In the autumn she found an occupation
which gave her a temporary place in the scheme of
things. Mrs. Yorba fell ill. The sudden and
complete change from a personage to a nobody, the
long confinement,-she rarely put her foot
outside the house lest her shabby clothes be remarked
upon,-and a four years’ course of
sensational novels induced a nervous distemper.
Magdalena, hearing the sound of pacing footsteps in
the hall one night, arose and opened her door.
Mrs. Yorba, arrayed in a red flannel nightgown and
a frilled nightcap, was walking rapidly up and down,
talking to herself. Magdalena persuaded her to
go to bed, and the next morning sent for the doctor.
He prescribed an immediate change of scene,-travel,
if possible; if not, the country. Magdalena undertook
to carry the message to her father.
Knowing that a knock would evoke no
response, she opened the door of the study and went
in. Don Roberto, dirty, unshaven, looked like
a wild man in a mountain cave; but his eyes were steady
enough. His table and the floor about his chair
were piled high with ledgers. On everything else
the dust was inches thick, and the spiders had spun
a shimmering web across one side of the room.
It hung from the gas-rod like a piece of fairy tapestry,
woven with red and gold here and there, where the sun’s
rays, scattering through the slats of the inside blinds,
caressed it. On the mantel-piece, supported on
its broken staff, was the big American flag which
had floated above the house of Don Roberto Yorba for
thirty years. It had been carefully washed, and
although broken bits of spiders’ weavings hung
to its edges, there were none on its surface.
Magdalena felt no desire to kiss her
parent, although it was the first time for several
years that she had stood in his presence. She
disliked and despised him, and thought no less of
herself for her repudiation. If she, a young,
inexperienced, and lonely woman, could fight and conquer
morbid fancies, why not he, who had been counted one
of the keenest financial brains of the country?
She felt thoroughly ashamed of her progenitor as she
stood looking down upon the little dirty shrunken
shambling figure.
“Well?” growled Don Roberto, “what
you want?”
“My mother is very ill.
This life is killing her. The doctor says she
must have a change.”
“All go to die sometime. What difference
now or bimeby?”
“Will you let us go to Santa Barbara to visit
aunt?”
“Si she send you the moneys,
I no care what you do with it. I no give you
one cents.”
“Very well; I shall ask my aunt.”
But Mrs. Yorba declared that she would
not go to Santa Barbara: she detested her sister-in-law,
and would accept no favours from her, nor be forced
into her society. There was nothing for Magdalena
to do but to nurse her, and a most exasperating invalid
she proved. Nevertheless, Magdalena, although
a part of her duties was to read her mother’s
favourite literature aloud by the hour, was almost
grateful for the change. She seldom found time
for her daily walk, but at least she had little time
to think.
When Mrs. Montgomery, Mrs. Geary,
and Mrs. Brannan returned to town, they came frequently
to sit with the invalid, and cheered her somewhat
with talk of the coming summer, when they should take
her down to their own houses in Menlo.
“And I shall go,” said
Mrs. Yorba to her daughter, “if I haven’t
a decent rag to my back. They think nothing of
that; I was a fool not to go before. And I’m
going to get well-against the time when
that old fiend dies. There! I never thought
I’d say that, for I was brought up in the fear
of the Lord, but saying it is little different from
thinking it, after all. I’ve been thinking
it for two solid years. California’s not
New England, anyhow. When I do get the money,
won’t I scatter it! I’ve been economical
all my life, for I had it in my blood, and it was
my duty, as your father wished it; as long as he did
his duty by me, I was more than willing to do mine
by him: he can’t deny it. But we all
know what reaction means, and it has set in in me.
When I am my own mistress, I’ll give three balls
and two dinners a week. I’ll have the finest
carriages and horses ever seen in California.
I’ll have four trousseaux a year from Paris,
and I’ll go to New York myself and buy the most
magnificent diamonds Tiffany’s got. I’ll
refurnish this house and Fair Oaks. The walls
shall be frescoed, and every stick in them will come
from New York-”
She paused abruptly, springing to
her elbow. The door was ajar. Through the
aperture came a long low chuckle. Magdalena jumped
to her feet, flung the door to, and locked it.
“Do you think he’s gone mad at last?”
gasped Mrs. Yorba.
“It sounded like it.”
“For Heaven’s sake, don’t
leave me for a minute. You must sleep here at
night. There’s a cot somewhere,-in
the attic, I think, if the rats haven’t eaten
it. What a life to live!” She fell to weeping,
as she frequently did in these days. Suddenly
her face brightened. “If he should make
a will disinheriting us, we could easily enough prove
him insane after the way he’s been acting these
four years. Thank Heaven, this is California!
General William could break any will that ever was
made.”
Mrs. Yorba took an opiate and fell
asleep. Magdalena went out, locking the door
behind her. She determined to ascertain at once
if her father was insane. If he was, he should
be confined in two of the upper rooms with a keeper.
The world should know nothing of his misfortune; but
it would be absurd for herself and her mother to live
in a constant state of physical terror.
