PROSE CHRONICLES
In all countries the use of prose
for literature is chronologically later than the use
of poetry, and France is no exception to the rule.
The Chansons de Gestes were in their way historical
poems, and they were, as we have seen, soon followed
by directly historical poems in considerable numbers.
It was not, however, till the prose Arthurian romances
of Map and his followers had made prose popular as
a vehicle for long narratives, that regular history
began to be written in the vulgar tongue. The
vogue of these prose romances dates from the latter
portion of the twelfth century; the prose chronicle
follows it closely, and dates from the beginning of
the thirteenth. It was not at first original.
The practice of chronicle writing in Latin had been
frequent during the earlier centuries, and at last
the monks of three monasteries, St. Benoit sur Loire,
St. Germain des Près, and St. Denis, began
to keep a regular register of the events of their own
time, connecting this with earlier chronicles of the
past. The most famous and dignified of the three,
St. Denis, became specially the home of history.
The earliest French prose chronicles do not, however,
come from this place. They are two in number;
both date from the earliest years of the thirteenth
century, and both are translations. One is a version
of a Latin compilation of Merovingian history; the
other of the famous chronicle of Turpin.
These two are composed in a southern dialect bordering
on the Provencal, and the first was either written
by or ascribed to a certain Nicholas of Senlis.
The example was followed, but it was not till 1274
that a complete vernacular version of the history
of France was executed by a monk of St. Denis Primat in
French prose. This version, slightly modified,
became the original of a compilation very famous in
French literature and history, the Grandes Chroniques
de France, which was regularly continued by members
of the same community until the reign of Charles V,
from official sources and under royal authority.
The work, under the same title but written by laïcs,
extends further to the reign of Louis XI. The
necessity of translation ceased as soon as the example
of writing in the vernacular had been set, though
Latin chronicles continued to be produced as well
as French.
Long, however, before history on the
great scale had been thus attempted, and very soon
after the first attempt of Nicholas of Senlis had
shown that the vulgar tongue was capable of such use,
original prose memoirs and chronicles of contemporary
events had been produced, and, as happens more than
once in French literature, the first, or one of the
first, was also the best. The Conquête de Constantinoble
of Geoffroy de Villehardouin was written in all probability
during the first decade of the thirteenth century.
Its author was born at Villehardouin, near Troyes,
about 1160, and died, it would seem, in his Greek
fief of Messinople in 1213. His book contains
a history of the Fourth Crusade, which resulted in
no action against the infidels, but in the establishment
for the time of a Latin empire and in the partition
of Greece among French barons. Villehardouin’s
memoirs are by universal consent among the most attractive
works of the middle ages. Although no actually
original manuscript exists, we possess a copy which
to all appearance faithfully represents the original.
To readers, who before approaching Villehardouin have
well acquainted themselves with the characteristics
of the Chansons de Gestes, the resemblance of
the Conquête de Constantinoble to these latter
is exceedingly striking. The form, putting the
difference between prose and verse aside, is very
similar, and the merits of vigorous and brightly coloured
language, of simplicity and vividness of presentation,
are identical. At the same time either his own
genius or the form which he has adopted has saved
Villehardouin from the crying defect of most mediaeval
work, prolixity and monotony. He has much to
say as well as a striking manner of saying it, and
the interest of his work as a story yields in nothing
to its picturesqueness as a piece of literary composition.
His indirect as well as direct literary value is moreover
very great, because he enables us to see that the
picture of manners and thought given by the Chansons
de Gestes is in the main strictly true to the actual
habits of the time the time, that is to
say, of their composition, not of their nominal subjects.
Villehardouin is the chief literary exponent of the
first stage of chivalry, the stage in which adventure
was an actual fact open to every one, and when Eastern
Europe and Western Asia offered to the wandering knight
opportunities quite as tempting as those which the
romances asserted to have been open to the champions
of Charlemagne and Arthur. But, as a faithful
historian, he, while putting the poetical and attractive
side of feudalism in the best light, does not in the
least conceal its defects, especially the perpetual
jarring and rivalry inevitable in armies where hundreds
of petty kings sought each his own advantage.
