The intruder was not a person that
had power to divide them; yet she came between their
hearts with a touch of steel.
’I am here in obedience to your
commands in your telegram of this evening,’
Rosamund replied to Beauchamp’s hard stare at
her; she courteously spoke French, and acquitted herself
demurely of a bow to the lady present.
Renee withdrew her serious eyes from
Beauchamp. She rose and acknowledged the bow.
’It is my first visit to England, madame!
’I could have desired, Madame
la marquise, more agreeable weather for you.’
‘My friends in England will
dispel the bad weather for me, madame’;
Renee smiled softly: ’I have been studying
my French-English phrase-book, that I may learn how
dialogues are conducted in your country to lead to
certain ceremonies when old friends meet, and without
my book I am at fault. I am longing to be embraced
by you... if it will not be offending your rules?’
Rosamund succumbed to the seductive
woman, whose gentle tooth bit through her tutored
simplicity of manner and natural graciousness, administering
its reproof, and eluding a retort or an excuse.
She gave the embrace. In doing
so she fell upon her conscious awkwardness for an
expression of reserve that should be as good as irony
for irony, though where Madame de Rouaillout’s
irony lay, or whether it was irony at all, our excellent
English dame could not have stated, after the feeling
of indignant prudery responding to it so guiltily had
subsided.
Beauchamp asked her if she had brought
servants with her; and it gratified her to see that
he was no actor fitted to carry a scene through in
virtue’s name and vice’s mask with this
actress.
She replied, ’I have brought
a man and a maid-servant. The establishment will
be in town the day after tomorrow, in time for my lord’s
return from the Castle.’
‘You can have them up to-morrow morning.’
‘I could,’ Rosamund admitted
the possibility. Her idolatry of him was tried
on hearing him press the hospitality of the house upon
Madame de Rouaillout, and observing the lady’s
transparent feint of a reluctant yielding. For
the voluble Frenchwoman scarcely found a word to utter:
she protested languidly that she preferred the independence
of her hotel, and fluttered a singular look at him,
as if overcome by his vehement determination to have
her in the house. Undoubtedly she had a taking
face and style. His infatuation, nevertheless,
appeared to Rosamund utter dementedness, considering
this woman’s position, and Cecilia Halkett’s
beauty and wealth, and that the house was no longer
at his disposal. He was really distracted, to
judge by his forehead, or else he was over-acting
his part.
The absence of a cook in the house,
Rosamund remarked, must prevent her from seconding
Captain Beauchamp’s invitation.
He turned on her witheringly.
’The telegraph will do that. You’re
in London; cooks can be had by dozens. Madame
de Rouaillout is alone here; she has come to see a
little of England, and you will do the honours of
the house.’
‘M. lé marquis is not in
London?’ said Rosamund, disregarding the dumb
imprecation she saw on Beauchamp’s features.
‘No, madame, my husband
is not in London,’ Renee rejoined collectedly.
‘See to the necessary comforts
of the house instantly,’ said Beauchamp, and
telling Renee, without listening to her, that he had
to issue orders, he led Rosamund, who was out of breath
at the effrontery of the pair, toward the door.
’Are you blind, ma’am? Have you gone
foolish? What should I have sent for you for,
but to protect her? I see your mind; and off
with the prude, pray! Madame will have my room;
clear away every sign of me there. I sleep out;
I can find a bed anywhere. And bolt and chain
the house-door to-night against Cecil Baskelett; he
informs me that he has taken possession.’
Rosamund’s countenance had become less austere.
‘Captain Baskelett!’ she
exclaimed, leaning to Beauchamp’s views on the
side of her animosity to Cecil; ’he has been
promised by his uncle the use of a set of rooms during
the year, when the mistress of the house is not in
occupation. I stipulated expressly that he was
to see you and suit himself to your convenience, and
to let me hear that you and he had agreed to an arrangement,
before he entered the house. He has no right
to be here, and I shall have no hesitation in locking
him out.’
Beauchamp bade her go, and not be
away more than five minutes; and then he would drive
to the hotel for the luggage.
She scanned him for a look of ingenuousness
that might be trusted, and laughed in her heart at
her credulity for expecting it of a man in such a
case. She saw Renee sitting stonily, too proudly
self-respecting to put on a mask of flippant ease.
These lovers might be accomplices in deceiving her;
they were not happy ones, and that appeared to her
to be some assurance that she did well in obeying
him.
