UNDER-CURRENTS
“Well, how do you like her?”
Julian asked, when their visitors had left them.
“Oh, I dare say she’s
all right,” was the reply. “She’s
got a good deal to say for herself.”
Julian turned away, and walked about the room.
“What does she work at?”
said Harriet, after glancing at him furtively once
or twice.
“I have no idea.”
“It’s my belief she doesn’t work
at all.”
“Why should Waymark have said
so, then?” asked Julian, standing still and
looking at her. He spoke very quietly, but his
face betrayed some annoyance.
Harriet merely laughed, her most ill-natured
and maliciously suggestive laugh, and rose from her
seat. Julian came up and faced her.
“Harriet,” he said, with
perfect gentleness, though his lips trembled, “why
do you always prefer to think the worst of people?
I always look for the good rather than the evil in
people I meet.”
“We’re different in a
good many things, you see,” said Harriet, with
a sneer. Her countenance had darkened. Julian
had learnt the significance of her looks and tones
only too well. Under the circumstances it would
have been better to keep silence, but something compelled
him to speak.
“I am sure of this,” he
said. “If you will only meet her in her
own spirit, you will find her a valuable friend just
such a friend as you need. But of course if you
begin with all manner of prejudices and suspicions,
it will be very hard for her to make you believe in
her sincerity. Certainly her kindness, her sympathy,
her whole manner, was perfect to-night.”
“You seemed to notice her a good deal.”
“Naturally I did, being so anxious
that you should find a friend and companion.”
“And who is she, I should like
to know?” said Harriet, with perfection of subdued
acrimony. “How can I tell that she’s
a proper person to be a friend to me? I know
what her mother was, at all events.”
“Her mother? What do you know of her mother?”
Julian had never known the whole story
of that scar on his wife’s forehead.
“Never mind,” said Harriet, nodding significantly.
“I have no idea what you mean,”
Julian returned. “At all events I can trust
Waymark, and I know very well he would not have brought
her here, if she hadn’t been a proper person
for you to know. But come,” he added quickly,
making an effort to dismiss the disagreeable tone between
them, “there’s surely no need for us to
talk like this, Harriet. I am sure you will like
her, when you know her better. Promise me that
you will try, dear. You are so lonely, and it
would rejoice me so to feel that you had a friend
to help you and to be a comfort to you. At all
events you will judge her on her own merits, won’t
you, and put aside all kind of prejudice?”
“I haven’t said I shouldn’t;
but I suppose I must get to know her first?”
Ominous as such a commencement would
have been under any other circumstances, Julian was
so prepared for more decided hostility, that he was
even hopeful. When he met Waymark next, the change
in his manner was obvious; he was almost cheerful
once more. And the improvement held its ground
as the next two or three weeks went by. Ida came
to Beaufort Street often, and Julian was able to use
the freedom he thus obtained to spend more time in
Waymark’s society. The latter noticed the
change in him with surprise.
“Things go well still?”
he would ask, when Julian came in of an evening.
“Very well indeed. Harriet
hasn’t been out one night this week.”
“And you think it will last?”
“I have good hope.”
They did not speak much of Ida, however.
It was only when three weeks had gone by that Julian
asked one night, with some hesitation in putting the
question, whether Waymark saw her often.
“Pretty often,” was the
reply. “I am her tutor, in a sort of way.
We read together, and that kind of thing.”
“At her lodgings?”
“Yes. Does it seem a queer arrangement?”
“She seems very intelligent,”
said Julian, letting the question pass by, and speaking
with some constraint. “Isn’t it a
pity that she can’t find some employment better
suited to her?”
“I don’t see what is open. Could
you suggest anything?”
Julian was silent.
“In any case, it won’t
last very long, I suppose?” he said, looking
up with a smile which was rather a trembling of the
lip.
“Why?”
They gazed at each other for a moment.
“No,” said Waymark, shaking
his head and smiling. “It isn’t as
you think. It is perfectly understood between
us that we are to be agreeable company to each other,
and absolutely nothing beyond that. I have no
motive for leading you astray in the matter. However
things were, I would tell you frankly.”