The Fourth Crusade was fertile in
chroniclers. Villehardouin’s work was supplemented
by the chronicle of Henri de Valenciennes, which is
written in a somewhat similar style, but with still
more resemblance to the manner and diction of the
Chansons, so much so that it has been even supposed,
though probably without foundation, to be a rhymed
Chanson thrown into a prose form. This process
is known to have been actually applied in some cases.
Another historian of the expedition whose work has
been preserved was Robert de Clari. Baldwin
Count of Flanders, who also accompanied it, was not
indeed the author but the instigator of a translation
of Latin chronicles which, like the Grandes Chroniques
de France, was continued by original work and
attained, under the title of Chronique de Baudouin
d’Avesnes, very considerable dimensions.
The thirteenth century also supplies
a not inconsiderable number of works dealing with
the general history of France. Guillaume de Nangis
wrote in the latter part of the century several historical
treatises, first in Latin and then in French.
An important work, entitled La Chronique de Rains
(Rheims), dates from the middle of the period, and,
though less picturesque in subject and manner than
Villehardouin, has considerable merits of style.
Normandy, Flanders, and, the Crusades generally, each
have groups of prose chronicles dealing with them,
the most remarkable of the latter being a very early
French translation of the work of William of Tyre,
with additions. Of the Flanders group, the
already mentioned chronicle called of Baudouin d’Avesnes
is the chief. It is worth mentioning again because
in its case we see the way in which French was gaining
ground. It exists both in Latin and in the vernacular.
In other cases the Latin would be the original; but
in this case it appears, though it is not positively
certain, that the book was written in French, and
translated for the benefit of those who might happen
not to understand that language.
As Villehardouin is the representative
writer of the twelfth century, so is Joinville
of the thirteenth, as far as history is concerned.
Jean de Joinville, Senechal of Champagne, was born
in 1224 at the castle of Joinville on the Marne, which
afterwards became the property of the Orleans family,
and was destroyed during the Revolution. He died
in 1319. He accompanied Saint Louis on his unfortunate
crusade in 1248, but not in his final and fatal expedition
to Tunis. Most of the few later events of his
life known to us were connected with the canonisation
of the king; but he is known to have taken part in
active service when past his ninetieth year.
His historical work, a biography of St. Louis, deals
chiefly with the crusade, and is one of the most circumstantial
records we have of mediaeval life and thought.
It is of much greater bulk than Villehardouin’s
Conquête, and is composed upon a different
principle, the author being somewhat addicted to gossip
and apt to digress from the main course of his narrative.
It has, however, to be remembered that Joinville’s
first object was not, like Villehardouin’s,
to give an account of a single and definite enterprise,
but to display the character of his hero, to which
end a certain amount of desultoriness was necessary
and desirable. His style has less vigour than
that of his countryman and predecessor, but it has
more grace. It is evident that Joinville occasionally
set himself with deliberate purpose to describe things
in a literary fashion, and his interspersed reflections
on manners and political subjects considerably increase
the material value of his work. It is unfortunate
that nothing like a contemporary manuscript has come
down to us, the earliest in existence being one of
the late fourteenth century, when considerable changes
had passed over the language. With the aid of
some contemporary documents on matters of business
which Joinville seems to have dictated, M. de Wailly
has effected an exceedingly ingenious conjectural restoration
of the text of the book, but the interest of this
is in strictness diminished by the fact that it is
undoubtedly conjectural. The period of composition
of Joinville’s book was somewhat late in his
life, apparently in the first years of the fourteenth
century, and about 1310 he presented it to Louis
lé Hutin, though it does not appear what became
of the manuscript.
The period between Joinville and Froissart
is peculiarly barren in chronicles. Besides the
serial publications already noticed, the Chroniques
de France and the Chroniques de Flandre,
there are perhaps only two which are worth mentioning.
The first is a Chronique des Quatre Premiers Valois,
written with exactness and careful attention to authentic
sources of information. The other is the Chronique
of Jean Lebel, canon of Liege. This is not only
a work of considerable merit in itself, but still
more remarkable because it was the model, and something
more, of Froissart. That historian began by almost
paraphrasing the work of Lebel; and though by degrees
he worked the early parts of his book into more and
more original forms according to the information which
he picked up, these parts remained to the last indebted
to the author from whom they had been originally compiled.
Froissart was born in 1337 and did
not die till after 1409, the precise date of his death
being unknown. There are few problems of literary
criticism which are more difficult than that of arranging
a definitive edition of his famous Chroniques.
