“In the
name of the Prophet figs!!”
Cry of the Turkish
fig-peddler.
I PRESUME everybody has heard of me.
My name is the Signora Psyche Zenobia. This I
know to be a fact. Nobody but my enemies ever
calls me Suky Snobbs. I have been assured that
Suky is but a vulgar corruption of Psyche, which is
good Greek, and means “the soul” (that’s
me, I’m all soul) and sometimes “a butterfly,”
which latter meaning undoubtedly alludes to my appearance
in my new crimson satin dress, with the sky-blue Arabian
mantelet, and the trimmings of green agraffas, and
the seven flounces of orange-colored aurículas.
As for Snobbs any person who should look
at me would be instantly aware that my name wasn’t
Snobbs. Miss Tabitha Turnip propagated that report
through sheer envy. Tabitha Turnip indeed!
Oh the little wretch! But what can we expect from
a turnip? Wonder if she remembers the old adage
about “blood out of a turnip,” &c.? [Mem.
put her in mind of it the first opportunity.] [Mem.
again pull her nose.] Where was I?
Ah! I have been assured that Snobbs is a mere
corruption of Zenobia, and that Zenobia was a queen (So
am I. Dr. Moneypenny always calls me the Queen of
the Hearts) and that Zenobia, as well as
Psyche, is good Greek, and that my father was “a
Greek,” and that consequently I have a right
to our patronymic, which is Zenobia and not by any
means Snobbs. Nobody but Tabitha Turnip calls
me Suky Snobbs. I am the Signora Psyche Zenobia.
As I said before, everybody has heard
of me. I am that very Signora Psyche Zenobia,
so justly celebrated as corresponding secretary to
the “Philadelphia, Regular, Exchange, Tea, Total,
Young, Belles, Lettres, Universal, Experimental,
Bibliographical, Association, To, Civilize, Humanity.”
Dr. Moneypenny made the title for us, and says he chose
it because it sounded big like an empty rum-puncheon.
(A vulgar man that sometimes but he’s
deep.) We all sign the initials of the society after
our names, in the fashion of the R. S. A., Royal Society
of Arts the S. D. U. K., Society for the
Diffusion of Useful Knowledge, &c, &c. Dr. Moneypenny
says that S. stands for stale, and that D. U. K. spells
duck, (but it don’t,) that S. D. U. K. stands
for Stale Duck and not for Lord Brougham’s society but
then Dr. Moneypenny is such a queer man that I am
never sure when he is telling me the truth. At
any rate we always add to our names the initials P.
R. E. T. T. Y. B. L. U. E. B. A. T. C. H. that
is to say, Philadelphia, Regular, Exchange, Tea, Total,
Young, Belles, Lettres, Universal, Experimental,
Bibliographical, Association, To, Civilize, Humanity one
letter for each word, which is a decided improvement
upon Lord Brougham. Dr. Moneypenny will have it
that our initials give our true character but
for my life I can’t see what he means.
Notwithstanding the good offices of
the Doctor, and the strenuous exertions of the association
to get itself into notice, it met with no very great
success until I joined it. The truth is, the members
indulged in too flippant a tone of discussion.
The papers read every Saturday evening were characterized
less by depth than buffoonery. They were all
whipped syllabub. There was no investigation of
first causes, first principles. There was no
investigation of any thing at all. There was
no attention paid to that great point, the “fitness
of things.” In short there was no fine
writing like this. It was all low very!
No profundity, no reading, no metaphysics nothing
which the learned call spirituality, and which the
unlearned choose to stigmatize as cant. [Dr. M. says
I ought to spell “cant” with a capital
K but I know better.]
When I joined the society it was my
endeavor to introduce a better style of thinking and
writing, and all the world knows how well I have succeeded.
We get up as good papers now in the P. R. E. T. T.
Y. B. L. U. E. B. A. T. C. H. as any to be found even
in Blackwood. I say, Blackwood, because I have
been assured that the finest writing, upon every subject,
is to be discovered in the pages of that justly celebrated
Magazine. We now take it for our model upon all
themes, and are getting into rapid notice accordingly.
