Now, when Baltic and his grizzled
head had vanished, Sir Harry must needs betake himself
to Dr Graham for the easing of his mind. The doctor
had known the young man since he was a little lad,
and on more than one occasion had given him that practical
kind of advice which results from experience; therefore,
when Harry was perplexed over matters too deep for
him as he was now he invariably
sought counsel of his old friend. In the present
instance for his own sake, for the sake
of Lucy and Lucy’s father he told
Graham the whole story of Bishop Pendle’s presumed
guilt; of Baltic’s mission to disprove it; and
of Cargrim’s underhanded doings. Graham
listened to the details in silence, and contented
himself with a grim smile or two when Cargrim’s
treachery was touched upon. When in possession
of the facts, he commented firstly on the behaviour
of the chaplain.
‘I always thought that the fellow
was a cur!’ said he, contemptuously, ‘and
now I am certain of it.’
‘Curs bite, sir,’ said
Brace, sententiously, ’and we must muzzle this
one else there will be the devil to pay.’
’No doubt, when Cargrim receives
his wages. Well, lad, and what do you propose
doing?’
‘I came to ask your advice, doctor!’
‘Here it is, then. Hold your tongue and
do nothing.’
‘What! and leave that hound to plot against
the bishop?’
‘A cleverer head than yours
is counter-plotting him, Brace,’ warned the
doctor. ’While Cargrim, having faith in
Baltic, leaves the matter of the murder in his hands,
there can be no open scandal.’
Harry stared, and moodily tugged at
his moustache. ’I never thought to hear
you hint that the bishop was guilty,’ he grumbled.
‘And I,’ retorted Graham,
’never thought to hear a man of your sense make
so silly a speech. The bishop is innocent; I’ll
stake my life on that. Nevertheless, he has a
secret, and if there is a scandal about this murder,
the secret whatever it is may
become public property.’
’Humph! that is to be avoided
certainly. But the secret can be nothing harmful.’
‘If it were not,’ replied
Graham, drily, ’Pendle would not take such pains
to conceal it. People don’t pay two hundred
pounds for nothing harmful, my lad.’
‘Do you believe that the money was paid?’
‘Yes, on Southberry Heath, shortly
before the murder. And what is more,’ added
Graham, warmly, ’I believe that the assassin
knew that Jentham had received the money, and shot
him to obtain it.’
‘If that is so,’ argued
Harry, ’the assassin would no doubt wish to take
the benefit of his crime and use the money. If
he did, the numbers of the notes being known, they
would be traced, whereas ’
’Whereas Baltic, who got the
numbers from the bank, has not yet had time to trace
them. Wait, Brace, wait! Time, in this matter,
may work wonders.’
‘But, doctor, do you trust Baltic?’
’Yes, my friend, I always trust
fanatics in their own particular line of monomania.
Besides, for all his religious craze, Baltic appears
to be a shrewd man; also he is a silent one, so if
anyone can carry the matter through judiciously, he
is the person.’
‘What about Cargrim?’
‘Leave him alone, lad; with sufficient rope
he’ll surely hang himself.’
‘Shouldn’t the bishop be warned, doctor?’
’I think not. If we watch
Cargrim and trust Baltic we shall be able to protect
Pendle from the consequences of his folly.’
‘Folly! What folly?’
’The folly of having a secret.
Only women should have secrets, for they alone know
how to keep them.’
‘Everyone is of the opposite opinion,’
said Brace, with a grin.
‘And, as usual, everyone is
wrong,’ retorted Graham. ’Do you think
I have been a doctor all these years and don’t
know the sex? that is, so far as a man
may know them. You take my word for it, Brace,
that a woman knows how to hold her tongue. It
is a popular fallacy to suppose that she doesn’t.
You try and get a secret out of a woman which she thinks
is worth keeping, and see how you’ll fare.
She will laugh, and talk and lie, and tell you everything except
what you want to know. What strength is to a
man, cunning is to a woman. They are the potters,
we are the clay, and and and
my discourse is as discursive as that of Praed’s
vicar,’ finished the doctor, with a dry chuckle.
‘It has led us a long way from
the main point,’ agreed Harry, ’and that
is what is Dr Pendle’s secret?’
Graham shook his head and shrugged
his shoulders. ’You ask more than I can
tell you,’ he said sadly. ’Whatever
it is, Pendle intends to keep it to himself.
All we can do is to trust Baltic.’
‘Well, doctor,’ said Harry,
taking a reluctant leave, for he wished to thresh
out the matter into absolute chaff, ’you know
best, so I shall follow your advice.’
‘I am glad of that,’ was
Graham’s reply. ’My time is too valuable
to be wasted.’
While this conversation was taking
place, Baltic was walking briskly across the brown
heath, in the full blaze of the noonday. A merciless
sun flamed like a furnace in the cloudless sky; and
over the vast expanse of dry burnt herbage lay a veil
of misty, tremulous heat. Every pool of water
flashed like a mirror in the sun-rays; the drone of
myriad insects rose from the ground; the lark’s
clear music rained down from the sky; and the ex-sailor,
trudging along the white and dusty highway, almost
persuaded himself that he was back in some tropical
land, less gorgeous, but quite as sultry, as the one
he had left. The day was fitter for mid June
rather than late September.
