When Khaled was within half a day’s
march of Riad, the Sultan came out to meet him with
a great train of attendants and courtiers, with cooks
bringing food and sweetmeats, and a number of musicians.
And they all encamped together for a short time in
the shade of the trees, for there were gardens in
the place. The Sultan embraced Khaled and put
upon him a very magnificent garment, after which they
sat down together in a large tent which the Sultan
had brought with him. When they had eaten and
refreshed themselves they began to talk, and Khaled
told his father-in-law all that he had done, and gave
him an account of the spoils which he had brought
back, commanding the most valuable objects to be brought
into the tent. After this the Sultan desired to
see the women captives.
‘There is one especially whom
it may please you to take for yourself,’ said
Khaled, and he ordered Almasta to be brought in.
When the male slaves had left the
tent, Almasta drew aside her veil. The Sultan
looked at her and smiled, stroking his beard, for he
was much pleased.
‘Her face is like a pearl and
her hair is a setting of red gold,’ he said.
’Truly she is like the sunrise on a fair morning
when there are red clouds in the east.’
Almasta looked attentively at him,
and afterwards she glanced at Khaled, who could not
avoid looking at her on account of her beauty.
Her face was grave and indifferent. Then Khaled
told the Sultan how she had hated the Sultan of Shammar
and had tried to kill him on the journey.
‘This is a dangerous woman,
my son,’ said the old man. But he laughed
as he said it, for although he was old, he was no
coward. ’She is dangerous, indeed.
Will you love me, pearl of my soul’s treasures?’
he inquired of her, still smiling.
‘You are my lord and my master,’
she answered, looking down.
When Khaled heard this he wondered
whether his father-in-law would get any affection
from her. Zehowah had answered in the same words.
‘By Allah, I will give you such
gifts as will make you love me,’ said the Sultan.
‘What shall I give you?’
‘His head,’ answered Almasta, raising
her eyes quickly.
‘The head of the Sultan of Shammar?’
Almasta nodded, and Khaled could see that her lips
trembled.
‘A dead man has no companions,’
said the Sultan, looking at Khaled to see what he
would do. But Khaled cared little, and said nothing.
So the Sultan called a slave and ordered
the captive’s head to be struck off immediately.
Then Almasta threw herself upon the carpet on the floor
of the tent and embraced his feet.
‘See how easily the love of
a woman is got,’ Khaled thought, ’even
by an old man whose beard is grey and his limbs heavy.’
When Almasta rose again, she looked
at Khaled triumphantly, as though to remind him of
the night on the journey when he had hindered her from
killing the captive in his cage. But though he
understood her, he held his peace, for he had cared
nothing whether the prisoner lived or died after he
had delivered him over to his father-in-law, and he
was considering whether he might not please Zehowah
in some similar manner. This was not easy, however,
for he was not aware that Zehowah had any private
enemy, whose head he might offer her.
After the Sultan had seen the other
women and the best of the spoils, Khaled begged that
he might be allowed to ride on into Riad alone, for
he saw that the Sultan intended to spend the night
in feasting where he had encamped. The Sultan
was so much pleased with Almasta and so greatly diverted
in examining the rich stuffs and the gold and silver
vessels and jewels, that he let Khaled go, almost without
trying to detain him, though he made him many speeches
praising his conduct of the war, and would have loaded
him with gifts. But Khaled would take nothing
with him, saying that he would only receive his just
share with the rest; and the fame of his generosity
immediately went abroad among the soldiers and the
Bedouins throughout all the camp.
‘For,’ said Khaled, ’there
is not a fleeter mare than mine among all those we
have taken; my sword proves to be a good one, for I
have tried it well; as for women, I am satisfied with
one wife; and besides a wife, a sword and a horse,
there are no treasures in the world which I covet.’
So Khaled rode away alone into Riad,
for he desired no company, being busy with his own
thoughts. He reached the gates at nightfall and
went immediately to the palace and entered Zehowah’s
apartments. He found her sitting among her women
in her accustomed place, listening to the tales of
an old woman who sat in the midst of the circle.