And, after all, it’s not so very difficult a
matter to compose an article of the genuine Blackwood
stamp, if one only goes properly about it. Of
course I don’t speak of the political articles.
Everybody knows how they are managed, since Dr. Moneypenny
explained it. Mr. Blackwood has a pair of tailor’s-shears,
and three apprentices who stand by him for orders.
One hands him the “Times,” another the
“Examiner” and a third a “Culley’s
New Compendium of Slang-Whang.” Mr. B.
merely cuts out and intersperses. It is soon
done nothing but “Examiner,”
“Slang-Whang,” and “Times” then
“Times,” “Slang-Whang,” and
“Examiner” and then “Times,”
“Examiner,” and “Slang-Whang.”
But the chief merit of the Magazine
lies in its miscellaneous articles; and the best of
these come under the head of what Dr. Moneypenny calls
the bizarreries (whatever that may mean) and what
everybody else calls the intensities. This is
a species of writing which I have long known how to
appreciate, although it is only since my late visit
to Mr. Blackwood (deputed by the society) that I have
been made aware of the exact method of composition.
This method is very simple, but not so much so as
the politics. Upon my calling at Mr. B.’s,
and making known to him the wishes of the society,
he received me with great civility, took me into his
study, and gave me a clear explanation of the whole
process.
“My dear madam,” said
he, evidently struck with my majestic appearance,
for I had on the crimson satin, with the green agraffas,
and orange-colored auriclas. “My dear madam,”
said he, “sit down. The matter stands thus:
In the first place your writer of intensities must
have very black ink, and a very big pen, with a very
blunt nib. And, mark me, Miss Psyche Zenobia!”
he continued, after a pause, with the most expressive
energy and solemnity of manner, “mark me! that
pen must never be mended!
Herein, madam, lies the secret, the soul, of intensity.
I assume upon myself to say, that no individual, of
however great genius ever wrote with a good pen understand
me, a good article. You may take,
it for granted, that when manuscript can be read it
is never worth reading. This is a leading principle
in our faith, to which if you cannot readily assent,
our conference is at an end.”
He paused. But, of course, as
I had no wish to put an end to the conference, I assented
to a proposition so very obvious, and one, too, of
whose truth I had all along been sufficiently aware.
He seemed pleased, and went on with his instructions.
“It may appear invidious in
me, Miss Psyche Zenobia, to refer you to any article,
or set of articles, in the way of model or study, yet
perhaps I may as well call your attention to a few
cases. Let me see. There was ‘The
Dead Alive,’ a capital thing! the
record of a gentleman’s sensations when entombed
before the breath was out of his body full
of tastes, terror, sentiment, metaphysics, and erudition.
You would have sworn that the writer had been born
and brought up in a coffin. Then we had the ’Confessions
of an Opium-eater’ fine, very fine! glorious
imagination deep philosophy acute speculation plenty
of fire and fury, and a good spicing of the decidedly
unintelligible. That was a nice bit of flummery,
and went down the throats of the people delightfully.
They would have it that Coleridge wrote the paper but
not so. It was composed by my pet baboon, Juniper,
over a rummer of Hollands and water, ‘hot, without
sugar.’” [This I could scarcely have believed
had it been anybody but Mr. Blackwood, who assured
me of it.] “Then there was ’The Involuntary
Experimentalist,’ all about a gentleman who got
baked in an oven, and came out alive and well, although
certainly done to a turn. And then there was
‘The Diary of a Late Physician,’ where
the merit lay in good rant, and indifferent Greek both
of them taking things with the public. And then
there was ‘The Man in the Bell,’ a paper
by-the-by, Miss Zenobia, which I cannot sufficiently
recommend to your attention. It is the history
of a young person who goes to sleep under the clapper
of a church bell, and is awakened by its tolling for
a funeral. The sound drives him mad, and, accordingly,
pulling out his tablets, he gives a record of his
sensations. Sensations are the great things after
all. Should you ever be drowned or hung, be sure
and make a note of your sensations they
will be worth to you ten guineas a sheet. If you
wish to write forcibly, Miss Zenobia, pay minute attention
to the sensations.”