In most cases the task of the critic is to decide
which of several manuscripts, all long posterior to
the author’s death, deserves most confidence,
or how to supply and correct the faults of a single
document. In Froissart’s case there is,
on the contrary, an embarrassing number of seemingly
authentic texts. During the whole of his long
life, Froissart seems to have been constantly occupied
in altering, improving, and rectifying his work, and
copies of it in all its states are plentiful.
The early printed editions represent merely a single
one of these; Buchon’s is somewhat more complete.
But it is only within the last few years that the labours
of M. Kervyn de Lettenhove and M. Simeon Luce have
made it possible (and not yet entirely possible) to
see the work in all its conditions. M. Kervyn
de Lettenhove’s edition is complete and excellent
as far as it goes. That of M. Luce is still far
from finished. The editor, however, has succeeded
in presenting three distinct versions of the first
book. This is the most interesting in substance,
the least in manner and style. It deals with
a period most of which lay outside of Froissart’s
own knowledge, and in treating which he was at first
content to paraphrase Jean Lebel, though afterwards
he made this part of the book much more his own.
It never, however, attained to the gossiping picturesqueness
of the later books (there are four in all), in which
the historian relies entirely on his own collections.
Although Cressy, Poitiers, and Najara may be of more
importance than the fruitless chevauchee of
Buckingham through France, the gossip of the Count
de Foix’ court, and the kite-and-crow battles
of the Duke de Berri and his officers with Aymerigot
Marcel and Geoffrey Tete-Noire, they are
much less characteristic of Froissart. The literary
instinct of Scott enabled him (in a speech of Claverhouse)
exactly to appreciate our author. Some of his
admirers have striven to make out that traces of political
wisdom are to be found in the later books. If
it be so, they are very deeply hidden. A sentence
which must have been written when Froissart was more
than fifty years old puts his point of view very clearly.
Geoffrey Tete-Noire, the Breton brigand,
’held a knight’s life, or a squire’s,
of no more account than a villain’s,’ and
this is said as if it summed up the demerits of the
free companion. Beyond knights and ladies, tourneys
and festivals, Froissart sees nothing at all.
But his admirable power of description enables him
to put what he did see as well as any writer has ever
put it. Vast as his work is, the narrative and
picturesque charm never fails; and in a thousand different
lights the same subject, the singular afterglow of
chivalry, which the influence of certain English and
French princes kept up in the fourteenth century,
is presented with a mastery rare in any but the best
literature. He is so completely indifferent to
anything but this, that he does not take the slightest
trouble to hide the misery and the misgovernment which
the practical carrying out of his idea caused.
Never, perhaps, was there a better instance of a man
of one idea, and certainly there never was any man
by whom his one idea was more attractively represented.
To this day it is difficult even with the clearest
knowledge of the facts to rise from a perusal of Froissart
without an impression that the earlier period of the
Hundred Years’ War was a sort of golden age
in which all the virtues flourished, except for occasional
ugly outbreaks of the evil principle in the Jacquerie,
the Wat Tyler insurrection, and so forth. As
a historian Froissart is, as we should expect, not
critical, and he carries the French habit of disfiguring
proper names and ignoring geographical and other trifles
to a most bewildering extent. But there is little
doubt that he was diligent in collecting and careful
in recording his facts, and his extreme minuteness
often supplies gaps in less prolix chroniclers.
The last century of the period which
is included in this chapter is extremely fertile in
historians. These range themselves naturally in
two classes; those who undertake more or less of a
general history of the country during their time,
and those who devote themselves to special persons
as biographers, or to the recital of the events which
more particularly concern a single city or district.
The first class, moreover, is more conveniently subdivided
according to the side which the chroniclers took on
the great political duel of their period, the struggle
between Burgundy and France.