As soon as Zehowah saw her husband she sprang up gladly
to meet him, as a friend would have done.
‘Though it is summer-time, I
have pursued the enemy,’ said Khaled. ’And
though the sun was hot, I have got the victory and
brought home the spoil.’
He said this remembering how she had
tried to hinder him from going. Then he gave
her his sword and he sat down with her, while the women
brought food and drink, for he was weary, and hungry
and thirsty. The women also brought their musical
instruments and began to sing songs in praise of Khaled’s
deeds; but after a time he sent them all away and
remained alone with Zehowah.
‘O Zehowah,’ he said,
’you are my law and my rule. You are my
speech and my occupation. You are my Kebla to
which I turn in prayer. For the love of you I
have got the victory over many foes. And yet I
see that your cheek is cold and the light of your
eyes is undisturbed. Have you no other enemies
for me to destroy, or have you no secret foe whose
head would be a pleasant gift?’
Zehowah laughed, as she fanned him with a palm leaf.
‘Do you still thirst for war,
Khaled?’ she asked. ’Truly you have
swallowed up all our enemies as the dry sand swallows
up water. Where shall I find enemies enough for
you to slay? You went out in pride and you have
returned in glory. Are you not yet satisfied?
And as for any secret foe, if I have any I do not
know him. Rest, therefore; eat and drink and
spend your days in peace.’
‘I care little for either food
or drink,’ Khaled answered, ’and I need
little rest.’
’Will nothing but war please
you? Must you overcome Egypt and make Syria pay
tribute as far as Damascus before you will rest?’
‘I will conquer the whole world
for you, if you wish it,’ said Khaled.
‘What should I do with the world?’
asked Zehowah. ’Have I not treasures and
garments enough and to spare, besides the spoil you
have now brought home? And besides, if you would
conquer the world you must needs make war upon true
believers, amongst whom we do not count the people
of Shammar. Be satisfied therefore and rest in
peace.’
’How shall I be satisfied until
I have kindled the light in Zehowah’s eyes at
my coming, and until I feel that her hand is cold and
trembles when I take it in mine?’
‘Do I say to my eyes, “be
dull” or to my hand, “do not
tremble"?’ Zehowah asked. ’Is this,
which you ask of me, something I can command at will,
as I can a smile or a word? If it is, teach me
and I will learn. But if not, why do you expect
of me what I cannot do? Can a camel gallop like
a horse, or a horse trot like a camel, or bear great
burdens through the desert? Have you come back
from a great war only to talk of this something which
you call love, which is yours and not mine, which
you feel and I cannot feel, which you cannot explain
nor describe, and which, after all, is but a whim
of the fancy, as one man loves sour drink and another
sweet?’
‘Do you think that love is nothing
but a whim of the fancy?’ asked Khaled bitterly.
‘What else can it be? Would
you love me if you were blind?’
‘Yes.’
‘And if you were deaf?’
‘Yes.’
’And if you could not touch
my face with your hands, nor kiss me with your lips?’
‘Yes.’
Zehowah laughed.
’Then love is indeed a fancy.
For if you could not see me, nor touch me, nor hear
me, what would remain to you but an empty thought?’
’Have I seen you, or touched
you, or heard your voice for these two months and
a half?’ asked Khaled. ’Yet I have
loved you as much during all that time.’
’You mean that you have thought
of me, as I have thought of you, by the memory of
what was not fancy, but reality. Would you dispute
with me, Khaled? You will find me subtle.’
‘There is more wit in my arm
than in my head,’ Khaled answered, ’and
it is not easy for a man to persuade a woman.’
’It is very easy, provided that
the man have reason on his side. But where are
the treasures you have brought back, the slaves and
the rich spoils? I would gladly see some of them,
for the messengers you sent told great tales of the
riches of Hail.’
’To-morrow they will be brought
into the city. Your father has remained feasting
in the gardens towards Dereyiyah, and the whole army
with him. I rode hither alone.’
