There is in every true
woman’s heart a spark of heavenly fire,
which beams and blazes
in the dark hours of adversity. Washington
Irving.
“But Madam; but Madam ”
I tried to begin. At last, after moments which
seemed to me ages long, I broke out: “But
once, at least, you promised to tell me who and what
you are. Will you do that now?”
“Yes! yes!” she said.
“Now I shall finish the clearing of my soul.
You, after all, shall be my confessor.”
We heard again a faltering footfall
in the hallway. I raised an eyebrow in query.
“It is my father. Yes,
but let him come. He also must hear. He is
indeed the author of my story, such as it is.
“Father,” she added, “come,
sit you here. I have something to say to Mr.
Trist.”
She seated herself now on one of the
low couches, her hands clasped across its arm, her
eyes looking far away out of the little window, beyond
which could be seen the hills across the wide Potomac.
“We are foreigners,” she
went on, “as you can tell. I speak your
language better than my father does, because I was
younger when I learned. It is quite true he is
my father. He is an Austrian nobleman, of one
of the old families. He was educated in Germany,
and of late has lived there.”
“I could have told most of that of you both,”
I said.
She bowed and resumed:
“My father was always a student.
As a young man in the university, he was devoted to
certain theories of his own. N’est-ce pas
vrai, mon drôle?” she asked, turning to
put her arm on her father’s shoulder as he dropped
weakly on the couch beside her.
He nodded. “Yes, I wass
student,” he said. “I wass not content
with the ways of my people.”
“So, my father, you will see,”
said she, smiling at him, “being much determined
on anything which he attempted, decided, with five
others, to make a certain experiment. It was
the strangest experiment, I presume, ever made in
the interest of what is called science. It was
wholly the most curious and the most cruel thing ever
done.”
She hesitated now. All I could
do was to look from one to the other, wonderingly.
“This dear old dreamer, my father,
then, and five others ”
“I name them!” he interrupted.
“There were Karl von Goertz, Albrecht Hardman,
Adolph zu Sternbern, Karl von Starnack, and
Rudolph von Wardberg. We were all friends ”
“Yes,” she said softly,
“all friends, and all fools. Sometimes I
think of my mother.”
“My dear, your mother!”
“But I must tell this as it
was! Then, sir, these six, all Heidelberg men,
all well born, men of fortune, all men devoted to science,
and interested in the study of the hopelessness of
the average human being in Central Europe these
fools, or heroes, I say not which they decided
to do something in the interest of science. They
were of the belief that human beings were becoming
poor in type. So they determined to marry ”
“Naturally,” said I, seeking
to relieve a delicate situation “they
scorned the marriage of convenience they
came to our American way of thinking, that they would
marry for love.”
“You do them too much credit!”
said she slowly. “That would have meant
no sacrifice on either side. They married in the
interest of science! They married with the
deliberate intention of improving individuals of the
human species! Father, is it not so?”
Some speech stumbled on his tongue;
but she raised her hand. “Listen to me.
I will be fair to you, fairer than you were either
to yourself or to my mother.
“Yes, these six concluded to
improve the grade of human animals! They resolved
to marry among the peasantry because
thus they could select finer specimens of womankind,
younger, stronger, more fit to bring children into
the world. Is not that the truth, my father?”
“It wass the way we thought,”
he whispered. “It wass the way we thought
wass wise.”
“And perhaps it was wise.
It was selection. So now they selected. Two
of them married German working girls, and those two
are dead, but there is no child of them alive.
Two married in Austria, and of these one died, and
the other is in a mad house. One married a young
Galician girl, and so fond of her did he become that
she took him down from his station to hers, and he
was lost. The other ”
“Yes; it was my father,”
she said, at length. “There he sits, my
father. Yes, I love him. I would forfeit
my life for him now I would lay it down
gladly for him. Better had I done so. But
in my time I have hated him.
“He, the last one, searched
long for this fitting animal to lead to the altar.
He was tall and young and handsome and rich, do you
see? He could have chosen among his own people
any woman he liked. Instead, he searched among
the Galicians, the lower Austrians, the Prussians.
He examined Bavaria and Saxony. Many he found,
but still none to suit his scientific ideas.
He bethought him then of searching among the Hungarians,
where, it is said, the most beautiful women of the
world are found. So at last he found her, that
peasant, my mother!”