The Burgundian side was particularly
rich in annalists. The study and practice of
historical writing had, as a consequence of the Chronicle
of Baudouin, and the success of Lebel and Froissart,
taken deep root in the cities of Flanders which were
subject to the Duke of Burgundy, while the magnificence
and opulence of the ducal court and establishments
naturally attracted men of letters. Froissart’s
immediate successor, Enguerrand de Monstrelet, belongs
to this party. Monstrelet, who wrote a chronicle
covering the years 1400-1444, is not remarkable for
elegance or picturesqueness of style, but takes particular
pains to copy exactly official reports of speeches,
treaties, letters, etc. Another important
chronicle of the same side is that of George Chastellain,
a busy man of letters, who was historiographer to the
Duke of Burgundy, and wrote a history of the years
1419-1470. Chastellain was a man of learning
and talent, but was somewhat imbued with the heavy
and pedantic style which both in poetry and prose
was becoming fashionable. The memoirs of Olivier
de la Marche extend from 1435 to 1489, and are also
somewhat heavy, but less pedantic than those of Chastellain.
Dealing with the same period, and also written in
the Burgundian interest, are the memoirs of Jacques
du Clerq, 1448-1467, and of Lefevre de Saint Remy,
1407-1436; as also the Chronicle of Jehan de Wavrin,
beginning at the earliest times and coming down to
1472. Wavrin’s subject is nominally England,
but the later part of his work of necessity concerns
France also.
The writers on the royalist side are
of less importance and less numerous, though individually
perhaps of equal value. The chief of them are
Mathieu de Coucy, who continued the work of Monstrelet
in a different political spirit from 1444 to 1461;
Pierre de Fenin, who wrote a history of part of the
reign of Charles VI; and Jean Juvenal des
Ursins, a statesman and ecclesiastic, who has
dealt more at length with the whole of the same reign.
Of these Juvenal des Ursins takes the first
rank, and is one of the best authorities for his period;
but from a literary point of view he cannot be very
highly spoken of, though there is a certain simplicity
about his manner which is superior to the elaborate
pedantry of not a few of his contemporaries and immediate
successors.
The second class has the longest list
of names, and perhaps the most interesting constituents.
First may be mentioned Le Livre des Faits et bonnes
Moeurs du sage roi Charles V. This is an elaborate
panegyric by the poetess Christine de Pisan, full
of learning, good sense, and sound morality, but somewhat
injured by the classical phrases, the foreign idioms,
and the miscellaneous erudition, which characterise
the school to which Christine belonged. Far more
interesting is the Livre des Faits du Marechal
de Bouciqualt, a book which is a not unworthy
companion and commentary to Froissart, exhibiting the
kind of errant chivalry which characterised the fourteenth
century, and in part the fifteenth, and which so greatly
assisted the English in their conflicts with the French.
Joan of Arc was made, as might have been expected,
the subject of numerous chronicles and memoirs which
have come down to us under the names of Cousinot,
Cochon, and Berry. The Constable of Richemont,
who had the credit of overthrowing the last remnant
of English domination at the battle of Formigny, found
a biographer in Guillaume Gruel.
Lastly have to be mentioned three
curious works of great value and interest bearing
on this time. These are the journals of a citizen
of Paris (or two such), which extend from 1409
to 1422, and from 1424 to 1440, and the so-called
Chronique scandaleuse of Jean de Troyes covering
the reign of Louis XI. These, with the already-mentioned
chronicle of Juvenal des Ursins, are filled
with the minutest information on all kinds of points.
The prices of articles of merchandise, the ravages
of wolves, etc., are recorded, so that in them
almost as much light is thrown on the social life of
the period as by a file of modern newspapers.
The chronicle of Jean Chartier, brother of Alain,
that of Molinet in continuance of Chastellain, and
the short memoirs of Villeneuve, complete the list
of works of this class that deserve mention.
Examples of the three great French
historians of the middle ages follow:
VILLEHARDOUIN.
La velle de la saint Martin vindrent
devant Gadres en Esclavonie, si virent la
cite fermee de halz murs et de haltes
torz, et pour noiant demandissies plus bêle
ne plus fort ne plus riche.
et quant li pelerin la virent, il se
merveillerent mult et distrent li uns
a l’autre ’coment porroit estre prise
tel vile par force, se diex
meismes nel fait?’ Les premieres nes
vindrent devant la vile et aencrerent et
atendirent les autres et al matin
fist mult bel jor et mult cler, et vinrent les
galies totes et li huissier et les
autres nes qui estoient arrières, et
pristrent lé port par force et rompirent
la chaaine qui mult ere forz et bien
atornee, et descendirent a terre, si que
li porz fu entr’aus et la vile.
lor veissiez maint chevalier et maint serjant
issir des nes et maint bon destrier traire
des huissiers et maint riche tref
et maint pavellon.
