Read CHAPTER IV of White Shadows in the South Seas, free online book, by Frederick O'Brien, on ReadCentral.com.

Anchorage of Taha-Uka; Exploding Eggs, and his engagement as valet; inauguration of the new governor; dance on the palace lawn.

As we approached Hiva-oa the giant height of Temetiu slowly lifted four thousand feet above the sea, swathed in blackest clouds. Below, purple-black valleys came one by one into view, murky caverns of dank vegetation. Towering precipices, seamed and riven, rose above the vast welter of the gray sea.

Slowly we crept into the wide Bay of Traitors and felt our way into the anchorage of Taha-Uka, a long and narrow passage between frowning cliffs, spray-dashed walls of granite lashed fiercely by the sea. All along the bluffs were cocoanut-palms, magnificent, waving their green fronds in the breeze. Darker green, the mountains towered above them, and far on the higher slopes we saw wild goats leaping from crag to crag and wild horses running in the upper valleys.

A score or more of white ribbons depended from the lofty heights, and through the binoculars I saw them to be waterfalls. They were like silver cords swaying in the wind, and when brought nearer by the glasses, I saw that some of them were heavy torrents while others, gauzy as wisps of chiffon, hardly veiled the black walls behind them.

The whole island dripped. The air was saturated, the decks were wet, and along the shelves of basalt that jutted from the cliffs a hundred blow-holes spouted and roared. In ages of endeavor the ocean had made chambers in the rock and cut passages to the top, through which, at every surge of the pounding waves, the water rushed and rose high in the air.

Iron-bound, the mariner calls this coast, and the word makes one see the powerful, severe mold of it. Molten rock fused in subterranean fires and cast above the sea cooled into these ominous ridges, and stern unyielding walls.

There upon the deck I determined not to leave until I had lived for a time amid these wild scenes. My intention had been to voyage with the Morning Star, returning with her to Tahiti, but a mysterious voice called to me from the dusky valleys. I could not leave without penetrating into those abrupt and melancholy depths of forest, without endeavoring, though ever so feebly, to stir the cold brew of legend and tale fast disappearing in stupor and forgetfulness.

Lying Bill protested volubly; he liked company and would regret my contribution to the expense account. Gedge joined him in serious opposition to the plan, urging that I would not be able to find a place to live, that there was no hotel, club, lodging, or food for a stranger. But I was determined to stay, though I must sleep under a breadfruit-tree. As I was a mere roamer, with no calendar or even a watch, I had but to fetch my few belongings ashore and be a Marquesan. These belongings I gathered together, and finding me obdurate, Lying Bill reluctantly agreed to set them on the beach.

On either side of Taha-Uka inlet are landing-places, one in front of a store, the other leading only to the forest. These are stairways cut in the basaltic wall of the cliffs, and against them the waves pound continuously. The beach of Taha-Uka was a mile from where we lay and not available for traffic, but around a shoulder of the bluffs was hidden the tiny bay of Atuona, where goods could be landed.

While we discussed this, around those jutting rocks shot a small out-rigger canoe, frail and hardly large enough to hold the body of a slender Marquesan boy who paddled it. About his middle he wore a red and yellow pareu, and his naked body was like a small and perfect statue as he handled his tiny craft. When he came over the side I saw that he was about thirteen years old and very handsome, tawny in complexion, with regular features and an engaging smile.

His name, he said, was Nakohu, which means Exploding Eggs. This last touch was all that was needed; without further ado I at once engaged him as valet for the period of my stay in the Marquesas. His duties would be to help in conveying my luggage ashore, to aid me in the mysteries of cooking breadfruit and such other edibles as I might discover, and to converse with me in Marquesan. In return, he was to profit by the honor of being attached to my person, by an option on such small articles as I might leave behind on my departure, and by the munificent salary of about five cents a day. His gratitude and delight knew no bounds.