Baltic made so much concession to
the unusual weather as to drape his red handkerchief
over his head and place his Panama hat on top of it;
but he still wore the thick pilot suit, buttoned up
tightly, and stepped out smartly, as though he were
a salamander impervious to heat. With his long
arms swinging by his side, his steady, grey eyes observant
of all around him, he rolled on, in true nautical
style, towards the gipsy camp. This was not hard
to discover, for it lay only a mile or so from Southberry
Junction, some little distance off the main road.
The missionary saw a huddle of caravans, a few straying
horses, a cluster of tawny, half-clad children rioting
in the sunshine; and knowing that this was his port
of call, he stepped off the road on to the grass, and
made directly for the encampment. He had a warrant
for Mother Jael’s arrest in his pocket, but
save himself there was no one to execute it, and it
might be difficult to take the old woman in charge
when she was so to speak safe
in the heart of her kingdom. However, Baltic regarded
the warrant only as a means to an end, and did not
intend to use it, other than as a bogey to terrify
Mother Jael into confession. He trusted more
to his religiosity and persuasive capabilities than
to the power of the law. Nevertheless, being
practical as well as sentimental, he was glad to have
the warrant in case of need; for it was possible that
a heathenish witch like Mother Jael might fear man
more than God. Finally, Baltic had some experience
of casting religious pearls before pagan swine, and
therefore was discreet in his use of spiritual remedies.
Dogs barked and children screeched
when Baltic stepped into the circle formed by caravans
and tents; and several swart, sinewy, gipsy men darted
threatening glances at him as an intrusive stranger.
There burned a fire near one of the caravans, over
which was slung a kettle, swinging from a tripod of
iron, and this was filled with some savoury stew, which
sent forth appetising odours. A dark, handsome
girl, with golden earrings, and a yellow handkerchief
twisted picturesquely round her black hair, was the
cook, and she turned to face Baltic with a scowl when
he inquired for Mother Jael. Evidently the Gentiles
were no favourites in the camp of these outcasts,
for the men lounging about murmured, the women tittered
and sneered, and the very children spat out evil words
in the Romany language. But Baltic, used to black
skins and black looks, was not daunted by this inhospitable
reception, and in grave tones repeated his inquiry
for the sibyl.
’Who are you, juggel-mush?’
asked a sinister-looking Hercules.
Juggel-mush: a dog-man.
‘I am one who wishes to see
Mother Jael,’ replied Baltic, in his deep voice.
’Arromali!’ sneered
the Cleopatra-like cook. ’She has more to
do than to see every cheating, choring Gentile.’
Arromali: truly.
‘Give me money, my royal master,’
croaked a frightful cripple. ’My own little
purse is empty.’
‘Oh, what a handsome Gorgio!’
whined a hag, interspersing her speech with curses.
’(May evil befall him!) Good luck for gold, dearie.
(I spit on your corpse, Gentile!) Charity! Charity!’
A girl seated on the steps of a caravan
cracked her fingers, and spitting three times for
the evil eye, burst into a song:
’With my kissings and caressings
I can gain gold from the Gentiles;
But to evil change my blessings.’
All this clatter and clamour of harsh
voices, mouthing the wild gipsies’ jargon, had
no effect on Baltic. Seeing that he could gain
nothing from the mocking crowd, he pushed back one
or two, who seemed disposed to be affectionate with
a view to robbing his pockets, and shouted loudly,
‘Mother Jael! Mother Jael!’ till the
place rang with his roaring.
Before the gipsies could recover from
their astonishment at this sudden change of front,
a dishevelled grey head was poked out from one of the
black tents, and a thin high voice piped, ’Dearie!
lovey! Mother Jael be here!’
‘I thought I would bring you
out of your burrow,’ said Baltic, grimly, as
he strode towards her; ’in with you again, old
Witch of Endor, and let me follow.’
’Hindity-Mush!’ growled
one or two, but the appearance of Mother Jael, and
a few words from her, sent the whole gang back to their
idling and working; while Baltic, quite undisturbed,
dropped on all fours and crawled into the black tent,
at the tail of the hag. She croaked out a welcome
to her visitor, and squatting on a tumbled mattress,
leered at him like a foul old toad. Baltic sat
down near the opening of the tent, so as to get as
much fresh air as possible, and also to watch Mother
Jael’s face by the glimmer of light which crept
in. Spreading his handsome handkerchief on his
knee, according to custom, and placing his hat thereon,
he looked straightly at the old hag, and spoke slowly.
Hindity-Mush: a dirty creature.
‘Do you know why I am here, old woman?’
he demanded.
‘Yes, dearie, yes! Ain’t
it yer forting as y’ wan’s tole? Oh,
my pretty one, you asks olé mother for a fair
future! I knows! I knows!’
