As I have had occasion to remark elsewhere,
the pick of our exploits, from a frankly criminal
point of view, are of least use for the comparatively
pure purposes of these papers. They might be
appreciated in a trade journal (if only that want
could be supplied), by skilled manipulators of the
jemmy and the large light bunch; but, as records of
unbroken yet insignificant success, they would be found
at once too trivial and too technical, if not sordid
and unprofitable into the bargain. The latter
epithets, and worse, have indeed already been applied,
if not to Raffles and all his works, at least to mine
upon Raffles, by more than one worthy wielder of a
virtuous pen. I need not say how heartily I
disagree with that truly pious opinion. So far
from admitting a single word of it, I maintain it is
the liveliest warning that I am giving to the world.
Raffles was a genius, and he could not make it pay!
Raffles had invention, resource, incomparable audacity,
and a nerve in ten thousand. He was both strategian
and tactician, and we all now know the difference
between the two. Yet for months he had been
hiding like a rat in a hole, unable to show even his
altered face by night or day without risk, unless another
risk were courted by three inches of conspicuous crepe.
Then thus far our rewards had oftener than not been
no reward at all. Altogether it was a very different
story from the old festive, unsuspected, club and
cricket days, with their noctes ambrosianae at the
Albany.
And now, in addition to the eternal
peril of recognition, there was yet another menace
of which I knew nothing. I thought no more of
our Neapolitan organ-grinders, though I did often
think of the moving page that they had torn for me
out of my friend’s strange life in Italy.
Raffles never alluded to the subject again, and for
my part I had entirely forgotten his wild ideas connecting
the organ-grinders with the Camorra, and imagining
them upon his own tracks. I heard no more of
it, and thought as little, as I say. Then one
night in the autumn-I shrink from shocking
the susceptible for nothing-but there was
a certain house in Palace Gardens, and when we got
there Raffles would pass on. I could see no
soul in sight, no glimmer in the windows. But
Raffles had my arm, and on we went without talking
about it. Sharp to the left on the Notting Hill
side, sharper still up Silver Street, a little tacking
west and south, a plunge across High Street, and presently
we were home.
“Pyjamas first,” said
Raffles, with as much authority as though it mattered.
It was a warm night, however, though September, and
I did not mind until I came in clad as he commanded
to find the autocrat himself still booted and capped.
He was peeping through the blind, and the gas was
still turned down. But he said that I could turn
it up, as he helped himself to a cigarette and nothing
with it.
“May I mix you one?” said I.
“No, thanks.”
“What’s the trouble?”
“We were followed.”
“Never!”
“You never saw it.”
“But you never looked round.”
“I have an eye at the back of each ear, Bunny.”
I helped myself and I fear with less
moderation than might have been the case a minute
before.
“So that was why-”
“That was why,” said Raffles,
nodding; but he did not smile, and I put down my glass
untouched.
“They were following us then!”
“All up Palace Gardens.”
“I thought you wound about coming back over
the hill.”
“Nevertheless, one of them’s in the street
below at this moment.”
No, he was not fooling me. He
was very grim. And he had not taken off a thing;
perhaps he did not think it worth while.
“Plain clothes?” I sighed,
following the sartorial train of thought, even to
the loathly arrows that had decorated my person once
already for a little aeon. Next time they would
give me double. The skilly was in my stomach
when I saw Raffles’s face.
“Who said it was the police,
Bunny?” said he. “It’s the
Italians. They’re only after me; they
won’t hurt a hair of your head, let alone
cropping it! Have a drink, and don’t mind
me. I shall score them off before I’m done.”
“And I’ll help you!”
“No, old chap, you won’t.
This is my own little show. I’ve known
about it for weeks. I first tumbled to it the
day those Neapolitans came back with their organs,
though I didn’t seriously suspect things then;
they never came again, those two, they had done their
part. That’s the Camorra all over, from
all accounts. The Count I told you about is
pretty high up in it, by the way he spoke, but there
will be grades and grades between him and the organ-grinders.
I shouldn’t be surprised if he had every low-down
Neapolitan ice-creamer in the town upon my tracks!
The organization’s incredible. Then do
you remember the superior foreigner who came to the
door a few days afterwards? You said he had
velvet eyes.”
“I never connected him with those two!”