The silence in the room was broken
at last by her low, even, hopeless voice as she went
on.
“Now the Hungarians are slaves
to Austria. They do as they are bid, those who
live on the great estates. They have no hope.
If they rebel, they are cut down. They are not
a people. They belong to no one, not even to
themselves.”
“My God!” said I, a sigh
breaking from me in spite of myself. I raised
my hand as though to beseech her not to go on.
But she persisted.
“Yes, we, too, called upon our
gods! So, now, my father came among that people
and found there a young girl, one much younger than
himself. She was the most beautiful, so they
say, of all those people, many of whom are very beautiful.”
“Yes proof of that!”
said I. She knew I meant no idle flattery.
“Yes, she was beautiful.
But at first she did not fancy to marry this Austrian
student nobleman. She said no to him, even when
she found who he was and what was his station even
when she found that he meant her no dishonor.
But our ruler heard of it, and, being displeased at
this mockery of the traditions of the court, and wishing
in his sardonic mind to teach these fanatical young
nobles to rue well their bargain, he sent word to
the girl that she must marry this man my
father. It was made an imperial order!
“And so now, at last, since
he was half crazed by her beauty, as men are sometimes
by the beauty of women, and since at last this had
its effect with her, as sometimes it does with women,
and since it was perhaps death or some severe punishment
if she did not obey, she married him my
father.”
“And loved me all her life!”
the old man broke out. “Nefer had man love
like hers, I will haf it said. I will haf it said
that she loved me, always and always; and I loved
her always, with all my heart!”
“Yes,” said Helena von
Ritz, “they two loved each other, even as they
were. So here am I, born of that love.”
Now we all sat silent for a time.
“That birth was at my father’s estates,”
resumed the same even, merciless voice. “After
some short time of travels, they returned to the estates;
and, yes, there I was born, half noble, half peasant;
and then there began the most cruel thing the world
has ever known.
“The nobles of the court and
of the country all around began to make existence
hideous for my mother. The aristocracy, insulted
by the republicanism of these young noblemen, made
life a hell for the most gentle woman of Hungary.
Ah, they found new ways to make her suffer. They
allowed her to share in my father’s estate, allowed
her to appear with him when he could prevail upon
her to do so. Then they twitted and taunted her
and mocked her in all the devilish ways of their class.
She was more beautiful than any court beauty of them
all, and they hated her for that. She had a good
mind, and they hated her for that. She had a
faithful, loyal heart, and they hated her for that.
And in ways more cruel than any man will ever know,
women and men made her feel that hate, plainly and
publicly, made her admit that she was chosen as breeding
stock and nothing better. Ah, it was the jest
of Europe, for a time. They insulted my mother,
and that became the jest of the court, of all Vienna.
She dared not go alone from the castle. She dared
not travel alone.”
“But your father resented this?”
She nodded. “Duel after
duel he fought, man after man he killed, thanks to
his love for her and his manhood. He would not
release what he loved. He would not allow his
class to separate him from his choice. But the
women! Ah, he could not fight them! So
I have hated women, and made war on them all my life.
My father could not placate his Emperor. So,
in short, that scientific experiment ended in misery and
me!”
The room had grown dimmer. The
sun was sinking as she talked. There was silence,
I know, for a long time before she spoke again.
“In time, then, my father left
his estates and went out to a small place in the country;
but my mother her heart was broken.
Malice pursued her. Those who were called her
superiors would not let her alone. See, he weeps,
my father, as he thinks of these things.
“There was cause, then, to weep.
For two years, they tell me, my mother wept Then she
died. She gave me, a baby, to her friend, a woman
of her village Threlka Mazoff. You
have seen her. She has been my mother ever since.
She has been the sole guardian I have known all my
life. She has not been able to do with me as
she would have liked.”
“You did not live at your own
home with your father?” I asked.
“For a time. I grew up.
But my father, I think, was permanently shocked by
the loss of the woman he had loved and whom he had
brought into all this cruelty. She had been so
lovable, so beautiful she was so beautiful,
my mother! So they sent me away to France, to
the schools. I grew up, I presume, proof in part
of the excellence of my father’s theory.
They told me that I was a beautiful animal!”