‘Why did you not remain too?’
‘Because that whim of the fancy
which I call love brought me back,’ Khaled answered.
‘Then I am glad you love me,’
said Zehowah. ’For I am glad you came quickly.’
‘Are you truly glad?’
‘I was very tired of my women,’
she answered. ’I am sorry you have brought
nothing with you. Are there any among the captives
who are beautiful?’
’There is one, a present sent
lately to the Sultan of Shammar. She is very
beautiful, and unlike all the rest. Your father
is much pleased with her, and will perhaps marry her.’
‘Of what kind is her beauty?’ asked Zehowah.
’She is as white as milk, her
eyes are twin sapphires, her mouth is a rose, her
hair is like gold reddened in fire.’
Zehowah was silent for a while, and
twisted a string of musk-beads round her fingers.
‘The others are all Arabian women,’ Khaled
said at last.
‘Why did you not keep the beautiful
one for yourself?’ asked Zehowah, suddenly throwing
aside her beads and looking at him curiously.
’Surely you, who have borne the brunt of the
war, might have chosen for yourself what pleased you
best.’
Khaled looked at her in great astonishment.
‘Have I not married Zehowah? Would you
have me take another wife?’
’Why not? Is it not lawful
for a man to take four wives at one time? And
this woman might have loved you, as you desire to be
loved.’
‘Would it be nothing to you, if I took her?’
’Nothing. I am the King’s
daughter. I shall always be first in the house.
I say, she might love you. Then you would be satisfied.’
‘Zehowah, Zehowah!’ cried
Khaled. ’Is love a piece of gold, that it
matters not whence it be, so long as a man has it in
his own possession? Or is it wood of the ’Ood
tree that one may buy it and bring it home and make
the whole house fragrant with it? Is a man’s
heart like his belly, which is alike satisfied with
different kinds of food?’
’He who eats, knows by the taste
whether he eats Persian mutton, or barley bread, or
only broiled locusts. But a man who believes that
he is loved, knows that he is loved, so far as knowing
is possible, and must be satisfied, if to be loved
is what he desires.’
’That may be true. But
he who desires bread is not satisfied with locusts.
It is your love which I would have. Not the love
of another.’
’You are like a man who hopes
to get by argument a sum of money from one who has
nothing,’ said Zehowah, smiling at him.
’Can you make gold grow in the purse of a beggar?
Or can you cause a ghada bush to bear dates by reasoning
with it? Your heart is a palm tree, but mine is
a ghada bush.’
‘Yet an angel may touch the
ghada and it will bear fruit,’ answered Khaled,
for he remembered how the angel had turned dry leaves
into rich garments for him to wear.
’Doubtless, Allah can do all
things. But where is the angel? Hear me,
Khaled, for I speak very reasonably, as a wife should
speak to her husband, who is her lord and master.
My lord is not satisfied with me and desires something
of me which is not mine to give. Let him take
another wife beside me. I have given my lord a
kingdom and great riches and power. Let him take
another wife now, who will give him this fancy of
his thoughts for which he yearns, though she have no
other possessions. In this way my lord will be
satisfied.’
Khaled listened sadly to what Zehowah
said, and he began to despair, for he was not subtle
in argument nor eloquent in speech. The reason
of this was plain. In the days when he had been
one of the genii he had wandered over the whole earth
and had heard the eloquence of all nations and the
arguments of all philosophers, learning therefrom that
deeds are no part of words, and that they who would
be believed must speak little and do much. But
the genii possess no insight into the hearts of women.
Khaled reflected also that the length
of life granted him was uncertain, and that he had
already spent two months and a half at a distance from
Zehowah in accomplishing the conquest whereby he had
hoped to win her love. But since this had utterly
failed, he cast about in his mind for some new deed
to do, which could be done without leaving her even
for a short time. But he was troubled by her
indifference, and most of all by her proposing that
he should take another wife. As he thought of
this, he was filled with horror, and he understood
that he loved Zehowah more than he had supposed, since
he could not bear to think of setting another woman
beside her.