Einsine se loja l’oz et
fu Gadres assegie lé jor de la saint Martin.
a cèle foiz ne furent mie venu tuit
li baron, ear encor n’ere mie
venuz li marchis de Montferrat qui ere
remes arrière por afaire que il
avoit. Estiennes del Perche fu
remes malades en Venise et Mahis de
Monmorenci, et quant il furent gari,
si s’en vint Mahis de Monmorenci âpres
l’ost a Gadrez; mes Estienes del
Perche ne lé fist mie si bien,
quar il guerpi l’ost et s’en
ala en Puille sejorner. avec lui s’en
ala Rotrox de Monfort et Ives de la Ille et maint
autre, qui mult en furent blasme, et
passerent au passage de marz en Surie.
L’endemain de la saint Martin
issirent de cels de Gadres et vindrent parler
lé duc de Venise qui ere en
son paveillon, et li distrent que
il li rendroient la cite et totes les lor
choses sals lor cors en sa
merci. et li dûs dist qu’il
n’en prendroit mie cestui plet ne
autre, se par lé conseil
non as contes et as barons, et qu’il
en iroit a els parler.
Endementiers que il ala
parler as contes et as barons, icele partie
dont vos avez oi arrières,
qui voloient l’ost depecier, parlerent
as messages et lor distrent ’por quoi
volez vos rendre vostre cite? li
pelerin ne vos assaldront mie
ne d’aus n’avez vos garde,
se vos vos poez défendre des
Venisiens, dont estes vos quites.’
et ensi pristrent un d’aus meismes qui
avoit non Robert de Bove, qui ala as murs
de la vile et lor dist ce meismes. Ensi
entrerent li message en la vile et
fu li plais remes. Li dûs
de Venise com il vint as contes
et as barons, si lor dist ’seignor, ensi voelent
cil de la dedanz rendre la cite sals lor
cors a ma merci, ne je
ne prendroie cestui plait ne autre se
per voz conseill non’ et li
baron li respondirent ’sire, nos
vos loons que vos lé preigniez
et si lé vos prion.’ et il
dist que il lé feroit. Et
il s’en tornerent tuit ensemble al
paveillon lé duc por lé plait
prendre, et troverent que li message
s’en furent ale par lé conseil
a cels qui voloient l’ost depecier.
E dont se dreca uns abes de Vals
de l’ordre de Cistials, et lor dist ’seignor,
je vos deffent de par l’apostoile
de Rome que vos ne assailliez ceste
cite, quar ele est de crestiens
et vos iestes pelerin.’ Et quant
ce oi li dûs, si en
fu mult iriez et destroiz et dist as contes
et as barons ’seignor, je avoie de
ceste vile plait a ma volonté,
et vostre gent lé m’ont tolu et vos
m’aviez convent que vos lé
m’aideriez a conquerre, et je vos semoing
que vos lé facoiz.’
Maintenant li conte
et li baron parlerent ensemble et cil qui
a la lor partie se tenoient, et distrent ’mult
ont fait grant oltrage cil qui
ont cest plait desfet, et il ne fu
onques jorz que il ne meissent
paine a cest ost depecier. or somes nos
honi, se nos ne l’aidons a prendre.’
Et il vienent al duc et li
dient ’sire, nos lé vos aiderons
a prendre por mal de cels qui
destorne l’ont.’ Ensi fu li
consels pris; et al matin alerent
logier devant les portes de la vile,
et si drecierent lor perrieres et lor mangonials
et lor autres engins dont il
avoient assez; et devers la mer drecierent
les eschieles sor les nes. lor commencierent
a la vile a geter les pieres as murz et as lors.
Ensi dura cil asals bien por v
jors et lor si mistrent lors trencheors a une
tour, et cil commencierent a trenchier lé
mur. et quant cil dedenz virent ce,
si quistrent plait tot atretel com il
l’avoient refuse par lé conseil
a cels qui l’ost voloient depecier.
JOINVILLE.
Au mois d’aoust entrames
en nos neis a la Roche de Marseille:
a celle journée que nous entrames
en nos neis, fist l’on
ouvrir la porte de la nef, et mist l’on
touz nos chevaus ens, que nous
deviens mener outre mer; et puis
reclost l’on la porte et l’enboucha
l’on bien, aussi comme l’on
naye un tonnel. pour ce que, quant
lé neis est en la grant mer,
toute la porte est en l’yaue.
