I had seen her but once before, and
that was at the Savoy on New Year’s Eve.
She had been with her party at one table, and I with
mine at another. And in the midst of the reveling
I had chanced to look up and into one of the great
mirrors which made a panel upon the wall. There
I had seen the girl, sitting back in her chair, smiling
and fresh and white-shouldered, in a dress of black
and gold, her fingers about the stem of her goblet.
Not talking, listening, rather, to the words of a
man at her side, whose eyes were watching her smiling
lips somewhat greedily. He had red hair, I remember,
and a moustache brushed up to hide a long upper lip.
And, as I looked, she also had looked up, and our
eyes had met. There and then I had raised my
wine and toasted her her of the looking-glass.
The smile had deepened. Then she had raised
her glass, and drunk to me in return. That was
all. And when Berry had leaned across the table
and asked:
“Who’s your friend?”
“I wish I knew.”
“Pshaw!” said my brother-in-law.
“I say it deliberately.”
“I drank to a thought,”
said I. “Believe me.” After
all, a thought is a reflection. And now here
she was, sitting in the grass by the wayside.
“She’s brown, isn’t she?”
said I.
“As a berry. I like his breeches.”
I bowed. “Thank you.
And for you,’picturesque’ is the word one
of the words. Shall I compare you to a summer’s
day?”
“I’d rather you collected
that cow. She’s getting too near the river
for my liking. I’m looking after the dears.”
“Are you?” said I. “But-”
“But what?”
“‘Quis custodiet ’”
The apple she threw passed over my shoulder.
Mountains and valleys, swift rivers
and curling roads, here and there a village shining
in the hot sun, and once in a while a castle in the
woods, white-walled, red-roofed, peaceful enough now
in its old age, but hinting at wild oats sown and
reaped when it was young. Hinting broadly, too.
At nights shaken with the flare of torches and the
clash of arms, at oaths and laughter and the tinkle
of spurs on the worn steps, at threats and bloodlettings
and all the good old ways, now dead, out of date,
and less indebted to memory than imagination.
And then at galleries with creaking floors, at arras
and the rustle of a dress; whisperings, too, and the
proud flash of eyes, hands lily-white, whose fingers
men must kiss and in the eyes mirror themselves.
But these things are not dead. Old-fashioned
wrath is over gone to its long home:
love is not even wrinkled. Yet again it was
before wrath...
I set out to describe the province
of Krain, and now I have strayed from the highway
up one of those curling roads to one of those white
castles, only to lose myself in the thicket of Romance
beyond. Perhaps it does not matter. Anyway,
it was on the slope of a green meadow all among the
mountains of Krain that the girl was sitting, herself
unminded, minding her cows. And out of the woods
above her a round, white tower proclaimed a chateau
set on the shoulder of a hill.
Her dress was that of the country,
and yet, perhaps, rather such as Croatian peasants
wear. All white linen, embroidered ever so richly,
cut low and round at the neck, and with the skirt falling
some four inches below her knee: short sleeves,
a small, white apron, and over her thick, fair hair
a bright red kerchief. But her stockings were
of white silk, and small, black buckled slippers kept
the little feet. Clear, blue eyes hers, and a
small merry mouth, and a skin after the sun’s
own heart. It was so brown such an
even, delicate brown. Brown cheeks and temples,
brown arms and hands, brown throat. Oh, very
picturesque.
I rounded up the cow errant, returned
to my lady, and took my seat by her side.
“Thank you,” she said.
“And now, who are you and what do you want?”
“My name,” said I, “is
Norval. And I want to know the way to the pageant-ground,
and when does your scene come on?”
“It is a nice dress, isn’t it?”
She rose and stood smoothing her frock and apron.
“Sweet. Only you ought to have bare brown
legs.”
“My dear man, this isn’t the Garden of
Eden.”
“No? Some other Paradise,
I suppose. Old Omar’s, perhaps. Besides,
I forgot. Dolls never go barefoot, do they?”