Then his face became very dark and
his eyes were like camp fires far off in the desert,
and he took Zehowah’s wrist in his hand, holding
it tightly as though he would not let it go.
As his heart grew hot in his breast, words came to
his lips unawares like the speech of a man in a dream,
and he heard his own voice as it were from a distance.
‘I will not take another,’
he said. ’What is the love of any other
woman to me? It is as dust in the throat of a
man thirsting for water. Show me a woman who
loves me. Her face shall be but a cold mirror
in which the image of a fire is reflected without
warmth, her soft words shall be to me as the screaming
of a parrot, her touch a thorn and her lips ashes.
What is it to me if all the women of the world love
me? Kindle a fire and burn them before me, for
I care not. Let them perish all together, for
I shall not know that they are gone. I love you
and not another. Shall it profit a man to fill
his mouth with dust, though it be the dust of gold
mingled with precious stones, when he desires water?
Or shall he be warmed in winter by the reflection
of a fire in a mirror? By Allah! I want
neither the wealth of Hail, nor a wife with red hair.
Let them take gold who do not ask for love. I
want but one thing, and Zehowah alone can give it
to me. Wallah! My heart burns. But I
would give it to be burned for ever in hell if I might
get your love now. This I ask. This only
I desire. For this I will suffer and for this
I am ready to die before my time.’
Zehowah was silent, looking at him
with wonder, and yet not altogether pleased.
She saw that she could not understand him, though she
did as well as she could.
‘Has he not all that the heart
of man can desire?’ she thought. ’Am
I not young and beautiful, and possessed of many jewels
and treasures? Have I not given him wealth and
power, and has he not with his own hand got the victory
over his enemies and mine? And yet he is not satisfied.
Surely, he is too hard to please.’
But he, reading her thoughts from
her face, continued in his speech.
‘What is all the happiness of
the world without love?’ he asked. ’It
is like a banquet in which many rich viands are served,
but the guests cannot eat them because there is no
salt in any of them. And what is a beautiful
woman without love? She is like a garden in which
there are all kinds of rare flowers, and much grass,
and deep shade, but in which a man cannot live, because
nothing grows there which he can eat when he is hungry.’
‘Truly,’ said Zehowah,
’that is what you will make of your life.
For there is a garden called Irem, planted in a secret
place of the deserts about Aden, by Sheddad the son
of Ad, who desired to outdo the gardens of paradise,
and was destroyed for his impiety with all his people,
by the hand of Allah. But a certain man named
Abdullah ibn Kelabah was searching in the desert for
a lost camel, and came unawares upon this place.
There were fruits and water there and all that a man
could wish for, and Abdullah dwelt in peace and plenty,
praising Allah. Then on a certain day he desired
to eat an onion, and finding none anywhere, he went
out, intending to obtain one, and having eaten it,
to return immediately. But though he searched
the desert many months he was never able to find the
garden again. Wherefore it is said that Abdullah
ibn Kelabah lost the earthly paradise of Irem for
a mouthful of onion.’
‘How can you understand me if
you do not love me?’ asked Khaled. ’Love
has its own language, and when two love they understand
each the other’s words. But when the one
loves and the other loves not, they are strangers,
though they be man and wife; or they are like Persians
and Arabians not understanding either the other’s
speech, or that if the wife cries “father,”
her husband will bring her a cup of water supposing
her to be thirsty. For those who would speak one
language must be of one heart, and they who would
be of one heart must love each other.’
Then Zehowah sighed and leaned against
the cushions by the wall and drew her hand away from
Khaled.
‘What is it?’ she asked
in a low voice. ‘What is it you would have?’
But though she had already asked the question many
times she found no answer, and none that he was able
to give could enlighten her darkness.
‘It is the spark that kindles
the flame,’ Khaled said, and he pointed to the
lights that hung in the room. ’Your beauty
is like that of a cunningly designed lamp, inlaid
with gold and silver and covered with rich ornament,
which is seen by day. But there is no light within,
and it is cold, though it be full of oil and the wick
be ready.’
