrian
hands again, and I shall take all precaution to avoid
surprise.”
“On what part of the coast do
you intend to effect a landing, sir?” Brunow
inquired.
“That will depend,” the
count answered, “on circumstances of which I
am at present ignorant. I must wait and see.
I shall probably start to-morrow. Mr. Quorn quite
naturally and properly declines to part with the goods
until he is paid for them. The money cannot be
drawn until the 12th of August, but it will then be
despatched to me by a safe hand, and I shall have
ample time to signify the place to which it must be
carried. Quorn,” he added, “is assured
of our bona fides, and will be ready to start
at any hour I may indicate.”
One or two of our number, I remember,
endeavored to dissuade him from his plan, on the ground
that we had need of his leadership in England, and
that there were many things to be done there which
could not be intrusted to hands of less authority.
Ruffiano combated this opinion.
“We shall all be wanted in Italy,”
he argued, “and Count Rossano will be more needed
there than any of us. The mere knowledge that
he is again on Italian soil, and that he is amply
provided with arms, will bring the people about him
anywhere.”
The discussion did not last long,
and it was so plainly to be seen from the beginning
that the count was bent upon carrying out his own plan,
and Brunow, Ruffiano, and I were so strongly of opinion
that he had chosen the most useful course, that opposition
vanished very early. The count delegated his
authority as president of the council to Ruffiano,
who, in spite of his outside singularities, was a man
of much force of character, and, next to the count
himself, commanded most completely the respect of
the party.
Ruffiano, the count, and I walked
to Lady Rollin-son’s house together, and Brunow
came half-way. As we walked together behind the
two elders, who were deep in conversation, we found
little to say to each other; but at last Brunow put
his arm through mine in quite the old friendly fashion,
and brought me almost to a standstill.
“I mustn’t go any farther,
old fellow,” he said. “I shall get
used to things by-and-by, I dare say, but it was a
little bit of a facer at first, and I haven’t
quite got over it yet. Look here, Fyffe, we’ve
always been friends, don’t let what’s happened
make any difference between us.”
I don’t think I ever felt so
well disposed to him as I did at that minute.
I was victor, for one thing, and it was easy to make
allowance for the man who had lost; and, apart from
that, his withdrawal had been so generous and candid
that I should have been a brute not to have accepted
it instantly. I shook hands with him with a warmer
cordiality than I had ever experienced towards him,
and with a higher opinion of his manhood. It
was the last time I ever took him by the hand, poor
Brunow! and though it is a hundred chances to one in
my mind now that he was at that very moment plotting
to betray me, I can’t somehow find it in my
heart to feel so bitter against him as I should have
felt against a stronger man. He never seemed
to me to be altogether responsible, like other people,
and the payment of his treachery was so swift and dreadful
that the memory of it breeds a sort of half-forgiveness
in my mind.
There were scores of hard business
details to be thought of and talked about, and we
three conspirators sat together until the night was
late. When at last Ruffiano left us, the count
detained me.
“The world is full of changes,”
he said, “and no man knows what may happen.
We may never meet again, Fyffe, and I have a solemn
charge to leave you. If I am caught again they
will make short work of me. I do not mean to
be caught if I can help it, but I know the risk I run.
If anything should happen to me, I counsel you, for
Violet’s sake, to retire from The Cause.
She cannot spare us both, and Italy has no claim on
you.”
I suppose the surprise I felt at receiving
such advice from such a quarter showed itself in my
face, for he went on with a smile:
“I see you wonder at me, but
I have had time to think since Violet spoke out her
mind this afternoon. A man may have a cause and
may set it above everything in the world, but a woman
sees an individual-her father-her
lover-her brother-her husband-a
baby-any solitary human trifle-and
to her the one individual is more valuable than any
ideal. You will do as I wish, Fyffe?”
“No!” I answered.
“I am pledged, and I will carry out my promise.
I should despise myself and Violet would despise me
if I went back from it.”
“Well, well,” he answered,
and I could not tell from his manner whether he was
pleased or displeased at my reply, “we are all
in God’s hands. Good-night, and good-bye.
We shall not meet again for a little while, in any
case.”