“Dolls?”
“Yes. Aren’t you the ‘great
big beautiful doll’ they sing of?”
She threw back her head, and laughed
at that, pleasedly. Then she began to sing softly:
“Oh, you beautiful doll, You great big beautiful
doll...”
We finished the verse together, the cows watching
us with big eyes.
“I think we’re rather good,” said
I, when it was over.
“I know we’re both mad,”
said she. “And I don’t feel a bit
like singing really, either.”
“Oh, great and beautiful one,”
said I, “what is the matter? Indicate
to me the fly that dares to lurk in this fair bowl
of ointment.”
She looked away over the river. Then:
“After all, it’s nothing to do with you.”
“Nothing whatever.” said I.
“Then why do you ask?”
“Something to say, I suppose.
Is not the clemency of the weather delightful?”
“Yes, but those cows belong to me.”
I laughed scornfully. Then:
“My aunt has four eggs,” I said simply.
She turned away, ostensibly to pick
a flower, but I saw her shoulders shaking. At
length:
“There is a pig in the grass,” she said.
“Its name is Norval.”
“The doll is on its hind legs,”
I replied, getting up. “As for me, is
it not that I shall have been about to go? Adieu,
mademoiselle.”
“Er au revoir, monsieur.”
“That’s better,” said I. “And
now, what’s the trouble, my dear?”
Well, it was about the chauffeur.
You see, she was spending the summer here in the
chateau. Yes, the chateau above us, white on
the hillside. She and a companion a
girl alone, with a household of their own,
very happy, very comfortable...
“We are really, you know.
Don’t think we’re suffragists. Truth
is, I’d got about sick of men, and thought I’d
take a rest. I heard of this old place to be
let furnished, came to see if it was half as nice
as it sounded, and never even went back to England
to collect Betty. Just couldn’t leave it.
Betty followed post-haste with the servants and heavy
luggage, and and ”
“And the parrot?” I hazarded.
“No. Oh, the linen and
everything. I’d got the car with me.
We’ve been here nearly two months now, and
I love it more every day. Don’t miss men
a bit, either.”
This last in an inimitable tone, half
nonchalant, half defiant.
“I expect they do most of the missing.”
“Thanks, awfully. However,
I may tell you the family’s been rather narky ”
“I beg your pardon?”
“Narky. Like a nark.”
“Of course. How stupid of me! Same
root as ‘snirksome.’ As you were.”
“Well, rather ratty about it
all. Said it was all ridiculous and unheard
of.”
“Did they use the word ’proceeding’?”
“They did.”
“Ah!”
“The one thing that sort of
stopped them from really doing anything was the fact
that Betty was with me. Betty’s dear, and
they all know it. And her being here, I suppose,
seemed to save it from being what’s called an
‘impossible position.’ Well, a week
ago comes a letter from the Brethes that’s
my uncle and aunt saying they’re motoring
through Austria to Italy, and are going to stay a
night at Laipnik on the way. Would like to run
over and see me, as they understand Savavic that’s
me is only thirty miles away. All
very nice.”
“Sweet of them.” I agreed.
“Isn’t it! Only,
three days ago Betty gets a wire to say her mother’s
ill, and she has to bolt for the night train to Paris.”
“Yes. So that uncle dear
mustn’t come to Savavic at any price. If
he does, Betty’s absence becomes apparent, and
the good old ’impossible position’ arises
at once. Consequently, I send a nice letter to
the one hotel at Laipnik ‘to await arrival,’
saying the road’s so bad and hard to find that
I’ll come over to them instead of their coming
here.”
“Much as you would have loved them to see Savavic.”
“Exactly. You’re rather intelligent.”
“Oh, I’m often like that.
It’s in the blood. Grandpa got his B.A.,”
I explained. “We’ve loaned his hood
to the Wallace Collection. Go on.”