There was another silence.
“Do you think there is anything
like confidence between your wife and her?”
Waymark asked.
“That I hardly know. When
I am present, of course they only talk about ordinary
women’s interests, household affairs, and so
on.”
“Then you have no means of well,
of knowing whether she has spoken about me to your
wife in any particular way?”
“Nothing of the kind has ever been hinted to
me”
“Waymark,” Julian continued, after a pause,
“you are a strange fellow.”
“In what respect.”
“Do you mean to tell me honestly that that
you ”
“Well? you mean to say, that I am
not in love with the girl?”
“No, I wasn’t going to
say that,” said Julian, with his usual bashfulness,
heightened in this case by some feeling which made
him pale. “I meant, do you really believe
that she has no kind of regard for you beyond
mere friendship?”
“Why? Have you formed any conclusions of
your own on the point?”
“How could I help doing so?”
“And you look on me,”
said Waymark, after thinking for a moment, “as
an insensible dog, with a treasure thrown at his feet
which he is quite incapable of appreciating or making
use of?”
“No. I only feel that your
position must be a very difficult one. But perhaps
you had rather not speak of these things?”
“On the contrary. You are
perfectly right, and the position is as difficult
as it well could be.”
“You had made your choice, I
suppose, before you knew Ida at all?”
“So far from that, I haven’t
even made it yet. I am not at all sure that my
chance of ever marrying Maud Enderby is not so utterly
remote, that t ought to put aside all thought of it.
In that case ”
“But this is a strange state
of mind,” said Julian, with a forced laugh.
“Is it possible to balance feelings in this way?”
“You, in my position, would have no doubt?”
“I don’t know Miss Enderby,” said
Julian, reddening.
Waymark walked up and down the room,
with his hands behind his back, his brows bent.
He had never told his friend anything of Ida’s
earlier history; but now he felt half-tempted to let
him know everything. To do so, might possibly
give him that additional motive to a clear and speedy
decision in the difficulties which grew ever more pressing.
Yet was it just to Ida to speak of these things even
to one who would certainly not repeat a word?
Once or twice he all but began, yet in the end a variety
of motives kept him silent.
“Well,” he exclaimed shortly,
“we’ll talk about this another time.
Perhaps I shall have more to tell you. Don’t
be gloomy. Look, here I am just upon the end
of my novel. If all goes smoothly I shall finish
it in a fortnight, and then I will read it to you.”
“I hope you may have better
luck with it than I had,” said Julian.
“Oh, your time is yet to come.
And it’s very likely I shall be no better off.
There are things in the book which will scarcely recommend
it to the British parent. But it shall be published,
if it is at my own expense. If it comes to the
worst, I shall sell my mining shares to Woodstock.”
“After all,” said Julian,
smiling, “you are a capitalist.”
“Yes, and much good it does me.”
Since that first evening Julian had
refrained from speaking to his wife about Ida, beyond
casual remarks and questions which could carry no
significance. Harriet likewise had been silent.
As far as could be observed, however, she seemed to
take a pleasure in Ida’s society, and, as Julian
said, with apparently good result to herself.
She was more at home than formerly, and her health
even seemed to profit by the change. Still, there
was something not altogether natural in all this, and
Julian could scarcely bring himself to believe in the
happy turn things seemed to be taking. In Harriet
herself there was no corresponding growth of cheerfulness
or good-nature. She was quiet, but with a quietness
not altogether pleasant; it was as though her thoughts
were constantly occupied, as never hitherto; and her
own moral condition was hardly likely to be the subject
of these meditations. Julian, when he sat reading,
sometimes became desperately aware of her eyes being
fixed on him for many minutes at a time. Once,
on this happening, he looked up with a smile.
“What is it, dear?” he
asked, turning round to her. “You are very
quiet. Shall I put away the book and talk?”
“No; I’m all right.”
“You’ve been much better
lately, haven’t you?” he said, taking her
hand playfully. “Let me feel your pulse;
you know I’m half a doctor.”