The contempt, the scorn, the pathos the
whole tragedy of her voice and bearing were
such as I can not set down on paper, and such as I
scarce could endure to hear. Never in my life
before have I felt such pity for a human being, never
so much desire to do what I might in sheer compassion.
But now, how clear it all became to
me! I could understand many strange things about
the character of this singular woman, her whims, her
unaccountable moods, her seeming carelessness, yet,
withal, her dignity and sweetness and air of breeding above
all her mysteriousness. Let others judge her
for themselves. There was only longing in my heart
that I might find some word of comfort. What
could comfort her? Was not life, indeed, for
her to remain a perpetual tragedy?
“But, Madam,” said I,
at length, “you must not wrong your father and
your mother and yourself. These two loved each
other devotedly. Well, what more? You are
the result of a happy marriage. You are beautiful,
you are splendid, by that reason.”
“Perhaps. Even when I was
sixteen, I was beautiful,” she mused. “I
have heard rumors of that. But I say to you that
then I was only a beautiful animal. Also, I was
a vicious animal I had in my heart all the malice
which my mother never spoke. I felt in my soul
the wish to injure women, to punish men, to torment
them, to make them pay! To set even those balances
of torture! ah, that was my ambition!
I had not forgotten that, when I first met you, when
I first heard of her, the woman whom you
love, whom already in your savage strong way you have
wedded the woman whose vows I spoke with
her I I, Helena von Ritz, with
history such as mine!
“Father, father,” she
turned to him swiftly; “rise go!
I can not now speak before you. Leave us alone
until I call!”
Obedient as though he had been the
child and she the parent, the old man rose and tottered
feebly from the room.
“There are things a woman can
not say in the presence of a parent,” she said,
turning to me. Her face twitched. “It
takes all my bravery to talk to you.”
“Why should you? There is not need.
Do not!”
“Ah, I must, because it is fair,”
said she. “I have lost, lost! I told
you I would pay my wager.”
After a time she turned her face straight
toward mine and went on with her old splendid bravery.
“So, now, you see, when I was
young and beautiful I had rank and money. I had
brains. I had hatred of men. I had contempt
for the aristocracy. My heart was peasant after
all. My principles were those of the republican.
Revolution was in my soul, I say. Thwarted, distorted,
wretched, unscrupulous, I did what I could to make
hell for those who had made hell for us. I have
set dozens of men by the ears. I have been promised
in marriage to I know not how many. A dozen men
have fought to the death in duels over me. For
each such death I had not even a thought. The
more troubles I made, the happier I was. Oh, yes,
in time I became known I had a reputation;
there is no doubt of that.
“But still the organized aristocracy
had its revenge it had its will of me,
after all. There came to me, as there had to my
mother, an imperial order. In punishment for
my fancies and vagaries, I was condemned to marry
a certain nobleman. That was the whim of the new
emperor, Ferdinand, the degenerate. He took the
throne when I was but sixteen years of age. He
chose for me a degenerate mate from his own sort.”
She choked, now.
“You did marry him?”
She nodded. “Yes.
Débauche, rake, monster, degenerate, product of
that aristocracy which had oppressed us, I was obliged
to marry him, a man three times my age! I pleaded.
I begged. I was taken away by night. I was I
was They say I was married to him.
For myself, I did not know where I was or what happened.
But after that they said that I was the wife of this
man, a sot, a monster, the memory only of manhood.
Now, indeed, the revenge of the aristocracy was complete!”
She went on at last in a voice icy
cold. “I fled one night, back to Hungary.
For a month they could not find me. I was still
young. I saw my people then as I had not before.
I saw also the monarchies of Europe. Ah, now
I knew what oppression meant! Now I knew what
class distinction and special privileges meant!
I saw what ruin it was spelling for our country what
it will spell for your country, if they ever come to
rule here. Ah, then that dream came to me which
had come to my father, that beautiful dream which
justified me in everything I did. My friend, can
it can it in part justify me now?
“For the first time, then, I
resolved to live! I have loved my father ever
since that time. I pledged myself to continue
that work which he had undertaken! I pledged
myself to better the condition of humanity if I might.
“There was no hope for me.
I was condemned and ruined as it was. My life
was gone. Such as I had left, that I resolved
to give to what shall we call it?-the idée
democratique.