“Well, that all sounds very
nice and easy, doesn’t it? Then, to put
the lid on, my chauffeur breaks his arm yesterday afternoon.”
“And the uncle’s due when?”
“Slept at Laipnik last night.
I was to have lunched with them to-day. Oh,
the fat’s in the fire all right this time.
I may expect them any time after three.”
I reflected a moment. Then:
“I’ll drive you to Laipnik,”
said I. “I’m as safe as a house at
the wheel.”
“You’re awfully good and
kind,” said the girl, shaking her head, “but
it’s no good. Think. How on earth
would I explain you?”
“It is unnecessary to explain a chauffeur.”
“Oh, but you can’t ”
“Certainly I can. At any
rate, I’m going to. Come along and get
changed, mistress.”
I scrambled to my feet.
“If you’ll show me the
way to the garage, I’ll be looking over the car.
What is she, by the way? And where does your
late chauffeur keep his boots?”
“Are you an angel?” said the girl, getting
up.
“Who told you?” said I.
The boots were much too big and the
gaiters a little small. Still, they did.
A long dust-coat came down over the tops of the gaiters,
making the uniform unnecessary. I took the cap
to wear when we reached the town. Gloves, near
enough. It was a big, open car, and all the
way to Laipnik the girl, looking priceless in a fawn-coloured
dress, sat by my side. We went like the wind.
After a while:
“He drives well,” said my companion, half
to herself.
“Thank you, beautiful doll I should
say madam. Is that right?”
“Quite, thanks. How are the boots?”
“A bit spacious. I’m afraid I’ve
lost one of my toes already.”
“You poor man. Which one?”
“Baldwin,” said I.
“He’s got separated from the others, you
know. I’ll be able to look for him when
we get to Laipnik. Told them to keep together,
too,” I added bitterly.
She gave a little peal of laughter. Then:
“How tiresome” she said.
“And I’m afraid your calves weren’t
made for those gaiters.”
“I admit they don’t fit as well as your
stockings, but ”
“Norval.”
“Madam?”
“Behave yourself.”
“Very good, madam. By the way, what about
my wages?”
“What do you suggest? I shan’t object
to anything reasonable.”
“No? Well, I was getting
eleven-three a yar day in my last place,
and all found especially all.”
“’All found’’s rather a dangerous
phrase.”
“Not at all. It only means
washing and beer and the English papers, when you’ve
done with them, and meat on Sundays. A smile,
too, when I’m tired, and a word of thanks after
seventy miles in the rain with a head wind.”
“It might cover a multitude of sins, Norval.”
Here I saved a dog’s life and
passed two wagons before their drivers had had time
to inspire the horses with the terror they felt themselves.
Then:
“All found’s all right, if you know your
man,” said I.
“But I don’t.”
I caught her laughing eyes in the
windscreen, and straightway drank to them from an
imaginary wine-glass. She smiled gently, and
the eyes looked away with the look that sees at once
not at all and yet farthest. She was gazing
down the vista of memory.
“Then it’s a compact,” I said quietly.
“Sealed with a drink.”
“I never drank to you this time, Norval.”
“Yes, you did,” said I. “Only
with thine eyes, doll beautiful.”
“You forget yourself.”
“I remember you. You were
wearing a black and gold dress. Sweet you looked.”
She turned away and pointed to a church we were leaving
on our right.
“That,” she said, “is a church.”
“You amaze me. I thought it was a swimming-bath.”
She bit the lip that wanted to smile.
“To return to you, who are my
mutton, I wish this road wasn’t so narrow.
I can’t look at you except in the screen.”
“We first met in a looking-glass.”
“True. But now I want something more more
tangible.”
“Indeed?”
I glanced down. “At any
rate, I’ve got your feet, bless them. I
shall compose a sonnet to them, beautiful doll.”
“And I’ll write an epic about yours.”
Five minutes passed. “How’s the
epic going?” said I.
“I’ve only done four lines.”
“Let’s have them.”