She drew it away peevishly. But
Julian, whom a peaceful hour had made full of kindness,
went on in the same gentle way.
“You don’t know how happy
it makes me to see you and Ida such good friends.
I was sure it would be so. Don’t you feel
there is something soothing in her society? She
speaks so gently, and always brings a sort of sunshine
with her.”
Harriet’s lips curled, very
slightly, but she said nothing.
“When are you going to see her
again? It’s hardly fair to let the visiting
be always on her side, is it?”
“I shall go when I feel able. Perhaps to-morrow.”
Julian presently went back to his
book again. If he could have seen the look Harriet
turned upon him when his face was averted, he would
not have read so calmly.
That same evening Harriet herself
was the subject of a short conversation between Ida
and Waymark, as they sat together in the usual way.
“I fear there will never be
anything like confidence between us,” Ida was
saying. “Do you know that I am sometimes
almost afraid of her; sometimes she looks and speaks
as if she hated me.”
“She is a poor, ill-conditioned
creature,” Waymark re plied, rather contemptuously.
“Can you explain,” asked
Ida, “how it was that Mr. Casti married her?”
“For my life, I can’t!
I half believe it was out of mere pity; I shouldn’t
wonder if the proposal came from her side. Casti
might once have done something; but I’m afraid
he never will now.”
“And he is so very good to her.
I pity him from my heart whenever I see them together.
Often I have been so discouraged by her cold suspicious
ways, that I half-thought I should have to give it
up, but I felt it would be cruel to desert him so.
I met him in the street the other night just as I
was going to her, and he thanked me for what I was
doing in a way that almost made me cry.”
“By-the-by,” said Waymark,
“you know her too well to venture upon anything
like direct criticism of her behaviour, when you talk
together!”
“Indeed, I scarcely venture
to speak of herself at all. It would be hard
to say what we talk about.”
“Of course,” Waymark said,
after a short silence, “there are limits to
self-devotion. So long as it seems to you that
there is any chance of doing some good, well, persevere.
But you mustn’t be sacrificed to such a situation.
The time you give her is so much absolute loss to
yourself.”
“Oh, but I work hard to make
up for it. You are not dissatisfied with me?”
“And what if I were? Would it matter much?”
This was one of the things that Waymark
was ever and again saying, in spite of himself.
He could not resist the temptation of proving his
power in this way; it is so sweet to be assured of
love, even though every voice within cries out against
the temptation to enjoy it, and condemns every word
or act that could encourage it to hope. Ida generally
met such remarks with silence; but in this instance
she looked up steadily, and said
“Yes, it would matter
much.” Waymark drew in his breath, half
turned away and spoke of some quite different
matter.
Harriet carried out her intention
of visiting Ida on the following day. In these
three weeks she had only been to Ida’s lodgings
once. The present visit was unexpected.
She waited about the pavement for Ida’s return
from work, and shortly saw her approaching.
“This is kind of you,”
Ida said. “We’ll have some tea, and
then, if you’re not too tired, we might go into
the park. It will be cool then.”
She dreaded the thought of sitting
alone with Harriet. But the latter said she must
get home early, and would only have time to sit for
half an hour. When Ida had lit her fire, and
put the kettle on, she found that the milk which she
had kept since the morning for Grim and herself had
gone sour; so she had to run out to a dairy to fetch
some.
“You won’t mind being
left alone for a minute?” she said.
“Oh, no; I’ll amuse myself with Grim.”
As soon as she was alone, Harriet
went into the bed-room, and began to examine everything.
Grim had followed her, and came up to rub affectionately
against her feet, but she kicked him, muttering, “Get
off; you black beast!” Having scrutinised the
articles which lay about, she quickly searched the
pockets of a dress which hung on the door, but found
nothing except a handkerchief. All the time she
listened for any footfall on the stone steps without.
Next she went to the chest of drawers, and was pleased
to find that they were unlocked. In the first
she drew out there were some books and papers.
These she rummaged through very quickly, and at length,
underneath them, came upon a little bundle of pawn-tickets.