Hardly had the arrangement been made, when a whaleboat rowed by Marquesans followed in the wake of the canoe, and a tall, rangy Frenchman climbed aboard the Morning Star. He was Monsieur Andre Bauda, agent special, commissaire, postmaster; a beau sabreur, veteran of many campaigns in Africa, dressed in khaki, medals on his chest, full of gay words and fierce words, drinking his rum neat, and the pink of courtesy. He had come to examine the ship’s papers, and to receive the new governor.

A look of blank amazement appeared upon the round face of M. L’Hermier des Plantes when it was conveyed to him that this solitary whaleboat had brought a solitary white to welcome him to his seat of government. He had been assiduously preparing for his reception for many hours and was immaculately dressed in white duck, his legs in high, brightly-polished boots, his two stripes in velvet on his sleeve, and his military cap shining. He knew no more about the Marquesas than I, having come directly via Tahiti from France, and he was plainly dumfounded and dismayed. Was all that tender care of his whiskers to be wasted on scenery?

However, after a drink or two he resignedly took his belongings, and dropping into the wet and dirty boat with Bauda, he lifted an umbrella over his gaudy cap and disappeared in the rain.

“‘E’s got a bloomin’ nice place to live in,” remarked Lying Bill. “Now, if ’e ’d a-been ’ere when I come ’e ’d a-seen something! I come ’ere thirty-five years ago when I was a young kid. I come with a skipper and I was the only crew. Me and him, and I was eighteen, and the boat was the Victor. I lived ’ere and about for ten years. Them was the days for a little excitement. There was a chief, Mohuho, who’d a-killed me if I ’adn’t been tapu’d by Vaekehu, the queen, wot took a liking to me, me being a kid, and white. I’ve seen Mohuho shoot three natives from cocoanut-trees just to try a new gun. ’E was a bad ’un, ’e was. There was something doing every day, them days. God, wot it is to be young!”

A little later Lying Bill, Ducat, and I, with my new valet’s canoe in the wake of our boat, rounded the cliffs that had shut off our view of Atuona Valley. It lay before us, a long and narrow stretch of sand behind a foaming and heavy surf; beyond, a few scattered wooden buildings among palm and banian-trees, and above, the ribbed gaunt mountains shutting in a deep and gloomy ravine. It was a lonely, beautiful place, ominous, melancholy, yet majestic.

“Bloody Hiva-oa,” this island was called. Long after the French had subdued by terror the other isles of the group, Hiva-oa remained obdurate, separate, and untamed. It was the last stronghold of brutishness, of cruel chiefs and fierce feuds, of primitive and terrible customs. And of “the man-eating isle of Hiva-oa” Atuona Valley was the capital.

We landed on the beach dry-shod, through the skill of the boat-steerer and the strength of the Tahitian sailors, who carried us through the surf and set my luggage among the thick green vines that met the tide. We were dressed to call upon the governor, whose inauguration was to take place that afternoon, and leaving my belongings in care of the faithful Exploding Eggs, we set off up the valley.

The rough road, seven or eight feet wide, was raised on rocks above the jungle and was bordered by giant banana plants and cocoanuts. At this season all was a swamp below us, the orchard palms standing many feet deep in water and mud, but their long green fronds and the darker tangle of wild growth on the steep mountain-sides were beautiful.

The government house was set half a mile farther on in the narrowing ravine, and on the way we passed a desolate dwelling, squalid, set in the marsh, its battered verandas and open doors disclosing a wretched mingling of native bareness with poverty-stricken European fittings. On the tottering veranda sat a ragged Frenchman, bearded and shaggy-haired, and beside him three girls as blonde as German Maedchens. Their white delicate faces and blue eyes, in such surroundings, struck one like a blow. The eldest was a girl of eighteen years, melancholy, though pretty, wearing like the others a dirty gown and no shoes or stockings. The man was in soiled overalls, and reeling drunk.

“That is Baufre,” said Ducat. “He is always drunk. He married the daughter of an Irish trader, a former officer in the British Indian Light Cavalry. Baufre was a sous-officier in the French forces here. There is no native blood in those girls. What will become of them, I wonder?”