“Of course you didn’t,
Bunny, so you threatened to kick the fellow downstairs,
and only made them keener on the scent. It was
too late to say anything when you told me. But
the very next time I showed my nose outside I heard
a camera click as I passed, and the fiend was a person
with velvet eyes. Then there was a lull-that
happened weeks ago. They had sent me to Italy
for identification by Count Corbucci.”
“But this is all theory,”
I exclaimed. “How on earth can you know?”
“I don’t know,”
said Raffles, “but I should like to bet.
Our friend the bloodhound is hanging about the corner
near the pillar-box; look through my window, it’s
dark in there, and tell me who he is.”
The man was too far away for me to
swear to his face, but he wore a covert-coat of un-English
length, and the lamp across the road played steadily
on his boots; they were very yellow, and they made
no noise when he took a turn. I strained my
eyes, and all at once I remembered the thin-soled,
low-heeled, splay yellow boots of the insidious foreigner,
with the soft eyes and the brown-paper face, whom I
had turned from the door as a palpable fraud.
The ring at the bell was the first I had heard of
him, there had been no warning step upon the stairs,
and my suspicious eye had searched his feet for rubber
soles.
“It’s the fellow,”
I said, returning to Raffles, and I described his
boots.
Raffles was delighted.
“Well done, Bunny; you’re
coming on,” said he. “Now I wonder
if he’s been over here all the time, or if they
sent him over expressly? You did better than
you think in spotting those boots, for they can only
have been made in Italy, and that looks like the special
envoy. But it’s no use speculating.
I must find out.”
“How can you?”
“He won’t stay there all night.”
“Well?”
“When he gets tired of it I shall return the
compliment and follow him.”
“Not alone,” said I, firmly.
“Well, we’ll see.
We’ll see at once,” said Raffles, rising.
“Out with the gas, Bunny, while I take a look.
Thank you. Now wait a bit ... yes! He’s
chucked it; he’s off already; and so am I!”
But I slipped to our outer door, and held the passage.
“I don’t let you go alone, you know.”
“You can’t come with me in pyjamas.”
“Now I see why you made me put them on!”
“Bunny, if you don’t shift
I shall have to shift you. This is my very own
private one-man show. But I’ll be back
in an hour-there!”
“You swear?”
“By all my gods.”
I gave in. How could I help
giving in? He did not look the man that he had
been, but you never knew with Raffles, and I could
not have him lay a hand on me. I let him go
with a shrug and my blessing, then ran into his room
to see the last of him from the window.
The creature in the coat and boots
had reached the end of our little street, where he
appeared to have hesitated, so that Raffles was just
in time to see which way he turned. And Raffles
was after him at an easy pace, and had himself almost
reached the corner when my attention was distracted
from the alert nonchalance of his gait. I was
marvelling that it alone had not long ago betrayed
him, for nothing about him was so unconsciously characteristic,
when suddenly I realized that Raffles was not the
only person in the little lonely street. Another
pedestrian had entered from the other end, a man heavily
built and clad, with an astrakhan collar to his coat
on this warm night, and a black slouch hat that hid
his features from my bird’s-eye view.
His steps were the short and shuffling ones of a man
advanced in years and in fatty degeneration, but of
a sudden they stopped beneath my very eyes.
I could have dropped a marble into the dinted crown
of the black felt hat. Then, at the same moment,
Raffles turned the corner without looking round, and
the big man below raised both his hands and his face.
Of the latter I saw only the huge white moustache,
like a flying gull, as Raffles had described it; for
at a glance I divined that this was his arch-enemy,
the Count Corbucci himself.
I did not stop to consider the subtleties
of the system by which the real hunter lagged behind
while his subordinate pointed the quarry like a sporting
dog. I left the Count shuffling onward faster
than before, and I jumped into some clothes as though
the flats were on fire. If the Count was going
to follow Raffles in his turn, then I would follow
the Count in mine, and there would be a midnight procession
of us through the town. But I found no sign
of him in the empty street, and no sign in the Earl’s
Court Road, that looked as empty for all its length,
save for a natural enemy standing like a waxwork figure
with a glimmer at his belt.
“Officer,” I gasped, “have
you seen anything of an old gentleman with a big white
mustache?”
The unlicked cub of a common constable
seemed to eye me the more suspiciously for the flattering
form of my address.
“Took a hansom,” said he at length.
A hansom! Then he was not following
the others on foot; there was no guessing his game.
But something must be said or done.
“He’s a friend of mine,”
I explained, “and I want to overtake him.
Did you hear where he told the fellow to drive?”