Zehowah turned towards him somewhat impatiently.
’And you are as one who would
kindle the flame with words, having no torch,’
she answered.
‘Have I not done deeds also?’
asked Khaled. ’Or have I spoken much, that
you should reproach me? Surely I have slain more
of your enemies than I have spoken words to you to-night.’
’But have I asked for an offering
of blood, or a marriage dower of dead bodies?’
Khaled was silent, for he was bitterly
disappointed, and as his eyes fell upon the sword
which hung on the wall, he felt that he could almost
have taken it and made an end of Zehowah for very anger
that she would not love him. Had he not gone
out for her into the raging heat of summer, and borne
the burden of a great war, and destroyed a nation and
taken a city? Moreover, if neither words nor deeds
could gain her love, what means remained to him to
try?
All through the night Khaled pondered,
calling up all that he had seen in the world in former
times, until he fell asleep at last, wearied in heart.
Very early in the morning one of Zehowah’s
women came and stood by his bed and waked him.
He could see that her face was pale in the dawn, her
limbs trembled and her voice was uncertain.
‘Arise, my lord!’ she
said. ’A messenger has come from the army
with evil news, and stands waiting in the court.’
Khaled sprang up, and Zehowah awoke also.
‘What is this message?’ he asked hastily.
But the woman threw herself upon the
floor and covered her face, as though begging forgiveness
because she brought evil tidings.
‘Speak!’ said Zehowah. ‘What
is it?’
‘Our lord the Sultan is dead!’
cried the woman, and she broke out into weeping and
crying and would say nothing more.
But when Zehowah heard that her father
was dead, she sat down upon the floor and beat her
breast and tore her hair, and wailed and wept, while
all the women of the harem came and gathered round
her and joined in her mourning, so that the whole
palace was filled with the noise of their lamentations.
Khaled went out into the court and
questioned the messenger, who told him that the Sultan
had held a great feast in the evening in the gardens
of Dereyiyah, having with him the woman Almasta and
the other captive women, and being served by black
slaves. But, suddenly, in the night, when most
of the soldiers were already asleep, there had been
a great cry, and the slaves and women had come running
from the tent, crying that the Sultan was dead.
This was true, and the Jewish physician who had gone
out with his master declared that he had died from
an access of humours to the head, brought on by a
surfeit of sweetmeats, there being at the time an
evil conjunction of Zoharah and Al Marech in square
aspect to the moon and in the house of death.
Khaled therefore mounted his bay mare
and rode quickly out to Dereyiyah, where he found
that the news was true, and the women were already
preparing the Sultan’s body for burial.
Having ordered the mourning, and commanded the army
to prepare for the return to the city, Khaled set out
with the funeral procession; and when he reached the
walls of Riad he turned to the left and passed round
to the north-east side of the city where the burial-ground
is situated. Here he laid the body of his father-in-law
in the tomb which the latter had prepared for himself
during his lifetime, and afterwards, dismissing the
mourners, he went back into the city to the palace.
After the days of mourning were accomplished,
the will of the Sultan was made known, though indeed
the people were well acquainted with it already.
By his will Khaled succeeded to the sovereignty of
the kingdom of Nejed and to all the riches and treasures
which the Sultan had accumulated during his lifetime.
But the people received the announcement with acclamations
and much joy, followed by a great feasting, for which
innumerable camels were slain. Khaled also called
all the chief officers and courtiers to a banquet and
addressed them in a few words, according to his manner.
‘Men of Nejed,’ he said,
’it has pleased Allah to remove to the companionship
of the faithful our master the Sultan, my revered
father-in-law, upon whom be peace, and to set me up
among you as King in his stead, being the husband
of his only daughter, which you all know. As
for the past, you know me; but if I have wronged any
man let him declare it and I will make reparation.