“That I certainly will, Mr. Blackwood,”
said I.
“Good!” he replied.
“I see you are a pupil after my own heart.
But I must put you au fait to the details necessary
in composing what may be denominated a genuine Blackwood
article of the sensation stamp the kind
which you will understand me to say I consider the
best for all purposes.
“The first thing requisite is
to get yourself into such a scrape as no one ever
got into before. The oven, for instance, that
was a good hit. But if you have no oven or big
bell, at hand, and if you cannot conveniently tumble
out of a balloon, or be swallowed up in an earthquake,
or get stuck fast in a chimney, you will have to be
contented with simply imagining some similar misadventure.
I should prefer, however, that you have the actual
fact to bear you out. Nothing so well assists
the fancy, as an experimental knowledge of the matter
in hand. ‘Truth is strange,’ you know,
’stranger than fiction’ besides
being more to the purpose.”
Here I assured him I had an excellent
pair of garters, and would go and hang myself forthwith.
“Good!” he replied, “do
so; although hanging is somewhat hacknied.
Perhaps you might do better. Take a dose of Brandreth’s
pills, and then give us your sensations. However,
my instructions will apply equally well to any variety
of misadventure, and in your way home you may easily
get knocked in the head, or run over by an omnibus,
or bitten by a mad dog, or drowned in a gutter.
But to proceed.
“Having determined upon your
subject, you must next consider the tone, or manner,
of your narration. There is the tone didactic,
the tone enthusiastic, the tone natural all
common place enough. But then there
is the tone laconic, or curt, which has lately come
much into use. It consists in short sentences.
Somehow thus: Can’t be too brief. Can’t
be too snappish. Always a full stop. And
never a paragraph.
“Then there is the tone elevated,
diffusive, and interjectional. Some of our best
novelists patronize this tone. The words must
be all in a whirl, like a humming-top, and make a
noise very similar, which answers remarkably well
instead of meaning. This is the best of all possible
styles where the writer is in too great a hurry to
think.
“The tone metaphysical is also
a good one. If you know any big words this is
your chance for them. Talk of the Ionic and Eleatic
schools of Archytas, Gorgias, and Alcmaeon.
Say something about objectivity and subjectivity.
Be sure and abuse a man named Locke. Turn up your
nose at things in general, and when you let slip any
thing a little too absurd, you need not be at the
trouble of scratching it out, but just add a footnote
and say that you are indebted for the above profound
observation to the ‘Kritik der reinem
Vernunft,’ or to the ’Metaphysithe
Anfongsgrunde der Noturwissenchaft.’
This would look erudite and and and
frank.
“There are various other tones
of equal celebrity, but I shall mention only two more the
tone transcendental and the tone heterogeneous.
In the former the merit consists in seeing into the
nature of affairs a very great deal farther than anybody
else. This second sight is very efficient when
properly managed. A little reading of the ‘Dial’
will carry you a great way. Eschew, in this case,
big words; get them as small as possible, and write
them upside down. Look over Channing’s
poems and quote what he says about a ’fat little
man with a delusive show of Can.’ Put in
something about the Supernal Oneness. Don’t
say a syllable about the Infernal Twoness. Above
all, study innuendo. Hint everything assert
nothing. If you feel inclined to say ’bread
and butter,’ do not by any means say it outright.
You may say any thing and every thing approaching
to ‘bread and butter.’ You may hint
at buck-wheat cake, or you may even go so far as to
insinuate oat-meal porridge, but if bread and butter
be your real meaning, be cautious, my dear Miss Psyche,
not on any account to say ‘bread and butter!’”
I assured him that I should never
say it again as long as I lived. He kissed me
and continued:
“As for the tone heterogeneous,
it is merely a judicious mixture, in equal proportions,
of all the other tones in the world, and is consequently
made up of every thing deep, great, odd, piquant,
pertinent, and pretty.