A curt negative was the policeman’s
reply to that; and if ever I take part in a night
assault-at-arms, revolver versus baton, in the back
kitchen, I know which member of the Metropolitan Police
Force I should like for my opponent.
If there was no overtaking the Count,
however, it should be a comparatively simple matter
in the case of the couple on foot, and I wildly hailed
the first hansom that crawled into my ken. I must
tell Raffles who it was that I had seen; the Earl’s
Court Road was long, and the time since he vanished
in it but a few short minutes. I drove down
the length of that useful thoroughfare, with an eye
apiece on either pavement, sweeping each as with a
brush, but never a Raffles came into the pan.
Then I tried the Fulham Road, first to the west, then
to the east, and in the end drove home to the flat
as bold as brass. I did not realize my indiscretion
until I had paid the man and was on the stairs.
Raffles never dreamt of driving all the way back;
but I was hoping now to find him waiting up above.
He had said an hour. I had remembered it suddenly.
And now the hour was more than up. But the
flat was as empty as I had left it; the very light
that had encouraged me, pale though it was, as I turned
the corner in my hansom, was but the light that I
myself had left burning in the desolate passage.
I can give you no conception of the
night that I spent. Most of it I hung across
the sill, throwing a wide net with my ears, catching
every footstep afar off, every hansom bell farther
still, only to gather in some alien whom I seldom
even landed in our street. Then I would listen
at the door.
He might come over the roof; and eventually
some one did; but now it was broad daylight, and
I flung the door open in the milkman’s face,
which whitened at the shock as though I had ducked
him in his own pail.
“You’re late,” I
thundered as the first excuse for my excitement.
“Beg your pardon,” said
he, indignantly, “but I’m half an hour
before my usual time.”
“Then I beg yours,” said
I; “but the fact is, Mr. Maturin has had one
of his bad nights, and I seem to have been waiting
hours for milk to make him a cup of tea.”
This little fib (ready enough for
Raffles, though I say it) earned me not only forgiveness
but that obliging sympathy which is a branch of the
business of the man at the door. The good fellow
said that he could see I had been sitting up all night,
and he left me pluming myself upon the accidental
art with which I had told my very necessary tarra-diddle.
On reflection I gave the credit to instinct, not
accident, and then sighed afresh as I realized how
the influence of the master was sinking into me,
and he Heaven knew where! But my punishment
was swift to follow, for within the hour the bell rang
imperiously twice, and there was Dr. Theobald on our
mat; in a yellow Jaeger suit, with a chin as yellow
jutting over the flaps that he had turned up to hide
his pyjamas.
“What’s this about a bad night?”
said he.
“He couldn’t sleep, and
he wouldn’t let me,” I whispered, never
loosening my grasp of the door, and standing tight
against the other wall. “But he’s
sleeping like a baby now.”
“I must see him.”
“He gave strict orders that you should not.”
“I’m his medical man, and I-”
“You know what he is,”
I said, shrugging; “the least thing wakes him,
and you will if you insist on seeing him now.
It will be the last time, I warn you! I know
what he said, and you don’t.”
The doctor cursed me under his fiery moustache.
“I shall come up during the course of the morning,”
he snarled.
“And I shall tie up the bell,”
I said, “and if it doesn’t ring he’ll
be sleeping still, but I will not risk waking him
by coming to the door again.”
And with that I shut it in his face.
I was improving, as Raffles had said; but what would
it profit me if some evil had befallen him? And
now I was prepared for the worst. A boy came
up whistling and leaving papers on the mats; it was
getting on for eight o’clock, and the whiskey
and soda of half-past twelve stood untouched and stagnant
in the tumbler. If the worst had happened to
Raffles, I felt that I would either never drink again,
or else seldom do anything else.
Meanwhile I could not even break my
fast, but roamed the flat in a misery not to be described,
my very linen still unchanged, my cheeks and chin
now tawny from the unwholesome night. How long
would it go on? I wondered for a time.
Then I changed my tune: how long could I endure
it?
It went on actually until the forenoon
only, but my endurance cannot be measured by the time,
for to me every hour of it was an arctic night.
Yet it cannot have been much after eleven when the
ring came at the bell, which I had forgotten to tie
up after all. But this was not the doctor;
neither, too well I knew, was it the wanderer returned.
Our bell was the pneumatic one that tells you if
the touch be light or heavy; the hand upon it now
was tentative and shy.