Quant li cheval furent ens, nostre
maistres notonniers escria a ses notonniers
qui estoient où bec de la nef et
lour dist ’est aree vostre besoingne?’
et il respondirent ’oil, sire, vieingnent
avant clerc et li provere.’
Maintenant que il furent venu,
il lour escria ‘chantez de par dieu’;
et il s’escrierent tuit a une voiz
‘veni creator spiritus.’ et il
escria a ses notonniers ‘faîtes voile
de par dieu’; et il si firent. et
en brief tens li venz se feri où
voile et nous ot tolu la veue de la terre,
que nous ne veismes que ciel
et yaue: et chascun jour nous esloigna li
venz des pais où nous avions
estei neiz. et ces choses vous moustre
je que cil est bien
fol hardis, qui se ose mettre
en tel peril atout autrui
chatel où en pechie mortel; ear l’on
se dort lé soir la où on
ne set se l’on se trouvera
où font de la mer au matin.
En la mer nous avint une fière
merveille, que nous trouvames une
montaigne toute ronde qui estoit devant
Barbarie. nous la trouvames entour
l’eure de vespres et najames tout lé soir,
et cuidames bien avoir fait plus de cinquante
lieues, et lendemain nous nous
trouvames devant icelle meismes montaigne;
et ainsi nous avint par dous foiz où
par trois. Quant li
marinnier virent ce, il furent tuit esbahi
et nous distrent que nos neis
estoient en grant peril; ear nous estiens devant
la terre aus Sarrazins de Barbarie.
Lors nous dist uns preudom prestres
que on appeloit doyen de Malrut, ear il
n’ot onques persecución en paroisse.
ne par défaut d’yaue ne
de trop pluie ne d’autre persecución,
que aussi tost comme il avoit
fait trois processions par trois
samedis, que diex et sa mere
ne lé delivrassent. Samedis estoit:
nous feismes la premiere procession entour
les dous maz de la nef; je meismes
m’i fiz porter par les braz, pour ce
que je estoie grief malades.
Onques puis nous ne veismes la
montaigne, et venimes en Cypre lé tiers samedi.
FROISSART.
Je fuis adont infourme par
lé seigneur d’Estonnevort, et me dist
que il vey, et aussi firent plusieurs,
quant l’oriflambe fût desploiee
et la bruine se chey, ung blanc coulon
voller et faire plusieurs volz par dessus
la baniere du roy; et quant il eut
assez vole, et que on se deubt
combatre et assambler aux ennemis, il se
print a seoir sur l’une des bannières
du roy; dont on tint ce a grant signiffiance
de bien. Or approchierent les Flamens et
commenchierent a jetter et a traire de bombardes
et de canons et de gros quarreaulx empenez d’arain;
ainsi se commenca la bataille.
Et en ot lé roy de France et ses gens
lé premier encontre, qui leur
fût moult dur; ear ces Flamens,
qui descendoient orgueilleusement et de grant
voulente, venoient roit et dur, et boutoient
en venant de l’espaule et de la poitrine
ainsi comme senglers tous foursenez,
et estoient si fort entrelachies tous ensemble
qu’on ne les povoit ouvrir
ne desrompre. La fuirent du coste des
Francois par lé trait des canons,
des bombardes et des arbalestres premièrement
mort: lé seigneur de Waurin, baneret,
Morelet de Halwin et Jacques d’Ere. Et adont
fût la bataille du roy reculee;
maïs l’avantgarde et l’arrieregarde
a deux lez passerent oultre et enclouirent
ces Flamens, et les misrent a l’estroit.
Je vous diray comment sur ces
deux eles gens d’armes les
commencierent a pousser de leurs roides
lances a longs fers et durs de Bourdeaulx,
qui leur passoient ces cottes
de maille tout oultre et les perchoient en
char; dont ceulx qui estoient attains
et navrez de ces fers se restraindoient
pour eschiever les horions; ear jamais
où amender lé peuissent ne se
boutoient avant pour eulx faire destruire.
