She became enceinte.
At first she doubted, she dared not
believe it. But when she was certain of the fact,
she was filled with immeasurable joy, a joy that overflowed
her heart. Her happiness was so great and so overpowering
that it stifled at a single stroke the anguish, the
fear, the inward trembling that ordinarily disturb
the maternity of unmarried women and poisons their
anticipations of childbirth, the divine hope that lives
and moves within them. The thought of the scandal
caused by the discovery of her liaison, of
the outcry in the quarter, the idea of the abominable
thing that had always made her think of suicide:
dishonor, even the fear of being detected
by mademoiselle and dismissed by her nothing
of all this could cast a shadow on her felicity.
The child that she expected allowed her to see nothing
but it, as if she had it already in her arms before
her; and, hardly attempting to conceal her condition,
she bore her woman’s shame almost proudly through
the streets, exulting and radiant in the thought that
she was to be a mother.
She was unhappy only because she had
spent all her savings, and was not only without money
but had been paid several months’ wages in advance
by her mistress. She bitterly deplored having
to receive her child in a poor way. Often, as
she passed through Rue Saint-Lazare, she would stop
in front of a linen-draper’s, in whose windows
were displayed stores of rich baby-linen. She
would devour with her eyes the pretty, dainty flowered
garments, the pique bibs, the long short-waisted dresses
trimmed with English embroidery, the whole doll-like
cherub’s costume. A terrible longing, the
longing of a pregnant woman, to break the
glass and steal it all, would come upon her:
the clerks standing behind the display framework became
accustomed to seeing her take up her station there
and would laughingly point her out to one another.
Again, at intervals, amid the happiness
that overflowed her heart, amid the ecstasy that exalted
her being, another disturbing thought passed through
her mind. She would ask herself how the father
would welcome his child. Two or three times she
had attempted to tell him of her condition but had
not dared. At last, one day, seeing that his face
wore the expression she had awaited so long as a preliminary
to telling him everything, an expression in which
there was a touch of affection, she confessed to him,
blushing hotly and as if asking his forgiveness, what
it was that made her so happy.
“That’s all imagination!” said Jupillon.
And when she had assured him that
it was not imagination and that she was positively
five months advanced in pregnancy: “Just
my luck!” the young man rejoined. “Thanks!”
And he swore. “Would you mind telling me
who’s going to feed the sparrow?”
“Oh! never you fear! it sha’n’t
suffer, I’ll look out for that. And then
it’ll be so pretty! Don’t be afraid,
no one shall know anything about it. I’ll
fix myself up. See! the last part of the time
I’ll walk like this, with my head back I
won’t wear any petticoats, and I’ll pull
myself in you’ll see! Nobody
shall notice anything, I tell you. Just think
of it! a little child of our own!”
“Well, as long as it’s
so, it’s so, eh?” said the young man.
“Say,” ventured Germinie,
timidly, “suppose you should tell your mother?”
“Ma? Oh! no, I rather think
not. You must lie in first. After that we’ll
take the brat to the house. It will give her a
start, and perhaps she’ll consent without meaning
to.”