As she descended the stair, the door
of her father’s study opened abruptly and a
man shot out as if violently propelled from behind.
The door was slammed to immediately.
Magdalena ran downstairs and toward
the stranger. He was a tall man greatly bowed,
and as she approached him she saw that he was old and
wore a long white beard. His head was large and
suggested nobility and intellect; but the eyes were
bleared, the flesh of the face loose and discoloured,
and he was shabby and dirty. He looked like a
fallen king.
“Was-was-my
father rude?” asked Magdalena. “He
is not very well. Perhaps I can do something.”
The man appealed to her strangely, and she had a dollar
in her purse.
“We were great friends in our
boyhood and youth,” replied the stranger.
He spoke with an accent, but his English was unbroken.
“And he has been my guest many times. There
was a time when he thought it an honour to know me.
When the Americans came, everything changed. My
career closed, for I would have nothing to do with
them. I had held the highest offices under the
Mexican government. I could not stoop to hold
office under the usurpers-many of whom
I would not have employed as servants. Then they
took my lands,-everything. But I am
detaining you, senorita.”
“Oh, no, no, indeed! How
could they take your lands? Who are you?
Tell me everything.”
“They ‘squatted,’
many of them, almost up to my door. The only law
we could appeal to was American law, and California
was a hell of sharpers at that time. It is bad
enough now, but it was worse then. And then came
the great drought of ’64, in which we lost all
our cattle. We never recovered from that, for
we mortgaged our lands to the Americans to get money
to live on with,-everything was three prices
then; and when the time came they foreclosed, for
we never had the money to pay. And we were great
gamblers, senorita, and so were the Americans-and
far better ones than we were. We were only made
for pleasure and plenty, to live the life of grandees
who had little use for money, and scorned it.
When the time came for us to pit ourselves against
sordid people, we crumbled like old bones. Your
father has been very fortunate: he had a clever
man to teach him to circumvent other clever men.
Years ago, when I was prouder than I am now, I put
my pride in my pocket and wrote, asking him for help.
I wanted a small sum to pay off the mortgage on a ranchita,
upon which I might have ended my days in peace, for
it was very productive. He never answered.
To-day I came to ask him for money to buy bread.
He roared at me like a bull, and vowed he’d blow
my brains out if I ever entered his house again.
He looks like-” He paused abruptly.
There was much of the old-time courtliness in his manner.
“I-I-am
so sorry. And I have little money to spend.
If you will leave me your name and address, I will
send you something on the first of each month; and
if-if ever I have more I will take care
of you-of all of you. I suppose there
are many others.”
“There are indeed, senorita.”
“Some day I will ask you for all of their names.
And yours?”
He gave it. It was a name famous
in the brief history of old California,-a
name which had stood for splendid hospitality, for
state and magnificence, for power and glory.
It was the name of one of her beloved heroes.
She had written his youthful romance; she had described
the picturesque fervour of his wooing, the pomp of
his wedding; of all those heroes he had been the best
beloved, the most splendid. And she met him,-a
broken-down old drunkard, in the dusty gloom of an
old maniac’s wooden “palace,” in
the fashionable quarter of a city which had never
heard his name.
“O God!” she said.
“O God!” and she was glad that she had
burned her manuscripts. She took the dollar from
her pocket and gave it to him.
He accepted it eagerly. “God
bless you, senorita!” he said. “And
you can always hear of me at the Yosemite Saloon,
Castroville.”
He passed out, neglecting to shut
the door behind him, but Magdalena did not notice
the unaccustomed rift of light. She sank into
a chair against the wall and wept heavily. They
were the last tears she shed over her fallen idols.
When the wave had broken, she reflected that she was
glad to know of the distress of her people; it should
be her lifework to help them. When she came to
her own she would buy them each a little ranch and
see that they passed the rest of their lives in comfort.
She leaned forward and listened intently.
Loud mutterings proceeded from her father’s
room. She wondered if there was a policeman in
the street. She and her mother were very unprotected.
The only man in the house besides her father was the
Chinaman, and Chinamen are as indifferent to the lives
of others as to their own. Don Roberto had ordered
the telephone and messenger call removed years ago.
The sounds rose to a higher register. Magdalena,
straining her ears, heard, delivered in rapid defiant
tones, the familiar national cry, “Hip-hip-hooray!”
She went over softly, and put her
ear to the thick door. The tones of the old man’s
voice were broken, as if by muscular exertion, and
accompanied by a curious bumping. Magdalena understood
in a moment. He was striding up and down the
room, waving the American flag, and shouting, “Hip-hip-hooray!
Hip-hip-hooray! hoo_ray_! hoo_ray_! hoo_ray_!”
She ran down the hall to summon Ah
Kee and send him for a doctor, but before she reached
the bell she heard the front door close, and turned
swiftly. A man had entered.
She went forward in some indignation.
So deep was the gloom of the hall that she could distinguish
nothing beyond the facts that the intruder was tall
and slight, and that he wore a light suit of clothes.
When she had approached within a few feet of him,
she saw that he was Trennahan.