“Now, may God rest my mother’s
soul, and mine also, so that some time I may see her
in another world I pray I may be good enough
for that some time. I have not been sweet and
sinless as was my mother. Fate laid a heavier
burden upon me. But what remained with me throughout
was the idea which my father had bequeathed me ”
“Ah, but also that beauty and
sweetness and loyalty which came to you from your
mother,” I insisted.
She shook her head. “Wait!”
she said. “Now they pursued me as though
I had been a criminal, and they took me back horsemen
about me who did as they liked. I was, I say,
a sacrifice. News of this came to that man who
was my husband. They shamed him into fighting.
He had not the courage of the nobles left. But
he heard of one nobleman against whom he had a special
grudge; and him one night, foully and unfairly, he
murdered.
“News of that came to the Emperor.
My husband was tried, and, the case being well known
to the public, it was necessary to convict him for
the sake of example. Then, on the day set for
his beheading, the Emperor reprieved him. The
hour for the execution passed, and, being now free
for the time, he fled the country. He went to
Africa, and there he so disgraced the state that bore
him that of late times I hear he has been sent for
to come back to Austria. Even yet the Emperor
may suspend the reprieve and send him to the block
for his ancient crime. If he had a thousand heads,
he could not atone for the worse crimes he has done!
“But of him, and of his end,
I know nothing. So, now, you see, I was and am
wed, and yet am not wed, and never was. I do not
know what I am, nor who I am. After all, I can
not tell you who I am, or what I am, because I myself
do not know.
“It was now no longer safe for
me in my own country. They would not let me go
to my father any more. As for him, he went on
with his studies, some part of his mind being bright
and clear. They did not wish him about the court
now. All these matters were to be hushed up.
The court of England began to take cognizance of these
things. Our government was scandalized.
They sent my father, on pretext of scientific errands,
into one country and another to Sweden,
to England, to Africa, at last to America. Thus
it happened that you met him. You must both have
been very near to meeting me in Montreal. It
was fate, as we of Hungary would say.
“As for me, I was no mere hare-brained
radical. I did not go to Russia, did not join
the revolutionary circles of Paris, did not yet seek
out Prussia. That is folly. My father was
right. It must be the years, it must be the good
heritage, it must be the good environment, it must
be even opportunity for all, which alone can produce
good human beings! In short, believe me, a victim,
the hope of the world is in a real democracy.
Slowly, gradually, I was coming to believe that.”
She paused a moment. “Then,
one time, Monsieur, I met you, here in this
very room! God pity me! You were the first
man I had ever seen. God pity me! I
believe I loved you that night,
that very first night! We are friends. We
are brave. You are man and gentleman, so I may
say that, now. I am no longer woman. I am
but sacrifice.
“Opportunity must exist, open
and free for all the world,” she went on, not
looking at me more than I could now at her. “I
have set my life to prove this thing. When I
came here to this America out of pique,
out of a love of adventure, out of sheer daring and
exultation in imposture then I saw
why I was born, for what purpose! It was to do
such work as I might to prove the theory of my father,
and to justify the life of my mother. For that
thing I was born. For that thing I have been
damned on this earth; I may be damned in the life to
come, unless I can make some great atonement.
For these I suffer and shall always suffer. But
what of that? There must always be a sacrifice.”
The unspeakable tragedy of her voice
cut to my soul. “But listen!” I broke
out. “You are young. You are free.
All the world is before you. You can have anything
you like ”
“Ah, do not talk to me of that,”
she exclaimed imperiously. “Do not tempt
me to attempt the deceit of myself! I made myself
as I am, long ago. I did not love. I did
not know it. As to marriage, I did not need it.
I had abundant means without. I was in the upper
ranks of society. I was there; I was classified;
I lived with them. But always I had my purposes,
my plans. For them I paid, paid, paid, as a woman
must, with what a woman has.
“But now, I am far ahead of
my story. Let me bring it on. I went to
Paris. I have sown some seeds of venom, some seeds
of revolution, in one place or another in Europe in
my time. Ah, it works; it will go! Here
and there I have cost a human life. Here and there
work was to be done which I disliked; but I did it.
Misguided, uncared for, mishandled as I had been well,
as I said, I went to Paris.
“Ah, sir, will you not, too,
leave the room, and let me tell on this story to myself,
to my own soul? It is fitter for my confessor
than for you.”