The owner of the hand I had never
seen before. He was young and ragged, with one
eye blank, but the other ablaze with some fell excitement.
And straightway he burst into a low torrent of words,
of which all I knew was that they were Italian, and
therefore news of Raffles, if only I had known the
language! But dumb-show might help us somewhat,
and in I dragged him, though against his will, a new
alarm in his one wild eye.
“Non capite?”
he cried when I had him inside and had withstood the
torrent.
“No, I’m bothered if I
do!” I answered, guessing his question from his
tone.
“Vostro amico,”
he repeated over and over again; and then, “Poco
tempo, poco tempo, poco tempo!”
For once in my life the classical
education of my public-school days was of real value.
“My pal, my pal, and no time to be lost!”
I translated freely, and flew for my hat.
“Ecco, signore!” cried
the fellow, snatching the watch from my waistcoat
pocket, and putting one black thumb-nail on the long
hand, the other on he numeral twelve. “Mezzogiorno-poco
tempo-poco tempo!” And again I seized
his meaning, that it was twenty past eleven, and
we must be there by twelve. But where, but where?
It was maddening to be summoned like this, and not
to know what had happened, nor to have any means
of finding out. But my presence of mind stood
by me still, I was improving by seven-league strides,
and I crammed my handkerchief between the drum and
hammer of the bell before leaving. The doctor
could ring now till he was black in the face, but I
was not coming, and he need not think it.
I half expected to find a hansom waiting,
but there was none, and we had gone some distance
down the Earl’s Court Road before we got one;
in fact, we had to run to the stand. Opposite
is the church with the clock upon it, as everybody
knows, and at sight of the dial my companion had wrung
his hands; it was close upon the half-hour.
“Poco tempo pochissimo!”
he wailed. “Bloom-buree Ske-warr,”
he then cried to the cabman-“numéro
trentotto!”
“Bloomsbury Square,” I
roared on my own account, “I’ll show you
the house when we get there, only drive like be-damned!”
My companion lay back gasping in his
corner. The small glass told me that my own
face was pretty red.
“A nice show!” I cried;
“and not a word can you tell me. Didn’t
you bring me a note?”
I might have known by this time that
he had not, still I went through the pantomime of
writing with my finger on my cuff. But he shrugged
and shook his head.
“Niente,” said he. “Una quistione
di vita, di vita!”
“What’s that?” I
snapped, my early training come in again. “Say
it slowly-andante-rallentando.”
Thank Italy for the stage instructions
in the songs one used to murder! The fellow actually
understood.
“Una-quistione-di-vita.”
“Or mors, eh?” I shouted, and up went
the trap-door over our heads.
“Avanti, avanti, avanti!”
cried the Italian, turning up his one-eyed face.
“Hell-to-leather,” I translated,
“and double fare if you do it by twelve o’clock.”
But in the streets of London how is
one to know the time? In the Earl’s Court
Road it had not been half-past, and at Barker’s
in High Street it was but a minute later. A
long half-mile a minute, that was going like the wind,
and indeed we had done much of it at a gallop.
But the next hundred yards took us five minutes by
the next clock, and which was one to believe?
I fell back upon my own old watch (it was my own),
which made it eighteen minutes to the hour as we swung
across the Serpentine bridge, and by the quarter we
were in the Bayswater Road-not up for once.
“Presto, presto,” my pale
guide murmured. “Affretatevi-avanti!”
“Ten bob if you do it,”
I cried through the trap, without the slightest notion
of what we were to do. But it was “una
quistione di vita,” and “vostro
amico” must and could only be my miserable
Raffles.
What a very godsend is the perfect
hansom to the man or woman in a hurry! It had
been our great good fortune to jump into a perfect
hansom; there was no choice, we had to take the first
upon the rank, but it must have deserved its place
with the rest nowhere. New tires, superb springs,
a horse in a thousand, and a driver up to every trick
of his trade! In and out we went like a fast
half-back at the Rugby game, yet where the traffic
was thinnest, there were we. And how he knew
his way! At the Marble Arch he slipped out of
the main stream, and so into Wigmore Street, then
up and in and out and on until I saw the gold tips
of the Museum palisade gleaming between the horse’s
ears in the sun. Plop, plop, plop; ting, ling,
ling; bell and horse-shoes, horse-shoes and bell,
until the colossal figure of C. J. Fox in a grimy
toga spelt Bloomsbury Square with my watch still wanting
three minutes to the hour.