A few hundred yards further on was the palace. It was a wooden house of four or five rooms, with an ample veranda, surrounded by an acre of ground fenced in. The sward was the brilliantly green, luxuriant wild growth that in these islands covers every foot of earth surface. Cocoanuts and mango-trees rose from this volunteer lawn, and under them a dozen rosebushes, thick with excessively fragrant bloom. Pineapples grew against the palings, and a bed of lettuce flourished in the rear beside a tiny pharmacy, a kitchen, and a shelter for servants.

On the spontaneous verdure before the veranda three score Marquesans stood or squatted, the men in shirts and overalls and the women in tunics. Their skins, not brown nor red nor yellow, but tawny like that of the white man deeply tanned by the sun, reminded me again that these people may trace back their ancestry to the Caucasian cradle. The hair of the women was adorned with gay flowers or the leaves of the false coffee bush. Their single garments of gorgeous colors clung to their straight, rounded bodies, their dark eyes were soft and full of light as the eyes of deer, and their features, clean-cut and severe, were of classic lines.

The men, tall and massive, seemed awkwardly constricted in ill-fitting, blue cotton overalls such as American laborers wear over street-clothes. Their huge bodies seemed about to break through the flimsy bindings, and the carriage of their striking heads made the garments ridiculous. Most of them had fairly regular features on a large scale, their mouths wide, and their lips full and sensual. They wore no hats or ornaments, though it has ever been the custom of all Polynesians to put flowers and wreaths upon their heads.

Men and women were waiting with a kind of apathetic resignation; melancholy and unresisting despair seemed the only spirit left to them.

On the veranda with the governor and Bauda were several whites, one a French woman to whom we were presented. Madame Bapp, fat and red-faced, in a tight silk gown over corsets, was twice the size of her husband, a dapper, small man with huge mustaches, a paper collar to his ears, and a fiery, red-velvet cravat.

On a table were bottles of absinthe and champagne, and several demijohns of red wine stood on the floor. All our company attacked the table freight and drank the warm champagne.

A seamy-visaged Frenchman, Pierre Guillitoue, the village butcher a philosopher and anarchist, he told me rapped with a bottle on the veranda railing. The governor, in every inch of gold lace possible, made a gallant figure as he rose and faced the people. His whiskers were aglow with dressing. The ceremony began with an address by a native, Haabunai.

Intrepreted by Guillitoue, Haabunai said that the Marquesans were glad to have a new governor, a wise man who would cure their ills, a just ruler, and a friend; then speaking directly to his own people, he praised extravagantly the newcomer, so that Guillitoue choked in his translation, and ceased, and mixed himself a glass of absinthe and water.

The governor replied briefly in French. He said that he had come in their interest; that he would not cheat them or betray them; that he would make them well if they were sick. The French flag was their flag; the French people loved them. The Marquesans listened without interest, as if he spoke of some one in Tibet who wanted to sell a green elephant.

In the South Seas a meeting out-of-doors means a dance. The Polynesians have ever made this universal human expression of the rhythmic principle of motion the chief evidence of emotion, and particularly of elation. Civilization has all but stifled it in many islands. Christianity has made it a sin. It dies hard, for it is the basic outlet of strong natural feeling, and the great group entertainment of these peoples.

The speeches done, the governor suggested that the national spirit be interpreted to him in pantomine.

“They must be enlivened with alcohol or they will not move,” said Guillitoue.

“Mon dieu!” he replied. “It is the ‘Folies Bergère’ over again! Give them wine!”

Bauda ordered Flag, the native gendarme, and Song of the Nightingale, a prisoner, to carry a demijohn of Bordeaux wine to the garden. With two glasses they circulated the claret until each Marquesan had a pint or so. Song of the Nightingale was a middle-aged savage, with a wicked, leering face, and whiskers from his ears to the corners of his mouth, surely a strange product of the Marquesan race, none of whose men will permit any hair to grow on lip or cheek. While Song circulated the wine M. Bauda enlightened me as to the crime that had made him prisoner. He was serving eighteen months for selling cocoanut brandy.