‘You know wrong then!’
retorted Baltic, coolly. ’I am one who has
no dealings with witches and familiar spirits.
I ask you to tell me, not my fortune which
lies in the hand of the Almighty but the
name of the man who murdered the creature Jentham.’
Mother Jael made an odd whistling
sound, and her cunning old face became as expressionless
as a mask. In a second, save for her wicked black
eyes, which smouldered like two sparks of fire under
her drooping lids, she became a picture of stupidity
and senility. ’Bless ’ee, my pretty
master, I knows nought; all I knows I told the Gentiles
yonder,’ and the hag pointed a crooked finger
in the direction of Beorminster.
‘Mother of the witches, you
lie!’ cried Baltic, in very good Romany.
The eyes of Mother Jael blazed up
like torches at the sound of the familiar tongue,
and she eyed the weather-beaten face of Baltic with
an amazement too genuine to be feigned. ‘Duvel!’
said she, in a high key of astonishment, ’who
is this Gorgio who patters with the gab of a gentle
Romany?’
‘I am a brother of the tribe, my sister.’
‘No gipsy, though,’ said
the hag, in the black language. ’You have
not the glossy eye of the true Roman.’
’No Roman am I, my sister, save
by adoption. As a lad I left the Gentiles’
roof for the merry tent of Egypt, and for many years
I called Lovels and Stanleys my blood-brothers.’
‘Then why come you with a double
face, little child?’ croaked the beldam, who
knew that Baltic was speaking the truth from his knowledge
of the gipsy tongue. ’As a Gentile I would
speak no word, but my brother you are, and as my brother
you shall know.’
‘Know who killed Jentham!’ said Baltic,
hastily.
’Of a truth, brother. But
call him not Jentham, for he was of Pharaoh’s
blood.’
‘A gipsy, mother, or only a Romany rye?’
’Of the old blood, of the true
blood, of our religion verily, my brother. One
of the Lovels he was, who left our merry life to eat
with Gorgios and fiddle gold out of their pockets.’
‘He called himself Amaru then,
did he not?’ said Baltic, who had heard this
much from Cargrim, to whom it had filtered from Miss
Whichello through Tinkler.
’It is so, brother. Amaru
he called himself, and Jentham and Creagth, and a
dozen other names when cheating and choring the Gentiles.
But a Bosvile he was born, and a Bosvile he died.’
‘That is just it!’ said
Baltic, in English, for he grew weary of using the
gipsy language, in which, from disuse, he was no great
proficient. ‘How did he die?’
‘He was shot, lovey,’
replied Mother Jael, relapsing also into the vulgar
tongue; ‘shot, dearie, on this blessed common.’
‘Who shot him?’
’Job! my noble rye, I can’t
say. Jentham, he come ’ere to patter the
calo jib and drink with us. He said as he
had to see some Gentile on that night! La! la!
la!’ she piped thinly, ‘an evil night for
him!’
‘On Sunday night the night he was
killed?’
‘Yes, pretty one. The Gorgio
was to give him money for somethin’ he knowed.’
‘Who was the Gorgio?’
‘I don’ know, lovey! I don’
know!’
‘What was the secret, then?’
asked Baltic, casting round for information.
’Bless ‘ee, my tiny!
Jentham nivir tole me. An’ I was curis
to know, my dove, so when he walks away half-seas
over I goes too. I follows, lovey, I follow,
but I nivir did cotch him up, fur rain and storm comed
mos’ dreful.’
‘Did you not see him on that night, then?’
’Sight of my eyes, I sawr ’im
dead. I ’eard a shot, and I run, and run,
dearie, fur I know’d as ’e ‘ad no
pistol; but I los’ m’way, my royal rye,
and it was ony when th’ storm rolled off as I
foun’ ’im. He was lyin’ in
a ditch. Such was his grave,’ continued
Mother Jael, speaking in her own tongue, ’water
and grass and storm-clouds above, brother. I
was afraid to touch him, afraid to wait, as these Gentiles
might think I had slain the man. I got back into
the road, I did, and there I picked up this, which
I brought to the camp with me. But I never showed
it to the police, brother, for I feared the Gentile
jails.’
This proved to be a neat little silver-mounted
pistol which Mother Jael fished out from the interior
of the mattress. Baltic balanced it in his hand,
and believing, as was surely natural, that Jentham
had been killed with this weapon, he examined it carefully.
‘G. P.,’ said he,
reading the initials graven on the silver shield of
the butt.
‘Ah!’ chuckled Mother
Jael, hugging herself. ’George Pendle that
is, lovey. But which of ’em, my tender
dove the father or the son?’
‘Humph!’ remarked Baltic,
meditatively, ‘they are both called George.’
’But they ain’t both called
murderer, my brother. George Pendle shot that
Bosvile sure enough, an’ ef y’arsk me,
dearie, it was the son the captain the
sodger. Ah, that it was!’