“Let us suppose now you have
determined upon your incidents and tone. The
most important portion in fact, the soul
of the whole business, is yet to be attended to I
allude to the filling up. It is not to be supposed
that a lady, or gentleman either, has been leading
the life of a book worm. And yet above all things
it is necessary that your article have an air of erudition,
or at least afford evidence of extensive general reading.
Now I’ll put you in the way of accomplishing
this point. See here!” (pulling down some
three or four ordinary-looking volumes, and opening
them at random). “By casting your eye down
almost any page of any book in the world, you will
be able to perceive at once a host of little scraps
of either learning or bel-espritism, which are the
very thing for the spicing of a Blackwood article.
You might as well note down a few while I read them
to you. I shall make two divisions: first,
Piquant Facts for the Manufacture of Similes, and,
second, Piquant Expressions to be introduced as occasion
may require. Write now!” and
I wrote as he dictated.
“PIQUANT FACTS FOR SIMILES.
’There were originally but three Muses Melete,
Mneme, Aoede meditation, memory, and singing.’
You may make a good deal of that little fact if properly
worked. You see it is not generally known, and
looks recherche. You must be careful and give
the thing with a downright improviso air.
“Again. ’The river
Alpheus passed beneath the sea, and emerged without
injury to the purity of its waters.’ Rather
stale that, to be sure, but, if properly dressed and
dished up, will look quite as fresh as ever.
“Here is something better.
’The Persian Iris appears to some persons to
possess a sweet and very powerful perfume, while to
others it is perfectly scentless.’ Fine
that, and very delicate! Turn it about a little,
and it will do wonders. We’ll have some
thing else in the botanical line. There’s
nothing goes down so well, especially with the help
of a little Latin. Write!
“’The Epidendrum Flos
Aeris, of Java, bears a very beautiful flower,
and will live when pulled up by the roots. The
natives suspend it by a cord from the ceiling, and
enjoy its fragrance for years.’ That’s
capital! That will do for the similes. Now
for the Piquant Expressions.
“PIQUANT EXPRESSIONS. ‘The
Venerable Chinese novel Ju-Kiao-Li.’ Good!
By introducing these few words with dexterity you
will evince your intimate acquaintance with the language
and literature of the Chinese. With the aid of
this you may either get along without either Arabic,
or Sanscrit, or Chickasaw. There is no passing
muster, however, without Spanish, Italian, German,
Latin, and Greek. I must look you out a little
specimen of each. Any scrap will answer, because
you must depend upon your own ingenuity to make it
fit into your article. Now write!
“’Aussi tendre
que Zaïre’ as tender as Zaïre-French.
Alludes to the frequent repetition of the phrase,
la tendre Zaïre, in the French tragedy of
that name. Properly introduced, will show not
only your knowledge of the language, but your general
reading and wit. You can say, for instance, that
the chicken you were eating (write an article about
being choked to death by a chicken-bone) was not altogether
aussi tendre que Zaïre. Write!
’Van muerte
tan escondida,
Que
no te sienta venir,
Porque el
plazer del morir,
No
mestorne a dar la vida.’
“That’s Spanish from
Miguel de Cervantes. ’Come quickly, O death!
but be sure and don’t let me see you coming,
lest the pleasure I shall feel at your appearance
should unfortunately bring me back again to life.’
This you may slip in quite a propos when you are struggling
in the last agonies with the chicken-bone. Write!
’Il pover ’huomo che
non se’n era accorto, Andava combattendo, e era
morto.’
“That’s Italian, you perceive from
Ariosto. It means that a great hero, in the heat
of combat, not perceiving that he had been fairly killed,
continued to fight valiantly, dead as he was.
The application of this to your own case is obvious for
I trust, Miss Psyche, that you will not neglect to
kick for at least an hour and a half after you have
been choked to death by that chicken-bone. Please
to write!
’Und sterb’ich doch, no sterb’ich
denn
Durch sie durch sie!’
“That’s German from
Schiller. ’And if I die, at least I die for
thee for thee!’ Here it is clear that
you are apostrophizing the cause of your disaster,
the chicken. Indeed what gentleman (or lady either)
of sense, wouldn’t die, I should like to know,
for a well fattened capon of the right Molucca breed,
stuffed with capers and mushrooms, and served up in
a salad-bowl, with orange-jellies en mosaïques.