“What number?” cried the good fellow over-head.
“Trentotto, trentotto,”
said my guide, but he was looking to the right, and
I bundled him out to show the house on foot.
I had not half-a-sovereign after all, but I flung
our dear driver a whole one instead, and only wish
that it had been a hundred.
Already the Italian had his latch-key
in the door of 38, and in another moment we were rushing
up the narrow stairs of as dingy a London house as
prejudiced countryman can conceive. It was panelled,
but it was dark and evil-smelling, and how we should
have found our way even to the stairs but for an unwholesome
jet of yellow gas in the hall, I cannot myself imagine.
However, up we went pell-mell, to the right-about
on the half-landing, and so like a whirlwind into the
drawing-room a few steps higher. There the gas
was also burning behind closed shutters, and the scene
is photographed upon my brain, though I cannot have
looked upon it for a whole instant as I sprang in at
my leader’s heels.
This room also was panelled, and in
the middle of the wall on our left, his hands lashed
to a ring-bolt high above his head, his toes barely
touching the floor, his neck pinioned by a strap passing
through smaller ring-bolts under either ear, and every
inch of him secured on the same principle, stood,
or rather hung, all that was left of Raffles, for
at the first glance I believed him dead. A black
ruler gagged him, the ends lashed behind his neck,
the blood upon it caked to bronze in the gaslight.
And in front of him, ticking like a sledge-hammer,
its only hand upon the stroke of twelve, stood a simple,
old-fashioned, grandfather’s clock-but
not for half an instant longer-only until
my guide could hurl himself upon it and send the whole
thing crashing into the corner. An ear-splitting
report accompanied the crash, a white cloud lifted
from the fallen clock, and I saw a revolver smoking
in a vice screwed below the dial, an arrangement of
wires sprouting from the dial itself, and the single
hand at once at its zenith and in contact with these.
“Tumble to it, Bunny?”
He was alive; these were his first
words; the Italian had the blood-caked ruler in his
hand, and with his knife was reaching up to cut the
thongs that lashed the hands. He was not tall
enough, I seized him and lifted him up, then fell
to work with my own knife upon the straps. And
Raffles smiled faintly upon us through his blood-stains.
“I want you to tumble to it,”
he whispered; “the neatest thing in revenge
I ever knew, and another minute would have fixed it.
I’ve been waiting for it twelve hours, watching
the clock round, death at the end of the lap!
Electric connection. Simple enough. Hour-hand
only-O Lord!”
We had cut the last strap. He
could not stand. We supported him between us
to a horsehair sofa, for the room was furnished, and
I begged him not to speak, while his one-eyed deliverer
was at the door before Raffles recalled him with
a sharp word in Italian.
“He wants to get me a drink,
but that can wait,” said he, in firmer voice;
“I shall enjoy it the more when I’ve told
you what happened. Don’t let him go, Bunny;
put your back against the door. He’s a
decent soul, and it’s lucky for me I got a word
with him before they trussed me up. I’ve
promised to set him up in life, and I will, but I
don’t want him out of my sight for the moment.”
“If you squared him last night,”
I exclaimed, “why the blazes didn’t he
come to me till the eleventh hour?”
“Ah, I knew he’d have
to cut it fine though I hoped not quite so fine as
all that. But all’s well that ends well,
and I declare I don’t feel so much the worse.
I shall be sore about the gills for a bit-and
what do you think?”
He pointed to the long black ruler
with the bronze stain; it lay upon the floor; he held
out his hand for it, and I gave it to him.
“The same one I gagged him with,”
said Raffles, with his still ghastly smile; “he
was a bit of an artist, old Corbucci, after all!”
“Now let’s hear how you
fell into his clutches,” said I, briskly, for
I was as anxious to hear as he seemed to tell me,
only for my part I could have waited until we were
safe in the flat.
“I do want to get it off my
chest, Bunny,” old Raffles admitted, “and
yet I hardly can tell you after all. I followed
your friend with the velvet eyes. I followed
him all the way here. Of course I came up to
have a good look at the house when he’d let himself
in, and damme if he hadn’t left the door ajar!
Who could resist that? I had pushed it half
open and had just one foot on the mat when I got such
a crack on the head as I hope never to get again.
When I came to my wits they were hauling me up to
that ring-bolt by the hands, and old Corbucci himself
was bowing to me, but how he got here I don’t
know yet.”
