THE PROCESSION
I cannot describe my agony during
the morning of the following day. I remember
it as a hideous dream in which my impressions were
so ghastly and so confused that I could not formulate
them. The persistent yearning for a sudden awakening
increased my torture, and as the hour for the funeral
drew nearer my anguish became more poignant still.
It was only at daybreak that I had
recovered a fuller consciousness of what was going
on around me. The creaking of hinges startled
me out of my stupor. Mme Gabin had just opened
the window. It must have been about seven o’clock,
for I heard the cries of hawkers in the street, the
shrill voice of a girl offering groundsel and the hoarse
voice of a man shouting “Carrots!” The
clamorous awakening of Paris pacified me at first.
I could not believe that I should be laid under the
sod in the midst of so much life; and, besides, a
sudden thought helped to calm me. It had just
occurred to me that I had witnessed a case similar
to my own when I was employed at the hospital of Guerande.
A man had been sleeping twenty-eight hours, the doctors
hesitating in presence of his apparent lifelessness,
when suddenly he had sat up in bed and was almost at
once able to rise. I myself had already been
asleep for some twenty-five hours; if I awoke at ten
I should still be in time.
I endeavored to ascertain who was
in the room and what was going on there. Dede
must have been playing on the landing, for once when
the door opened I heard her shrill childish laughter
outside. Simoneau must have retired, for nothing
indicated his presence. Mme Gabin’s slipshod
tread was still audible over the floor. At last
she spoke.
“Come, my dear,” she said.
“It is wrong of you not to take it while it
is hot. It would cheer you up.”
She was addressing Marguerite, and
a slow trickling sound as of something filtering indicated
that she had been making some coffee.
“I don’t mind owning,”
she continued, “that I needed it. At my
age sitting up is trying. The night seems
so dreary when there is a misfortune in the house.
Do have a cup of coffee, my dear just
a drop.”
She persuaded Marguerite to taste it.
“Isn’t it nice and hot?”
she continued, “and doesn’t it set one
up? Ah, you’ll be wanting all your strength
presently for what you’ve got to go through
today. Now if you were sensible you’d step
into my room and just wait there.”
“No, I want to stay here,” said Marguerite
resolutely.
Her voice, which I had not heard since
the previous evening, touched me strangely. It
was changed, broken as by tears. To feel my dear
wife near me was a last consolation. I knew that
her eyes were fastened on me and that she was weeping
with all the anguish of her heart.
The minutes flew by. An inexplicable
noise sounded from beyond the door. It seemed
as if some people were bringing a bulky piece of furniture
upstairs and knocking against the walls as they did
so. Suddenly I understood, as I heard Marguerite
begin to sob; it was the coffin.
“You are too early,” said
Mme Gabin crossly. “Put it behind the bed.”
What o’clock was it? Nine,
perhaps. So the coffin had come. Amid the
opaque night around me I could see it plainly, quite
new, with roughly planed boards. Heavens!
Was this the end then? Was I to be borne off in
that box which I realized was lying at my feet?
However, I had one supreme joy.
Marguerite, in spite of her weakness, insisted upon
discharging all the last offices. Assisted by
the old woman, she dressed me with all the tenderness
of a wife and a sister. Once more I felt myself
in her arms as she clothed me in various garments.
She paused at times, overcome by grief; she clasped
me convulsively, and her tears rained on my face.
Oh, how I longed to return her embrace and cry, “I
live!” And yet I was lying there powerless,
motionless, inert!
“You are foolish,” suddenly
said Mme Gabin; “it is all wasted.”
“Never mind,” answered
Marguerite, sobbing. “I want him to wear
his very best things.”
I understood that she was dressing
me in the clothes I had worn on my wedding day.
I had kept them carefully for great occasions.
When she had finished she fell back exhausted in the
armchair.
Simoneau now spoke; he had probably
just entered the room.
“They are below,” he whispered.
“Well, it ain’t any too
soon,” answered Mme Gabin, also lowering her
voice. “Tell them to come up and get it
over.”
“But I dread the despair of the poor little
wife.”
The old woman seemed to reflect and
presently resumed: “Listen to me, Monsieur
Simoneau. You must take her off to my room.
I wouldn’t have her stop here. It is for
her own good. When she is out of the way we’ll
get it done in a jiffy.”
These words pierced my heart, and
my anguish was intense when I realized that a struggle
was actually taking place. Simoneau had walked
up to Marguerite, imploring her to leave the room.
“Do, for pity’s sake,
come with me!” he pleaded. “Spare
yourself useless pain.”
“No, no!” she cried.
“I will remain till the last minute. Remember
that I have only him in the world, and when he is
gone I shall be all alone!”
From the bedside Mme Gabin was prompting the young
man.
“Don’t parley take hold of
her, carry her off in your arms.”
Was Simoneau about to lay his hands
on Marguerite and bear her away? She screamed.
I wildly endeavored to rise, but the springs of my
limbs were broken. I remained rigid, unable to
lift my eyelids to see what was going on. The
struggle continued, and my wife clung to the furniture,
repeating, “Oh, don’t, don’t!
Have mercy! Let me go! I will not ”
He must have lifted her in his stalwart
arms, for I heard her moaning like a child. He
bore her away; her sobs were lost in the distance,
and I fancied I saw them both he, tall and
strong, pressing her to his breast; she, fainting,
powerless and conquered, following him wherever he
listed.