On finding these, she laughed to herself, and carefully
inspected every one of them. “Gold chain,”
she muttered; “bracelet; seal-skin; what
was she doing with all those things, I wonder?
Ho, ho, Miss Starr?”
She started; there was a step on the
stairs. In a second everything was replaced,
and she was back in the sitting-room, stooping over
Grim, who took her endearments with passive indignation.
“Have I been long?” panted
Ida, as she came in. “The kettle won’t
be a minute. You’ll take your things off?”
Harriet removed her hat only.
As Ida went about, preparing the tea, Harriet watched
her with eyes in which there was a new light.
She spoke, too, in almost a cheerful way, and even
showed a better appetite than usual when they sat
down together.
“You are better to-day?” Ida said to her.
“Perhaps so; but it doesn’t last long.”
“Oh, you must be more hopeful.
Try not to look so much on the dark side of things.
How would you be,” she added, with a good-humoured
laugh, “if you had to work all day, like me?
I’m sure you’ve a great deal to make you
feel happy and thankful.”
“I don’t know what,” returned Harriet
coldly.
“But your husband, your home, your long, free
days?”
The other laughed peevishly.
Ida turned her head away for a moment; she was irritated
by this wretched humour, and, as had often been the
case of late, found it difficult to restrain some
rather trenchant remark.
“It may sound strange,”
she said, with a smile, “but I think I should
be very willing to endure bad health for a position
something like yours.”
Harriet laughed again, and still more unpleasantly.
Later in the evening Harriet went
to call upon her friend Mrs. Sprowl. Something
of an amusing kind seemed to be going forward in front
of the house. On drawing near and pressing into
the crowd of loitering people, she beheld a spectacle
familiar to her, and one which brought a smile to
her face. A man of wretched appearance, in vile
semblance of clothing which barely clung together
about him, was standing on his head upon the pavement,
and, in that attitude, drawling out what was meant
for a song, while those around made merry and indulged
in practical jokes at his expense. One such put
a sudden end to the exhibition. A young ragamuffin
drew near with a handful of rich mud, and carefully
cast it right into the singer’s inverted mouth.
The man was on his feet in an instant, and pursuing
the assailant, who, however, succeeded in escaping
down an alley hard by. Returning, the man went
from one to another in the crowd, holding out his hand.
Harriet passed on into the bar.
“Slimy’s up to his larks
to-night,” exclaimed Mrs. Sprowl, with a laugh,
as she welcomed her visitor in the bar-parlour.
“He’ll be losin’ his sweet temper
just now, see if he don’t, an’ then one
o’ them chaps ‘ll get a bash i’
the eye.”
“I always like to see him singing
on his head,” said Harriet, who seemed at once
thoroughly at her ease in the atmosphere of beer and
pipes.
“It’s funny, ain’t
it? And ‘ow’s the world been a-usin’
you, Harriet? Seen anything more o’ that
affectionate friend o’ yourn?”
This was said with a grin, and a significant wink.
“Have you found out anything about her?”
asked Harriet eagerly.
“Why yes, I have; somethin’ as ’ll
amuse you. It’s just as I thought.”
“How do you mean?”
“Why, Bella, was in ‘ere
th’ other night, so I says to her, ‘Bella,’
I says, ‘didn’t you never hear of a girl
called Ida Starr?’ I says. ‘Course
I did,’ she says. ‘One o’ the
‘igh an’ ‘aughty lot, an’ she
lived by herself somewhere in the Strand.’
So it’s just as I told you.”
“But what is she doing now?”
“You say she’s turned modest.”
“I can’t make her out
quite,” said Harriet, reflecting, with her head
on one side. “I’ve been at her lodgings
tonight, and, whilst she was out of the room, I happened
to get sight of a lot of pawn-tickets, for gold chains
and sealskins, and I don’t know what.”
“Spouted ’em all when
she threw up the job, I s’pose,” suggested
Mrs. Sprowl. “You’re sure she does
go to work?”