La les misrent ces gens d’armes a tel
destroit qu’ilz ne se scavoient
ne povoient aidier ne ravoir leurs
bras ne leurs planchóns pour
férir ne eulz deffendre. La perdoient
les plusieurs force et alaine, et la
tresbuchoient l’un sur l’autre,
et se estindoient et moroient sans
coup férir. La fût Phelippe d’Artevelle
encloz et pouse de glaive et abatu, et gens de
Gand qui l’amoient et gardoient grant
plente atterrez entour luy. Quant lé
page dudit Phelippe vey la mesadventure
venir sur les leurs, il estoit
bien monte sur bon coursier, si
se party et laissa son maistre, ear
il ne lé povoit aidier; et retourna
vers Courtray pour revenir a Gand.
(A)insi fût faitte et assamblee
celle bataille; et lors que des
deux costez les Flamens furent astrains et encloz,
ilz ne passerent plus avant, ear ilz ne
se povoient aidier. Adont se remist
la bataille du roy en vigeur, qui avoit
de commencement ung petit bransle. La entendoient
gens d’armes a abatre Flamens en grant
nombre, et avoient les plusieurs haches
acerees, dont ilz rompoient ces bachinets
et eschervelloient testes; et les aucuns plommées,
dont ilz donnoient si grans horrions, qu’ilz
les abatoient a terre. A paines estoient
Flamens cheuz, quant pillars venoient qui entre
les gens d’armes se boutoient
et portoient grandes coutilles, dont
ilz les partueoient; ne nulle pitié
n’en avoient non plus que
se ce fuissent chiens. La estoit lé
clicquetis sur ces bacinets si grant
et si hault, d’espees, de haches,
et de plommées, que l’en n’y
ouoit goutte pour la noise. Et
ouy dire que, se tous les
heaumiers de Paris et de Brouxelles estoient
ensemble, leur mestier faisant, ilz n’euissent
pas fait si grant noise comme faisoient les
combatans et les ferans sur ces testes
et sur ces bachinets. La ne
s’espargnoient point chevalliers ne escuiers
ainchois mettoient la main a l’euvre par
grant voulente, et plus les ungs que les
autres; si en y ot aucuns qui s’avancèrent
et bouterent en la presse trop avant;
ear ilz y furent encloz et estains, et par
especial messire Loys de Cousant, ung chevallier
de Berry, et messire Fleton de Revel, filz au
seigneur de Revel; maïs encoires en y eut
des autres, dont ce fût
dommage: maïs si grosse bataille,
dont celle la fût, où tant
avoit de pueple, ne se povoit parfurnir et
au mieulx venir pour les
victoriens, que elle ne couste grandement.
Car jeunes chevalliers et escuiers qui desirent
les armes se avancent voulentiers
pour leur honneur et pour acquerre
loenge; et la presse estoit la si grande
et lé dangier si perilleux pour ceulx qui
estoient enclos où abatus, que se
on n’avoit trop bonne ayde, on ne se
povoit relever. Par ce party
y eut des Francoiz mors et estains aucuns; maïs
plente ne fût ce mie; ear
quant il venoit a point, ilz aidoient l’un
l’autre. La eut ung molt grant nombre
de Flamens occis, dont les tas
des mors estoient haulx et longs où
la bataille avoit este; on ne vey jamais
si peu de sang yssir a tant de mors.
Quant les Flamens qui estoient
derriere veirent que ceulx devant fondoient
et cheoient l’un sus l’autre
et que ilz estoient tous desconfis,
ilz s’esbahirent et jetterent leurs plancons
par terre et leurs armures et se
misrent a la fuitte vers Courtray et ailleurs.
Ilz n’avoient cure que pour eulx
mettre a sauveté. Et Franchois et Bretons
âpres, quy les chassoient en fossez et en
buissons, en aunois et an mares et
bruieres, cy dix, cy vingt, cy trente, et
la les recombatoient de rechief, et la les occioient,
se ilz n’estoient les plus
fors. Si en y eut ung moult grant nombre
de mors en la chace entre lé lieu
de la bataille et Courtray, où ilz
se retraioient a saulf garant. Ceste
bataille advint sur lé Mont
d’Or entre Courtray et Rosebeque en
l’an de grace nostre seigneur, mil iij’c.
iiij’xx. et II., lé jeudi devant
lé samedi de l’advent, lé xxvij’e.
jour de novembre, et estoit pour lors
lé roy Charles de France où xiiij’e.
an de son eage.