“Drat it all! What a to-do!”
muttered Mme Gabin. “Now for the tug of
war, as the coast is clear at last.”
In my jealous madness I looked upon
this incident as a monstrous outrage. I had not
been able to see Marguerite for twenty-four hours,
but at least I had still heard her voice. Now
even this was denied me; she had been torn away; a
man had eloped with her even before I was laid under
the sod. He was alone with her on the other side
of the wall, comforting her embracing her,
perhaps!
But the door opened once more, and
heavy footsteps shook the floor.
“Quick, make haste,” repeated
Mme Gabin. “Get it done before the lady
comes back.”
She was speaking to some strangers,
who merely answered her with uncouth grunts.
“You understand,” she
went on, “I am not a relation; I’m only
a neighbor. I have no interest in the matter.
It is out of pure good nature that I have mixed myself
up in their affairs. And I ain’t overcheerful,
I can tell you. Yes, yes, I sat up the whole blessed
night it was pretty cold, too, about four
o’clock. That’s a fact. Well,
I have always been a fool I’m too
soft-hearted.”
The coffin had been dragged into the
center of the room. As I had not awakened I was
condemned. All clearness departed from my ideas;
everything seemed to revolve in a black haze, and I
experienced such utter lassitude that it seemed almost
a relief to leave off hoping.
“They haven’t spared the
material,” said one of the undertaker’s
men in a gruff voice. “The box is too long.”
“He’ll have all the more room,”
said the other, laughing.
I was not heavy, and they chuckled
over it since they had three flights of stairs to
descend. As they were seizing me by the shoulders
and feet I heard Mme Gabin fly into a violent passion.
“You cursed little brat,”
she screamed, “what do you mean by poking your
nose where you’re not wanted? Look here,
I’ll teach you to spy and pry.”
Dede had slipped her tousled head
through the doorway to see how the gentleman was being
put into the box. Two ringing slaps resounded,
however, by an explosion of sobs. And as soon
as the mother returned she began to gossip about her
daughter for the benefit of the two men who were settling
me in the coffin.
“She is only ten, you know.
She is not a bad girl, but she is frightfully inquisitive.
I do not beat her often; only I will be obeyed.”
“Oh,” said one of the
men, “all kids are alike. Whenever there
is a corpse lying about they always want to see it.”
I was commodiously stretched out,
and I might have thought myself still in bed, had
it not been that my left arm felt a trifle cramped
from being squeezed against a board. The men
had been right. I was pretty comfortable inside
on account of my diminutive stature.
“Stop!” suddenly exclaimed
Mme Gabin. “I promised his wife to put a
pillow under his head.”
The men, who were in a hurry, stuffed
in the pillow roughly. One of them, who had mislaid
his hammer, began to swear. He had left the tool
below and went to fetch it, dropping the lid, and when
two sharp blows of the hammer drove in the first nail,
a shock ran through my being I had ceased
to live. The nails then entered in rapid succession
with a rhythmical cadence. It was as if some
packers had been closing a case of dried fruit with
easy dexterity. After that such sounds as reached
me were deadened and strangely prolonged, as if the
deal coffin had been changed into a huge musical box.
The last words spoken in the room of the Rue Dauphine at
least the last ones that I heard distinctly were
uttered by Mme Gabin.
“Mind the staircase,”
she said; “the banister of the second flight
isn’t safe, so be careful.”
While I was being carried down I experienced
a sensation similar to that of pitching as when one
is on board a ship in a rough sea. However, from
that moment my impressions became more and more vague.
I remember that the only distinct thought that still
possessed me was an imbecile, impulsive curiosity
as to the road by which I should be taken to the cemetery.
I was not acquainted with a single street of Paris,
and I was ignorant of the position of the large burial
grounds (though of course I had occasionally heard
their names), and yet every effort of my mind was
directed toward ascertaining whether we were turning
to the right or to the left. Meanwhile the jolting
of the hearse over the paving stones, the rumbling
of passing vehicles, the steps of the foot passengers,
all created a confused clamor, intensified by the
acoustical properties of the coffin.
At first I followed our course pretty
closely; then came a halt. I was again lifted
and carried about, and I concluded that we were in
church, but when the funeral procession once more
moved onward I lost all consciousness of the road
we took. A ringing of bells informed me that
we were passing another church, and then the softer
and easier progress of the wheels indicated that we
were skirting a garden or park. I was like a
victim being taken to the gallows, awaiting in stupor
a deathblow that never came.
At last they stopped and pulled me
out of the hearse. The business proceeded rapidly.
The noises had ceased; I knew that I was in a deserted
space amid avenues of trees and with the broad sky
over my head. No doubt a few persons followed
the bier, some of the inhabitants of the lodginghouse,
perhaps Simoneau and others, for instance for
faint whisperings reached my ear. Then I heard
a psalm chanted and some Latin words mumbled by a
priest, and afterward I suddenly felt myself sinking,
while the ropes rubbing against the edges of the coffin
elicited lugubrious sounds, as if a bow were being
drawn across the strings of a cracked violoncello.
It was the end. On the left side of my head I
felt a violent shock like that produced by the bursting
of a bomb, with another under my feet and a third
more violent still on my chest. So forcible,
indeed, was this last one that I thought the lid was
cleft atwain. I fainted from it.