Beauchamp closed the door on her.
He walked back to Renee with a thoughtful air that
was consciously acted; his only thought being now
she knows me!
Renee looked up at him once.
Her eyes were unaccusing, unquestioning.
With the violation of the secresy
of her flight she had lost her initiative and her
intrepidity. The world of human eyes glared on
her through the windows of the two she had been exposed
to, paralyzing her brain and caging her spirit of
revolt. That keen wakefulness of her self-defensive
social instinct helped her to an understanding of her
lover’s plan to preserve her reputation, or rather
to give her a corner of retreat in shielding the worthless
thing twice detested as her cloak of slavery
coming from him! She comprehended no more.
She was a house of nerves crowding in against her
soul like fiery thorns, and had no space within her
torture for a sensation of gratitude or suspicion;
but feeling herself hurried along at lightning speed
to some dreadful shock, her witless imagination apprehended
it in his voice: not what he might say, only
the sound. She feared to hear him speak, as the
shrinking ear fears a thunder at the cavity; yet suspense
was worse than the downward-driving silence.
The pang struck her when he uttered
some words about Mrs. Culling, and protection, and
Roland.
She thanked him.
So have common executioners been thanked
by queenly ladies baring their necks to the axe.
He called up the pain he suffered
to vindicate him; and it was really an agony of a
man torn to pieces.
‘I have done the best.’
This dogged and stupid piece of speech
was pitiable to hear from Nevil Beauchamp.
‘You think so?’ said she;
and her glass-like voice rang a tremour in its mildness
that swelled through him on the plain submissive note,
which was more assent than question.
‘I am sure of it. I believe
it. I see it. At least I hope so.’
‘We are chiefly led by hope,’ said Renee.
‘At least, if not!’ Beauchamp
cried. ’And it’s not too late.
I have no right I do what I can. I
am at your mercy. Judge me later. If I am
ever to know what happiness is, it will be with you.
It’s not too late either way. There is
Roland my brother as much as if you were
my wife!’
He begged her to let him have Roland’s exact
address.
She named the regiment, the corps
d’armee, the postal town, and the department.
‘Roland will come at a signal,’
he pursued; ’we are not bound to consult others.’
Renee formed the French word of ‘we’ on
her tongue.
He talked of Roland and Roland, his
affection for him as a brother and as a friend, and
Roland’s love of them both.
‘It is true,’ said Renee.
‘We owe him this; he represents your father.’
‘All that you say is true, my friend.’
’Thus, you have come on a visit
to madame, your old friend here oh!
your hand. What have I done?’
Renee motioned her hand as if it were
free to be taken, and smiled faintly to make light
of it, but did not give it.
‘If you had been widowed!’
he broke down to the lover again.
’That man is attached to the
remnant of his life: I could not wish him dispossessed
of it,’ said Rende.
‘Parted! who parts us? It’s for a
night. Tomorrow!’
She breathed: ‘To-morrow.’
To his hearing it craved an answer.
He had none. To talk like a lover, or like a
man of honour, was to lie. Falsehood hemmed him
in to the narrowest ring that ever statue stood on,
if he meant to be stone.
‘That woman will be returning,’
he muttered, frowning at the vacant door. ’I
could lay out my whole life before your eyes, and show
you I am unchanged in my love of you since the night
when Roland and I walked on the Piazzetta...’
‘Do not remind me; let those
days lie black!’ A sympathetic vision of her
maiden’s tears on the night of wonderful moonlight
when, as it seemed to her now, San Giorgio stood like
a dark prophet of her present abasement and chastisement,
sprang tears of a different character, and weak as
she was with her soul’s fever and for want of
food, she was piteously shaken. She said with
some calmness: ’It is useless to look back.
I have no reproaches but for myself. Explain nothing
to me. Things that are not comprehended by one
like me are riddles I must put aside. I know
where I am: I scarcely know more. Here is
madame.’
The door had not opened, and it did not open immediately.
Beauchamp had time to say, ‘Believe
in me.’ Even that was false to his own
hearing, and in a struggle with the painful impression
of insincerity which was denied and scorned by his
impulse to fling his arms round her and have her his
for ever, he found himself deferentially accepting
her brief directions concerning her boxes at the hotel,
with Rosamund Culling to witness.
She gave him her hand.
He bowed over the fingers. ‘Until to-morrow,
madame.’
‘Adieu!’ said Renee.