SINGULAR PERSONAGE — A LARGE SUM — PAPA OF ROME — ARMENIANS — ROOTS OF
ARARAT — REGULAR FEATURES
The Armenian! I frequently saw
this individual, availing myself of the permission
which he had given me to call upon him. A truly
singular personage was he, with his love of amassing
money, and his nationality so strong as to be akin
to poetry. Many an Armenian I have subsequently
known fond of money-getting, and not destitute of national
spirit; but never another, who, in the midst of his
schemes of lucre, was at all times willing to enter
into a conversation on the structure of the Haik language,
or who ever offered me money to render into English
the fables of Z – in the hope of
astonishing the stock-jobbers of the Exchange with
the wisdom of the Haik Esop.
But he was fond of money, very fond.
Within a little time I had won his confidence to
such a degree that he informed me that the grand wish
of his heart was to be possessed of two hundred thousand
pounds.
‘I think you might satisfy yourself
with the half,’ said I. ’One hundred
thousand pounds is a large sum.’
‘You are mistaken,’ said
the Armenian, ’a hundred thousand pounds is
nothing. My father left me that or more at his
death. No, I shall never be satisfied with less
than two.’
‘And what will you do with your
riches,’ said I, ’when you have obtained
them? Will you sit down and muse upon them, or
will you deposit them in a cellar, and go down once
a day to stare at them? I have heard say that
the fulfilment of one’s wishes is invariably
the precursor of extreme misery, and forsooth I can
scarcely conceive a more horrible state of existence
than to be without a hope or wish.’
‘It is bad enough, I daresay,’
said the Armenian; ’it will, however, be time
enough to think of disposing of the money when I have
procured it. I still fall short by a vast sum
of the two hundred thousand pounds.’
I had occasionally much conversation
with him on the state and prospects of his nation,
especially of that part of it which still continued
in the original country of the Haïks — Ararat
and its confines, which, it appeared, he had frequently
visited. He informed me that since the death
of the last Haik monarch, which occurred in the eleventh
century, Armenia had been governed both temporally
and spiritually by certain personages called patriarchs;
their temporal authority, however, was much circumscribed
by the Persian and Turk, especially the former, of
whom the Armenian spoke with much hatred, whilst their
spiritual authority had at various times been considerably
undermined by the emissaries of the Papa of Rome,
as the Armenian called him.
‘The Papa of Rome sent his emissaries
at an early period amongst us,’ said the Armenian,
’seducing the minds of weak-headed people, persuading
them that the hillocks of Rome are higher than the
ridges of Ararat; that the Roman Papa has more to
say in heaven than the Armenian patriarch, and that
puny Latin is a better language than nervous and sonorous
Haik.’
‘They are both dialects,’
said I, ’of the language of Mr. Petulengro, one
of whose race I believe to have been the original founder
of Rome; but, with respect to religion, what are the
chief points of your faith? you are Christians, I
believe.’
‘Yes,’ said the Armenian,
’we are Christians in our way; we believe in
God, the Holy Spirit, and Saviour, though we are not
prepared to admit that the last personage is not only
himself, but the other two. We believe . . .
’ and then the Armenian told me of several things
which the Haïks believed or disbelieved.
’But what we find most hard of all to believe,’
said he, ’is that the man of the mole-hills is
entitled to our allegiance, he not being a Haik, or
understanding the Haik language.’
‘But, by your own confession,’
said I, ’he has introduced a schism in your
nation, and has amongst you many that believe in him.’
‘It is true,’ said the
Armenian, ’that even on the confines of Ararat
there are a great number who consider that mountain
to be lower than the hillocks of Rome; but the greater
number of degenerate Armenians are to be found amongst
those who have wandered to the west; most of the Haik
churches of the west consider Rome to be higher than
Ararat — most of the Armenians of this place
hold that dogma; I, however, have always stood firm
in the contrary opinion.’
’Ha! ha!’ — here
the Armenian laughed in his peculiar manner — ’talking
of this matter puts me in mind of an adventure which
lately befell me, with one of the emissaries of the
Papa of Rome, for the Papa of Rome has at present
many emissaries in this country, in order to seduce
the people from their own quiet religion to the savage
heresy of Rome; this fellow came to me partly in the
hope of converting me, but principally to extort money
for the purpose of furthering the designs of Rome in
this country. I humoured the fellow at first,
keeping him in play for nearly a month, deceiving
and laughing at him. At last he discovered that
he could make nothing of me, and departed with the
scowl of Caiaphas, whilst I cried after him, ‘The
roots of Ararat are deeper than those of Rome.’
The Armenian had occasionally reverted
to the subject of the translation of the Haik Esop,
which he had still a lurking desire that I should
execute; but I had invariably declined the undertaking,
without, however, stating my reasons. On one
occasion, when we had been conversing on the subject,
the Armenian, who had been observing my countenance
for some time with much attention, remarked, ’Perhaps,
after all, you are right, and you might employ your
time to better advantage. Literature is a fine
thing, especially Haik literature, but neither that
nor any other would be likely to serve as a foundation
to a man’s fortune: and to make a fortune
should be the principal aim of every one’s life;
therefore listen to me. Accept a seat at the
desk opposite to my Moldavian clerk, and receive the
rudiments of a merchant’s education. You
shall be instructed in the Armenian way of doing business — I
think you would make an excellent merchant.’
‘Why do you think so?’
‘Because you have something of the Armenian
look.’
‘I understand you,’ said I; ‘you
mean to say that I squint!’
‘Not exactly,’ said the
Armenian, ’but there is certainly a kind of
irregularity in your features. One eye appears
to me larger than the other — never mind,
but rather rejoice; in that irregularity consists your
strength. All people with regular features are
fools; it is very hard for them, you’ll say,
but there is no help: all we can do, who are not
in such a predicament, is to pity those who are.
Well! will you accept my offer? No! you are
a singular individual; but I must not forget my own
concerns. I must now go forth, having an appointment
by which I hope to make money.’