When the cask was emptied the people began the dance. Three rows were formed, one of women between two of men, in Indian file facing the veranda. Haabunai and Song of the Nightingale brought forth the drums. These were about four feet high, barbaric instruments of skin stretched over hollow logs, and the “Boom-Boom” that came from them when they were struck by the hands of the two strong men was thrilling and strange.

The dance was formal, slow, and melancholy. Haabunai gave the order of it, shouting at the top of his voice. The women, with blue and scarlet Chinese shawls of silk tied about their hips, moved stiffly, without interest or spontaneous spirit, as though constrained and indifferent. Though the dances were licentious, they conveyed no meaning and expressed no emotion. The men gestured by rote, appealing mutely to the spectators, so that one might fancy them orators whose voices failed to reach one. There was no laughter, not even a smile.

“Give them another demijohn!” said the governor.

The juice of the grape dissolved melancholy. When the last of it had flowed the dance was resumed. The women began a spirited danse du ventre. Their eyes now sparkled, their bodies were lithe and graceful. McHenry rushed on to the lawn and taking his place among them copied their motions in antics that set them roaring with the hearty roars of the conquered at the asininity of the conquerors. They tried to continue the dance, but could not for merriment.

One of the dancers advanced toward the veranda and in a ceremonious way kissed the governor upon the lips. That young executive was much surprised, but returned the salute and squeezed her tiny waist. All the company laughed at this, except Madame Bapp, who glared angrily and exclaimed, “Coquine!” which means hussy.

The Marquesans have no kisses in their native love-making, but smell one or rub noses, as do the Eskimo. Whites, however, have taught kisses in all their variety.

The governor had the girl drink a glass of champagne. She was perhaps sixteen years old, a charming girl, smiling, simple, and lovely. Her skin, like that of all Marquesans, was olive, not brown like the Hawaiians’ or yellow like the Chinese, but like that of whites grown dark in the sun. She had black, streaming hair, sloe eyes, and an arch expression. Her manner was artlessly ingratiating, and her sweetness of disposition was not marked by hauteur. When I noticed that her arm was tattoed, she slipped off her dress and sat naked to the waist to show all her adornment.

There was an inscription of three lines stretching from her shoulder to her wrist, the letters nearly an inch in length, crowded together in careless inartistry. The legend was as follows:

“TAHIAKEANA TEIKIMOEATIPANIE PAHAKA AVII
ANIPOENUIMATILAILI
TETUATONOEINUHAPALIILII”

These were the names given her at birth, and tattooed in her childhood. She was called, she said, Tahiakeana, Weaver of Mats.

Seeing her success among us and noting the champagne, her companions began to thrust forward on to the veranda to share her luck. This angered the governor, who thought his dignity assailed. At Bauda’s order, the gendarme and Song of the Nightingale dismissed the visitors, put McHenry to sleep under a tree, and escorted the new executive and me to Bauda’s home on the beach.

There in his board shanty, six by ten feet, we ate our first dinner in the islands, while the wind surged through swishing palm-leaves outside, and nuts fell now and then upon the iron roof with the resounding crash of bombs. It was a plain, but plentiful, meal of canned foods, served by the tawny gendarme and the wicked Song, whose term of punishment for distributing brandy seemed curiously suited to his crime.

At midnight I accompanied a happy governor to his palace, which had one spare bedroom, sketchily furnished. During the night the slats of my bed gave way with a dreadful din, and I woke to find the governor in pajamas of rose-colored silk, with pistol in hand, shedding electric rays upon me from a battery lamp. There was anxiety in his manner as he said:

“You never can tell. A chief’s son tried to kill my predecessor. I do not know these Marquesans. We are few whites here. And, mon dieu! the guardian of the palace is himself a native!”