Write! (You can get them that way at Tortoni’s) Write,
if you please!
“Here is a nice little Latin
phrase, and rare too, (one can’t be too recherche
or brief in one’s Latin, it’s getting so
common ignoratio elenchi.
He has committed an ignoratio elenchi that
is to say, he has understood the words of your proposition,
but not the idea. The man was a fool, you see.
Some poor fellow whom you address while choking with
that chicken-bone, and who therefore didn’t precisely
understand what you were talking about. Throw
the ignoratio elenchi in his teeth, and,
at once, you have him annihilated. If he dares
to reply, you can tell him from Lucan (here it is)
that speeches are mere anemonae verborum, anemone
words. The anemone, with great brilliancy, has
no smell. Or, if he begins to bluster, you may
be down upon him with insomnia Jovis, reveries
of Jupiter a phrase which Silius Italicus
(see here!) applies to thoughts pompous and inflated.
This will be sure and cut him to the heart. He
can do nothing but roll over and die. Will you
be kind enough to write?
“In Greek we must have some
thing pretty from Demosthenes, for example.
[Greek phrase]
[Anerh o pheugoen kai palin makesetai]
There is a tolerably good translation of it in Hudibras
’For
he that flies may fight again,
Which he can never do
that’s slain.’
“In a Blackwood article nothing
makes so fine a show as your Greek. The very
letters have an air of profundity about them.
Only observe, madam, the astute look of that Epsilon!
That Phi ought certainly to be a bishop! Was
ever there a smarter fellow than that Omicron?
Just twig that Tau! In short, there is nothing
like Greek for a genuine sensation-paper. In
the present case your application is the most obvious
thing in the world. Rap out the sentence, with
a huge oath, and by way of ultimatum at the good-for-nothing
dunder-headed villain who couldn’t understand
your plain English in relation to the chicken-bone.
He’ll take the hint and be off, you may depend
upon it.”
These were all the instructions Mr.
B. could afford me upon the topic in question, but
I felt they would be entirely sufficient. I was,
at length, able to write a genuine Blackwood article,
and determined to do it forthwith. In taking
leave of me, Mr. B. made a proposition for the purchase
of the paper when written; but as he could offer me
only fifty guineas a sheet, I thought it better to
let our society have it, than sacrifice it for so
paltry a sum. Notwithstanding this niggardly spirit,
however, the gentleman showed his consideration for
me in all other respects, and indeed treated me with
the greatest civility. His parting words made
a deep impression upon my heart, and I hope I shall
always remember them with gratitude.
“My dear Miss Zenobia,”
he said, while the tears stood in his eyes, “is
there anything else I can do to promote the success
of your laudable undertaking? Let me reflect!
It is just possible that you may not be able, so soon
as convenient, to to get yourself
drowned, or choked with a chicken-bone,
or or hung, or bitten
by a but stay! Now I think me of it,
there are a couple of very excellent bull-dogs in the
yard fine fellows, I assure you savage,
and all that indeed just the thing for
your money they’ll have you eaten
up, auricula and all, in less than five minutes (here’s
my watch!) and then only think of the sensations!
Here! I say Tom! Peter! Dick,
you villain! let out those” but
as I was really in a great hurry, and had not another
moment to spare, I was reluctantly forced to expedite
my departure, and accordingly took leave at once somewhat
more abruptly, I admit, than strict courtesy would
have otherwise allowed.
It was my primary object upon quitting
Mr. Blackwood, to get into some immediate difficulty,
pursuant to his advice, and with this view I spent
the greater part of the day in wandering about Edinburgh,
seeking for desperate adventures adventures
adequate to the intensity of my feelings, and adapted
to the vast character of the article I intended to
write. In this excursion I was attended by one
negro servant, Pompey, and my little lap-dog
Diana, whom I had brought with me from Philadelphia.
It was not, however, until late in the afternoon that
I fully succeeded in my arduous undertaking. An
important event then happened of which the following
Blackwood article, in the tone heterogeneous, is the
substance and result.