“I can tell you that,”
said I, and told how I had seen the Count for myself
on the pavement underneath our windows. “Moreover,”
I continued, “I saw him spot you, and five minutes
after in Earl’s Court Road I was told he’d
driven off in a cab. He would see you following
his man, drive home ahead, and catch you by having
the door left open in the way you describe.”
“Well,” said Raffles,
“he deserved to catch me somehow, for he’d
come from Naples on purpose, ruler and all, and the
ring-bolts were ready fixed, and even this house taken
furnished for nothing else! He meant catching
me before he’d done, and scoring me off in exactly
the same way that I scored off him, only going one
better of course. He told me so himself, sitting
where I am sitting now, at three o’clock this
morning, and smoking a most abominable cigar that I’ve
smelt ever since. It appears he sat twenty-four
hours when I left him trussed up, but he said
twelve would content him in my case, as there was certain
death at the end of them, and I mightn’t have
life enough left to appreciate my end if he made it
longer. But I wouldn’t have trusted him
if he could have got the clock to go twice round without
firing off the pistol. He explained the whole
mechanism of that to me; he had thought it all out
on the vineyard I told you about; and then he asked
if I remembered what he had promised me in the name
of the Camorra. I only remembered some vague
threats, but he was good enough to give me so many
particulars of that institution that I could make a
European reputation by exposing the whole show if
it wasn’t for my unfortunate resemblance to
that infernal rascal Raffles. Do you think they
would know me at the Yard, Bunny, after all this time?
Upon my soul I’ve a good mind to risk it!”
I offered no opinion on the point.
How could it interest me then? But interested
I was in Raffles, never more so in my life. He
had been tortured all night and half a day, yet he
could sit and talk like this the moment we cut him
down; he had been within a minute of his death, yet
he was as full of life as ever; ill-treated and defeated
at the best, he could still smile through his blood
as though the boot were on the other leg. I
had imagined that I knew my Raffles at last.
I was not likely so to flatter myself again.
“But what has happened to these
villains?” I burst out, and my indignation was
not only against them for their cruelty, but also
against their victim for his phlegmatic attitude toward
them. It was difficult to believe that this
was Raffles.
“Oh,” said he, “they
were to go off to Italy Instanter; they should
be crossing now. But do listen to what I am
telling you; it’s interesting, my dear man.
This old sinner Corbucci turns out to have been no
end of a boss in the Camorra-says so himself.
One of the capi paranze, my boy, no less; and
the velvety Johnny a giovano onorato, Anglice,
fresher. This fellow here was also in it, and
I’ve sworn to protect him from them evermore;
and it’s just as I said, half the organ-grinders
in London belong, and the whole lot of them were put
on my tracks by secret instructions. This excellent
youth manufactures iced poison on Saffron Hill when
he’s at home.”
“And why on earth didn’t he come to me
quicker?”
“Because he couldn’t talk
to you, he could only fetch you, and it was as much
as his life was worth to do that before our friends
had departed. They were going by the eleven
o’clock from Victoria, and that didn’t
leave much chance, but he certainly oughtn’t
to have run it as fine as he did. Still you
must remember that I had to fix things up with him
in the fewest possible words, in a single minute that
the other two were indiscreet enough to leave us alone
together.”
The ragamuffin in question was watching
us with all his solitary eye, as though he knew that
we were discussing him. Suddenly he broke out
in agonized accents, his hands clasped, and a face
so full of fear that every moment I expected to see
him on his knees. But Raffles answered kindly,
reassuringly, I could tell from his tone, and then
turned to me with a compassionate shrug.
“He says he couldn’t find
the mansions, Bunny, and really it’s not to
be wondered at. I had only time to tell him to
hunt you up and bring you here by hook or crook before
twelve to-day, and after all he has done that.
But now the poor devil thinks you’re riled with
him, and that we’ll give him away to the Camorra.”
“Oh, it’s not with him
I’m riled,” I said frankly, “but
with those other blackguards, and-and with
you, old chap, for taking it all as you do, while
such infamous scoundrels have the last laugh, and are
safely on their way to France!”
Raffles looked up at me with a curiously
open eye, an eye that I never saw when he was not
in earnest. I fancied he did not like my last
expression but one. After all, it was no laughing
matter to him.
“But are they?” said he. “I’m
not so sure.”
“You said they were!”
“I said they should be.”
“Didn’t you hear them go?”