“Let me, then, be your
confessor!” said I. “Forget!
Forget! You have not been this which you say.
Do I not know?”
“No, you do not know. Well,
let be. Let me go on! I say I went to Paris.
I was close to the throne of France. That little
Duke of Orleans, son of Louis Philippe, was a puppet
in my hands. Oh, I do not doubt I did mischief
in that court, or at least if I failed it was through
no lack of effort! I was called there ‘America
Vespucci.’ They thought me Italian!
At last they came to know who I was. They dared
not make open rupture in the face of the courts of
Europe. Certain of their high officials came
to me and my young Duke of Orleans. They asked
me to leave Paris. They did not command it the
Duke of Orleans cared for that part of it. But
they requested me outside not in his presence.
They offered me a price, a bribe such an
offering as would, I fancied, leave me free to pursue
my own ideas in my own fashion and in any corner of
the world. You have perhaps seen some of my little
fancies. I imagined that love and happiness were
never for me only ambition and unrest.
With these goes luxury, sometimes. At least this
sort of personal liberty was offered me the
price of leaving Paris, and leaving the son of Louis
Philippe to his own devices. I did so.”
“And so, then you came to Washington?
That must have been some years ago.”
“Yes; some five years ago.
I still was young. I told you that you must have
known me, and so, no doubt, you did. Did you
ever hear of ’America Vespucci’?”
A smile came to my face at the suggestion
of that celebrated adventuress and mysterious impostress
who had figured in the annals of Washington a
fair Italian, so the rumor ran, who had come to this
country to set up a claim, upon our credulity at least,
as to being the descendant of none less than Amerigo
Vespucci himself! This supposititious Italian
had indeed gone so far as to secure the introduction
of a bill in Congress granting to her certain Lands.
The fate of that bill even then hung in the balance.
I had no reason to put anything beyond the audacity
of this woman with whom I spoke! My smile was
simply that which marked the eventual voting down
of this once celebrated measure, as merry and as bold
a jest as ever was offered the credulity of a nation one
conceivable only in the mad and bitter wit of Helena
von Ritz!
“Yes, Madam,” I said,
“I have heard of ‘America Vespucci.’
I presume that you are now about to repeat that you
are she!”
She nodded, the mischievous enjoyment
of her colossal jest showing in her eyes, in spite
of all. “Yes,” said she, “among
other things, I have been ‘America Vespucci’!
There seemed little to do here in intrigue, and that
was my first endeavor to amuse myself. Then I
found other employment. England needed a skilful
secret agent. Why should I be faithful to England?
At least, why should I not also enjoy intrigue with
yonder government of Mexico at the same time?
There came also Mr. Van Zandt of this Republic of
Texas. Yes, it is true, I have seen some sport
here in Washington! But all the time as I played
in my own little game with no one to enjoy
it save myself I saw myself begin to lose.
This country this great splendid country
of savages began to take me by the hands,
began to look me in the eyes, and to ask me, ’Helena
von Ritz, what are you? What might you have been?’
“So now,” she concluded,
“you asked me, asked me what I was, and I have
told you. I ask you myself, what am I, what am
I to be; and I say, I am unclean. But, being
as I am, I have done what I have done. It was
for a principle or it was for
you! I do not know.”
“There are those who can be
nothing else but clean,” I broke out. “I
shall not endure to hear you speak thus of yourself.
You you, what have you not done for us?
Was not your mother clean in her heart? Sins such
as you mention were never those of scarlet. If
you have sinned, your sins are white as snow.
I at least am confessor enough to tell you that.”
“Ah, my confessor!” She
reached out her hands to me, her eyes swimming wet.
Then she pushed me back suddenly, beating with her
little hands upon my breast as though I were an enemy.
“Do not!” she said. “Go!”
My eye caught sight of the great key,
Pakenham’s key, lying there on the table.
Maddened, I caught it up, and, with a quick wrench
of my naked hands, broke it in two, and threw the
halves on the floor to join the torn scroll of England’s
pledge.
I divided Oregon at the forty-ninth
parallel, and not at fifty-four forty, when I broke
Pakenham’s key. But you shall see why I
have never regretted that.
“Ask Sir Richard Pakenham if
he wants his key now!” I said.