“The beetling beetle-crushing baulks
of boots
Crashed on their thunderous way, while
men-at-arms,
Who knew no fear, shuddered and crossed
themselves,
And little children whimpered with a fright
Too fierce for tears.”
“Very good,” said I. “Now
you shall have mine.
I thought they were stars,
And I know they were shining,
But so brightly. The daintiest things
that were ever created.
They danced on my heart from the moment
I saw them,
But so lightly
That while they were there my heart became
lighter,
Yet on it they made an enduring impression,
Lasting and deep.
Fairies’ steps may be slighter,
But so slightly.
You’ll think I am mad, but I’m
only a blighter.
I thought they were stars, And I know
they were shining.”
“Thank you very much. I didn’t know
you were a poet.”
“Nor was I till I entered your service,”
said I.
So presently we came to Laipnik.
I stopped outside the little town, put on my cap,
and settled the girl on the back seat. Five minutes
later we rolled up to the hotel.
On the steps stood a stout man with
a serious face, looking suspiciously at the cigar
he had just lighted.
“Hullo, Uncle Dick,” said my mistress.
“My dear child, I am glad you’ve
come. You aunt’s upstairs rather tired,
but wild to see you. We’re going to stay
another night here and go on early tomorrow.”
“Are you? I’ll come up at once.”
I opened the door of the car and handed
her out. She kissed her relative and turned
to me.
“Er will you er ”
I coughed.
“You will get your own lunch,
Norval, and come to the office for orders at half-past
two.”
“Very good, madam.”
As I raised my cap:
“Oh, I feel such a beast,” she murmured.
I never gave Berry and the others
a thought till I had eaten my lunch and was musing
over my coffee with a cigarette. They were coming
in the car from Salzburg, and were going to join me
this evening at a farm called Poganec, where I had
slept last night and where we were all going to stay.
We had told people we were going to fish. I
think Jonah meant it. We others were going to
sleep and watch him and sleep again. Now, Poganec
and Savavic were only seven miles apart, and were
served by the same post office. In fact, they
were at opposite ends of the same valley, in the midst
of which, half-way between the two, our common village
slept in the hot sun. It was in the course of
my first walk that I had come upon Savavic.
And now, instead of being at Poganec to welcome them
this afternoon, here was I at Laipnik pretending to
be a chauffeur. What did it matter? I should
be back that evening. Only seven miles...
At half-past two I was at the office,
and at twenty-nine minutes to three my lady appeared
in the hall. I went to her, cap in hand.
She turned and walked to a little lounge-place out
of sight of the office. I followed her there.
For a moment she did not speak. Then:
“Oh, I feel such a beast!”
she said passionately. “Such a beast!
Don’t take your cap off to me. Put it on.
For heaven’s sake, put it on! And sit
down. Sprawl about. Light a cigarette.
Shake me. Kiss me, if you like. Anything
to show you’re my own class and not a servant.”
She stopped and passed a hand over her eyes.
Then she spoke hopelessly. “And all the
time it’s no good. You’ve got to
take us out for a drive, and I’ve got to treat
you you like a servant. And you’ve
got to say ‘Yes, madam,’ and ‘No,
madam,’ and have your tea alone, and Oh,
what on earth did I do it for?”
She was on the verge of tears.
I put my hands on her shoulders and looked into her
eyes.
“My dear beautiful doll, don’t
take it all so seriously. It’s only a
game. We’re both play-acting. You’ve
just got to keep it up and order me about in the most
monstrously imperious manner this afternoon, and then
in the evening we’re going to drive home together.
And I’m going to get some of my own back then,
I don’t mind telling you. I’ll sprawl
and smoke cigarettes and shake you, and What
else was it you said? I haven’t forgotten
that you agreed to ‘all found,’ you know.
You wait. And I think your eyes are absolutely
wonderful. How did it go?
’I thought they were stars,
And I know they were shining.’”
She looked me full in the eyes now,
and a grand smile swept into her face. Then
she put her arms round my neck and kissed me.