“Yes, I’ve had somebody
to follow her and watch her. There’s Waymark
goes to see her often, and I shouldn’t wonder
if she half keeps him; he’s just that kind of
fellow.”
“You haven’t caught no
one else going there?” asked Mrs. Sprowl, with
another of her intense winks.
“No, I haven’t, not yet,”
replied Harriet, with sudden vehemence, “but
I believe he does go there, or else sees her somewhere
else.”
“Well,” said the landlady,
with an air of generous wisdom, “I told you
from the first as I ’adn’t much opinion
of men as is so anxious to have their wives friendly
with other women. There’s always something
at the bottom of it, you may bet. It’s
my belief he’s one too many for you, Harriet;
you’re too simple-minded to catch him.”
“I’ll have a good try,
though,” cried the girl, deadly pale with passion.
“Perhaps I’m not so simple as you think.
I’m pretty quick in tumbling to things no
fear. If they think I don’t notice what
goes on, they must take me for a damned silly fool,
that’s all! Why, I’ve seen them wink
at each other, when they thought I wasn’t looking.”
“You’re not such a fool
as to leave them alone together?” said the woman,
who seemed to have a pleasure in working upon Harriet’s
jealousy.
“No fear! But they understand
each other; I can see that well enough. And he
writes to her; I’m dead sure he writes to her.
Let me get hold of a letter just once, that’s
all!”
“And he’s orful good-natured
to her, ain’t he? Looks after her when she
has tea with you, and so on?”
“I should think he did.
It’s all ’Won’t Miss Starr
have this?’ and ‘Won’t Miss Starr
have that?’ He scarcely takes his eyes off of
her, all the time.”
“I know, I know; it’s
allus the same! You keep your eyes open,
Harriet, and you’ll ’ave your reward,
as the Scriptures says.”
When she reached home, Julian was
in the uneasy condition always brought about by these
late absences. To a remark he made about the
time, she vouchsafed no answer.
“Have you been with Ida all the evening?”
he asked.
“No, I haven’t,” was her reply.
She went into the bed-room, and was
absent for a few minutes, then reappeared.
“Do you know where my silver
spoon is?” she asked, looking closely at him.
“Your silver spoon?” he
returned, in surprise. “Have you lost it?”
The article in question, together
with a fork, hod been a wedding-present from Mrs.
Sprowl, whose character had in it a sort of vulgar
generosity, displayed at times in gifts to Harriet.
“I can’t find it,”
Harriet said. “I was showing it to Ida Starr
when she was here on Sunday, and now I come to look
for it, it’s gone.”
“Oh, it can’t be very
far off,” said Julian. “You’ll
find it if you look.”
“But I tell you I’ve looked
everywhere. It’s gone, that’s all
I know.”
“Well, but what do you mean?
How can it have gone?”
“I don’t know. I only know I was
showing it her on Sunday.”
“And what connection is there
between the two things?” asked Julian, almost
sternly. “You don’t wish me to understand
that Ida Starr knows anything about the spoon?”
“How can I tell? It’s gone.”
“Come,” exclaimed Julian,
with a laugh, “this is too absurd, Harriet!
You must have taken leave of your senses. If it’s
gone, then some one in the house has taken it.”
“And why not Ida Starr?”
Julian stared at her with mingled anger and alarm.
“Why not? Simply because she is incapable
of such a thing.”
“Perhaps you think so,
no doubt. You think a good deal of her, it seems
to me. Perhaps you don’t know quite as much
about her as I do.”
“I fancy I know much more,” exclaimed
Julian indignantly.
“Oh, do you?”
“If you think her capable of
stealing your spoon, you show complete ignorance of
her character. What do you know of her that you
should have such suspicions?”
“Never mind,” said Harriet, nodding her
head obstinately.
There was again a long silence. Julian reflected.
“We will talk about this again
to-morrow,” he said, “when you have had
time to think. You are under some strange delusion.
After all, I expect you will find the spoon, and then
you’ll be sorry for having been so hasty.”
Harriet became obstinately silent.
She cut a piece of bread and butter, and took it into
the other room. Julian paced up and down.