And if not, let none complain hereafter. But
as for the future I will be a just ruler so long as
I live, and will lead the men of Nejed to war, when
there is war, and will divide the spoil fairly; and
in peace I will not oppress the people with taxes
nor change the just and good laws of the kingdom.
And now the feast is prepared. Sit down cheerfully,
and may Allah give us both the appetite to enjoy and
the strength to digest all the good things which shall
be set before us.’
But Khaled himself ate sparingly,
for his heart was heavy, and when they had feasted
and drunk treng juice and heard music, he retired to
the harem, where he found Zehowah sitting with Almasta,
the Georgian woman, there being no other women present
in the room. He was surprised when he saw Almasta,
though he knew that the captive women had been lodged
in the palace, the distribution of the spoil from
the war having been put off by the mourning for the
Sultan.
When Almasta heard him enter, she
looked up quickly and a bright colour rose in her
face, as when the juice of a pomegranate is poured
into milk, and disappeared again as the false dawn
before morning, leaving no trace. Khaled sat
down.
‘Is not this the woman of whom
you spoke?’ Zehowah asked. ’I knew
her from the rest by her red hair.’
’This is the woman. Your
father would have taken her for his wife. But
Allah has disposed otherwise.’
‘She is beautiful. She
is worthy to be a king’s wife,’ said Zehowah.
‘The Sultan?’ asked Almasta,
for she hardly understood. Her face turned as
white as bone bleached by the sun, and her fingers
trembled, while her eyes were cast down.
Zehowah looked at Khaled and laughed.
‘See how she trembles and turns
pale before you,’ she said. ’And a
little while ago her face was red. You have found
a torch wherewith to kindle this lamp, and a breath
that can extinguish it.’
‘I do not know,’ Khaled
answered. But he looked attentively at Almasta
and remained silent for some time. ’It is
now necessary to divide the spoils of the war,’
he said at last, ’and to bestow such of these
women as you do not wish to keep upon the most deserving
of the officers.’
‘My lord will surely take the
fairest for himself, since she loves him,’ said
Zehowah, again laughing, but somewhat bitterly.
’May my tongue be cloven and
my eyes be put out, may my hands wither at the wrists
and my feet fall from my ankles, if I ever take any
wife but you,’ said Khaled. ‘Yallah!
So be it.’
When Zehowah heard him say this, even
while Almasta’s face was unveiled before him,
she understood that he was greatly in earnest.
‘Let me keep her for my handmaid,’ she
said at last.
’Is she mine that you need ask
me? But it will be wiser to give her to Abdul
Kerim, the sheikh of the horsemen. I have promised
that the spoil should be fairly divided, and though
few have seen this woman many have heard of her beauty.
And besides, she would weary you, for she cannot talk
in Arabian, nor does she seem quick to learn.
Abdul Kerim has the first right, since Allah has removed
your father, upon whom be peace.’
‘Your words are my laws,’
answered Zehowah obediently. ’And, indeed,
it may be that you are right, for I believe she can
neither dance nor sing, nor play upon any musical
instrument. She would certainly weary me after
a time, as you say. Give her therefore to Abdul
Kerim for his share.’
They then made Almasta understand
that she was to be given to the sheikh of the horsemen;
but when she had understood she shook her head and
smiled, though at first she said nothing, so that Khaled
and Zehowah wondered whether she had comprehended
what they had told her.
‘Do you understand what we have
told you?’ asked Zehowah, who was diverted by
her ignorance of the Arabic language.
‘I understand.’
’And are you not pleased that
you are to be the wife of Abdul Kerim, who is a rich
man and still young?’
‘I was to be the Sultan’s
wife,’ said Almasta, with difficulty, looking
at Khaled. ‘You told me so.’
‘The Sultan is dead,’ Khaled answered.
‘Who is the Sultan now?’ she asked.
‘Khaled is the Sultan,’ said Zehowah.
‘You said that I should be the Sultan’s
wife,’ Almasta repeated.
‘Doubtless, I said so,’
Khaled replied. ’But Allah has ordered it
otherwise.’
Almasta again smiled and shook her head.