The next moment she was half-way up the broad stairs.
Ten minutes later I brought the car
round to the door. Niece and uncle and aunt
all sat together on the back seat. As I shut
the door:
“We don’t want to go too
far, Norval, or too fast. Lady Brethe is rather
tired. I think about twenty miles out and twenty
back will do. About two hours altogether.”
“Yes, madam. Shall I go towards Savavic?”
“Yes, I think so.”
We had done our twenty miles out,
and I was looking for a place to turn the car, when
I caught sight of Poganec below us in the valley,
by road some three or four miles away. Then suddenly
for the first time a terrible thought flashed into
my mind. We were on the very road which Berry
and the others must take, coming from Salzburg.
Supposing we met them....
Here the road broadened, so I slowed
down and, in response to a nod from my mistress, proceeded
to turn round. I accomplished the manoeuvre
as in a dream, and ended by stopping the engine.
This brought me to my senses. As we started
off again, I became cooler. After all, very likely
we should not meet them. The chances were against
it. And if we did, I could accelerate and push
by them before they knew where they were. Again
Here we swung round a corner, and
there, fifty paces away, by the side of the road in
the hot afternoon sun, stood our car, my car, Berry
and Co.’s car. The bonnet was open, and
Jonah’s head and hands were inside it.
Daphne sat still on the back seat, while Jill was
sitting on the bank, a posy of wild flowers in her
hand. Berry leaned easily against the side of
the car, his hat over his eyes, watching Jonah at work.
From his attitude he appeared to be offering idiotic
advice. So I saw them for less than a second,
for the instant they heard us coming, all four started
and looked up. I was wondering whether I dared
accelerate and dash by like a madman. I dare
say the girl was thinking the same. But her uncle
settled it.
“Hullo,” he said.
“Fellow-motorists in trouble? English,
apparently, too. Wonder if we ”
And the worthy aunt put the lid on.
“Why,” she said, “if
it isn’t those nice children we met at the Europe
at Salzburg, Dick.”
There was nothing to be done now.
I just slowed down. Very slowly we drew abreast,
and all the time, till we stopped, I leaned forward
and gazed at the four in turn open-mouthed
they were bending my brows into the fiercest
frown and laying my fingers on my lips. Then:
“How d’ye do?” said Lord Brethe.
Berry swallowed, said “Er oh, how
d’ye do?” and took off his hat.
The next moment he had himself in
hand. Daphne got out of the car, and Jonah and
Jill came up. Greetings were exchanged between
them and the Brethes, and my mistress was introduced.
I sat as one in a trance. Then I heard the girl
saying nervously: “I don’t know whether
my chauffeur can be of any assistance.”
I pulled myself together and got out of the car.
There never was such a situation.
The Brethes knew nothing and thought nothing.
The girl, unaware that these were my own people, saw
me being used and treated as a chauffeur by four strangers,
while she looked on and got the thanks; and the thought
made her writhe. Berry and the others found
me about to call them “Sir” and “Madam”
and to serve them by mending my own car in the capacity
of chauffeur to somebody they had never seen.
And I wanted to burst out into hysterical laughter,
swear, kick Berry, and hide in the woods. Instead
of which, I went up to Jonah, who had gone back to
the engine.
“What’s the trouble, sir?”
Jonah put his head into the bonnet
and exploded with silent laughter. I put my head
in, too, and swore at him in a whisper. Then:
“One of the cylinders has been
missing since Krainbach,” he said. “I
think that’s the seat of the trouble. But
I’ve only just ”
“I think it’s the carburettor,
sir,” said I, with a finger on the float.
“There’s practically no petrol in it.”
I tried the pressure pump, but it
was no good. The petrol pipe was stopped up
properly.
“You’ll have to have the
pipe down, sir. It’s the only way.”
“How long will that take?”
said Lord Brethe, who was standing on the other side
of the car, talking to Berry.