“I heard nothing but the clock
all night. It was like Big Ben striking at the
last-striking nine to the fellow on the
drop.”
And in that open eye I saw at last
a deep glimmer of the ordeal through which he had
passed.
“But, my dear old Raffles, if they’re
still on the premises-”
The thought was too thrilling for a finished sentence.
“I hope they are,” he
said grimly, going to the door. “There’s
a gas on! Was that burning when you came in?”
Now that I thought of it, yes, it had been.
“And there’s a frightfully
foul smell,” I added, as I followed Raffles
down the stairs. He turned to me gravely with
his hand upon the front-room door, and at the same
moment I saw a coat with an astrakhan collar hanging
on the pegs.
“They are in here, Bunny,” he said, and
turned the handle.
The door would only open a few inches.
But a detestable odor came out, with a broad bar
of yellow gaslight. Raffles put his handkerchief
to his nose. I followed his example, signing
to our ally to do the same, and in another minute
we had all three squeezed into the room.
The man with the yellow boots was
lying against the door, the Count’s great carcass
sprawled upon the table, and at a glance it was evident
that both men had been dead some hours. The old
Camorrist had the stem of a liqueur-glass between
his swollen blue fingers, one of which had been cut
in the breakage, and the livid flesh was also brown
with the last blood that it would ever shed.
His face was on the table, the huge moustache projecting
from under either leaden cheek, yet looking itself
strangely alive. Broken bread and scraps of frozen
macaroni lay upon the cloth and at the bottom of two
soup-plates and a tureen; the macaroni had a tinge
of tomato; and there was a crimson dram left in the
tumblers, with an empty fiasco to show whence it came.
But near the great gray head upon the table another
liqueur-glass stood, unbroken, and still full of some
white and stinking liquid; and near that a tiny silver
flash, which made me recoil from Raffles as I had
not from the dead; for I knew it to be his.
“Come out of this poisonous
air,” he said sternly, “and I will tell
you how it has happened.”
So we all three gathered together
in the hall. But it was Raffles who stood nearest
the street-door, his back to it, his eyes upon us two.
And though it was to me only that he spoke at first,
he would pause from point to point, and translate
into Italian for the benefit of the one-eyed alien
to whom he owed his life.
“You probably don’t even
know the name, Bunny,” he began, “of the
deadliest poison yet known to science. It is
cyanide of cacodyl, and I have carried that small
flask of it about with me for months. Where I
got it matters nothing; the whole point is that a
mere sniff reduces flesh to clay. I have never
had any opinion of suicide, as you know, but I always
felt it worth while to be forearmed against the very
worst. Well, a bottle of this stuff is calculated
to stiffen an ordinary roomful of ordinary people
within five minutes; and I remembered my flask when
they had me as good as crucified in the small hours
of this morning. I asked them to take it out
of my pocket. I begged them to give me a drink
before they left me. And what do you suppose
they did?”
I thought of many things but suggested
none, while Raffles turned this much of his statement
into sufficiently fluent Italian. But when he
faced me again his face was still flaming.
“That beast Corbucci!”
said he-“how can I pity him?
He took the flask; he would give me none; he flicked
me in the face instead. My idea was that he,
at least, should go with me-to sell my life
as dearly as that-and a sniff would have
settled us both. But no, he must tantalize and
torment me; he thought it brandy; he must take it
downstairs to drink to my destruction! Can you
have any pity for a hound like that?”
“Let us go,” I at last
said, hoarsely, as Raffles finished speaking in Italian,
and his second listener stood open-mouthed.
“We will go,” said Raffles,
“and we will chance being seen; if the worst
comes to the worst this good chap will prove that I
have been tied up since one o’clock this morning,
and the medical evidence will decide how long those
dogs have been dead.”
But the worst did not come to the
worst, more power to my unforgotten friend the cabman,
who never came forward to say what manner of men he
had driven to Bloomsbury Square at top speed on the
very day upon which the tragedy was discovered there,
or whence he had driven them. To be sure, they
had not behaved like murderers, whereas the evidence
at the inquest all went to show that the defunct Corbucci
was little better. His reputation, which transpired
with his identity, was that of a libertine and a renegade,
while the infernal apparatus upstairs revealed the
fiendish arts of the anarchist to boot. The inquiry
resulted eventually in an open verdict, and was chiefly
instrumental in killing such compassion as is usually
felt for the dead who die in their sins.
But Raffles would not have passed
this title for this tale.