“It’s half-an-hour’s job at least,
my lord.”
“Oh, well, you’d better
do it. Hadn’t he, Dolly? We aren’t
pressed for time, are we, my dear?”
“Oh, no. That is I
mean, of course. Please do everything you can,
Norval.”
“Very good, madam.”
I got some tools out of the tool-box and began to
take the pipe down.
“Hadn’t you better take your dust-coat
off, man?” said Berry.
“No, thank you, sir.”
Berry turned to Lord Brethe, who had
come to watch the operation. “All this
comes through letting my young brother-in-law play
about with the car,” he explained airily.
“No, really?” said Lord Brethe.
“Yes,” said Berry.
“He’s done more damage, the few times
he’s driven it, than a skilled chauffeur would
do in five years.”
“Dear me,” said the other. “Knows
nothing of the mechanism, I suppose?”
“Doesn’t know the difference
between the carburettor and the er exhaust.”
Lord Brethe laughed. “Dear, dear.
These young men,” he said.
Here the spanner I was using slipped off a nut.
“Gently, my man, gently,” said Berry pleasantly.
“Yes,” said Lord Brethe, “be careful
of the paint.”
I almost choked.
“Won’t you two come and
talk to us?” the girl called from the other
side of the road.
“I always like watching a repair,
dear,” replied her uncle. “And Mr.
Pleydel is an expert.”
“I think I’d better be
here just to supervise,” said Berry. “Er have
you your cotton-waste handy, man?”
“It’s on the step, sir,”
I said with an effort. “Do you want it?”
“No, no. But you should always keep it
by you.”
I wiped the sweat off my forehead.
“Will you smoke?” said Lord Brethe, producing
a cigar-case.
“Ah, thanks,” said Berry.
With the tail of my eye I saw that it was a Corona
Corona. By this time I had taken the pipe down.
It was choked with a regular wad of dirt. I
remembered bitterly that, when I left them at Strasburg,
I had begged them never to fill up without a filter.
“So that was the obstruction?” said his
lordship.
I straightened my back.
“Comes of not using a filter, my lord.”
Berry’s brows contracted.
He touched the wad with his foot. “No,”
he said loftily. “This has clearly worked
in from the engine. It is a piece of valve-packing.”
I sighed. Heaven only knows
what he thought he meant. But old Brethe lapped
it up. Heavily I began to replace the pipe.
As I unscrewed them, I put the nuts on the step.
Now one was missing. It had rolled off.
“Lost something?” said Berry.
“A nut, sir. I shall see it directly.”
“Never put anything where it
can roll off, man. When you are executing a
repair, always lay your tools on the ground and mark
the place. It’s quicker in the long run.
Found it?”
“Yes, sir.”
“Wipe it carefully before replacing it.”
He turned to Lord Brethe. “You’ll
excuse me, but you can’t be too careful, can
you?”
“No, indeed. Quite right,
quite right,” said the old fool. “We’re
none of us too old to learn.”
The repair was finished at last.
I started up the engine, just to make sure she was
all right, put away the tools, wiped my hands on a
piece of cotton-waste, and resumed my seat in my lady’s
car without a word.
The girl, looking flushed and anxious,
followed her aunt into the car. Lord Brethe climbed
in after them. The others stood round.
“It’s been awfully kind
of you to lend us your chauffeur like this,”
said Daphne. “I don’t know ”
“Oh er that’s all
right,” stammered the girl.
“Only too glad,” said
Lord Brethe. “Mr. Pleydel’s been
very good and given him several wrinkles well worth
having.”
“Don’t mention it,” said Berry,
with a smirk.
“Here you are, my man.”
I took the crown he offered me in silence and raised
my hat. A crown is worth ten pence. As
I was letting in the clutch, I heard Jill’s
voice on my left.
“Thank you very much indeed
for helping us so beautifully,” she said, and
laid her posy of wild flowers on the seat by my side.
“Thank you, madam.”
As we moved off:
“What a queer child!” said Lady Brethe.
Two hours later the girl and I slipped
once more out of Laipnik. When we were clear
of the town, I stopped for a moment, and she took her
old seat by my side. For a minute or two neither
of us spoke. Then she reached up and took off
my cap and pitched it behind into the car. I
laughed.
“I wanted to do that a dozen
times this afternoon,” she said. “And
I’d have done it, too, if I’d had the
courage of a field-mouse.”
“You know what I’ve wanted
to do a dozen times this afternoon, don’t you?”
“And these odious people.
Will you ever forgive me? If it’s any
consolation to you, I nearly died of shame.”
“And I nearly punched Berry’s head and
spoiled it all.”
“Berry’s?”
I explained. When I had finished:
“It was nice of Jill to give
you those flowers,” she said. “Dear
of her. But I shall never forgive Berry.”
“He’s only human,” said I.
“And he really was awfully funny.”
“I shall tell him what I think of him.”
“We’ve all done that once
a week for five years. My dear, he’s quite
hopeless. Besides, he gave me a whole crown.”
“And uncle gave you five.
I saw him. I nearly cried, it made me so angry.”
“Six altogether,” said
I. “I bought you some carnations with them.
They’re in the hood.”
“Sweet of you, Norval. Coals of fire?”
“No, dear. Only malmaisons. Isn’t
that beautiful?”
We had climbed until we were at the
top of a pass. Over the mountains the sun was
going down. The great valley was already in shadow,
but the light on the high woods was wonderful.
Away on the top of a hill a little white shrine stood
up like a candlestick against the sky. A rosy
flush lay on the distant snow mountains, and the heavens
themselves were filled with a great red glory.
The same thought occurred to both of us.
“Who wouldn’t be a day?”
said I. “It’s worth living only twelve
hours to die a death like that.”
We reached Savavic about half-past
seven. I drove straight to the garage.
She watched me put the car away and waited while I
slipped into my brogues. Then:
“Now I must be off to Poganec,”
said I. “So endeth the first day’s
service.”
“And the last.”
I drew myself up.
“Am I dismissed, then?”
“Oh, well ”
“Of course, if you’re not satisfied, madam ”
“But I am, only ”
“Then,” said I, “I’ll stop
on. Good night, beautiful Doll.”
“Dolly.”
“Dolly, then.”
I swept off my hat and turned to go.
“Don’t you want to er shake
me?” said Dolly.
I reached Poganec just as they were
finishing dinner. As I entered the room:
“Hullo,” said Berry. “This
your night out?”
“That’ll do.” said I. “You
had your show this afternoon.”
“My show? My humiliation,”
said my brother-in-law. “Think of it.
My wife’s brother in service. How can
I ever hold up this noble head again? And this
after all my years of striving to elevate. But
there! Can the leopard change his spots, or the
chauffeur his boots? By the way, how did you
get into them? Rather a tight fit, wasn’t
it? You don’t look very penitent.
I suppose you know I’m bowed with grief?”
“I see you’re gorged with
food,” said I. “Haven’t you
any dinner for me?”
“It’s in a red handkerchief
by the coach-house door,” said Berry. “Now
you can go. I shan’t want you any more
to-night. Don’t forget the ah wrinkle
I gave you about the cotton-waste.”
“Fancy Boy earning some money!”
said Daphne. “What wages d’you get?”
“Six-and-tenpence-farthing a
week,” said I, “and all found.”
“That’s a dangerous phrase,”
said Jonah. “Might mean anything.”
“Exactly,” said Berry.
“It includes boots, we know. What else
besides boots?”
“Depends on the man,” said I.
“It does,” said Daphne.
“And that’s why you’ve got to give
notice at once.”
“Notice?”
I felt Jill’s hand pushing my
hair back from my forehead. She was standing
behind my chair.
“Yes,” she said, “and
come back to us. Fact is, Boy, we can’t
spare you.”