For the moment she thought it was
the soul of the man, so ghostly he looked in that
dim light, in that large silence.
His first remark was reassuring:
“I rang twice; but as no one came, and the door
was open, I walked in,-as you see.”
“We have so few servants now.
Won’t you come and sit down?”
He followed her down to the reception-room.
She jerked aside the curtains, careless of the bad
house-keeping the light would reveal. It streamed
in upon him. He was deeply tanned and indescribably
improved.
They sat down opposite each other.
Magdalena, recalling her tears, placed her chair against
the light. “When did you get back?”
she asked.
“The ship docked an hour ago.”
“You look very well. Have you been enjoying
yourself?”
“I have been occupied, and useful-I
hope. At least, I have collected some data and
made some observations which may be new to the world
of Science. I found the old love very absorbing.
And, you will hardly credit it, I have lived quite
an impersonal life.”
“Have you come back to California
again because you think it a good place to die in?”
“I came back to California,
because it is a good place to write my book in, and
because you are here.”
“Ah!”
“Don’t misunderstand me.
I am not so conceited as to imagine that I can have
you for the asking. But-listen to me:
I had a brief but very genuine madness. When
I recovered I knew what I had th-lost.
I argued-even during my convalescence-that
I had been wholly right in believing that you were
the one woman for me to marry, and, that fact established,
you must believe it no less than I. But for a long
time I was ashamed to come back, or to write.
Later, I went where it was impossible. Moreover,
in solitude a man comes into very close knowledge
of himself. After a few months of it I knew that
I should never be contented with mere existence again.
I determined to take advantage of what might be the
last chance granted me to make anything of my life;
I had thrown away a good many chances. I also
argued that if you loved me, you would wait for me;
that you were not the sort to marry for any reason
but one. At least, perhaps you will give me another
trial.”
“I shall marry you, I suppose;
I have wanted to so long, and I never had any pride
where you were concerned. A few months ago I should
have flown into your arms; and I had felt sure that
you would return. But lately I have not been
able to care about anything. I am not the least
bit excited that you are here. It merely seems
quite natural and rather pleasant.”
“Is anything the matter?”
he asked anxiously. “You look very thin
and worn, and the house-it was like entering
the receiving vault on Lone Mountain. I thought
when I came in that you were having a funeral, at
least.”
“It has been like that for four
years. Uncle died, and papa was afraid to trust
himself in the world for fear he would relapse into
his natural instincts. So he shut himself up,
makes us live on next to nothing, and of course we
go nowhere, for we have no clothes. Mamma has
been ill with nervous prostration for months, and
now I feel sure that papa has gone insane. I
have only spoken to him once in four years; but I have
been certain that he would lose his mind finally,
and I have just discovered that he is quite mad.”
“Good God! We’ll
be married to-morrow. I never imagined your father
would hit upon any new eccentricities. You poor
little hermit! I fancied you going to parties
and plodding at your stories. I never dreamed
that you were shut up in a dungeon. I shall see
that you are happy hereafter.”
“I feel sad and worn out.
I don’t think I can ever feel much of anything
again.”
“Oh, you’ll get over that,”
he replied cheerfully; he was as practical as ever.
“What you want is plenty of sun and fresh air
and a rest from your family. If your father is
insane, he’ll go into an asylum; and a rest
cure is the place for your mother. That will dispose
of her while we are taking our honeymoon in the redwoods.
Do you think you could stand camping out?”
“I could stand anything so long
as it was the country once more,” she said,
with her first flash of enthusiasm. “But
there is something I should tell you. Perhaps
after you hear it you won’t want to marry me.
I tried to kill Helena once.”
“You did what?” he said, staring at her.
“She came to me just after leaving
you, on the night of your last interview. I was
very much worked up before she came, had been for a
long while; and when she told me that she had treated
you badly and had thrown you over, after taking you
away from me, I suddenly wanted to kill her, and I
took my dagger out of the drawer beside me. It
was very dark, but she had an instinct, and she jumped
up and ran away. I never knew I could feel so;
but every bit of blood in my body seemed shrieking
in my head, and if she had not gone I should have jumped
on her and hacked her to bits. I must go up to
my mother now. You can think it over and come
back again.”
“I don’t need to think
it over,” he said, smiling. “That
was all you needed to make you quite perfect.
You are a wonderful example of misdirected energies.
Where is your father? I will go and look after
him at once.”
He took her suddenly in his arms and
compelled her to kiss him; and then Magdalena knew
how glad she was that he had come.
She went with him to the door of the study.
“He is quiet,” she whispered. “Perhaps
he is asleep.”
She left him and went down the hall,
turning to wave her hand to him. Trennahan knocked.
There was no answer. He opened the door softly,
then gave a swift glance over his shoulder, entered
hurriedly, and closed the door behind him.
Suspended from the gas pipe, which
was bent and leaking, was Don Roberto. The light
was dim. The purple face on the languidly revolving
body was barely visible; but as it turned slowly to
the door, it occupied a definite place among the shadows.
Trennahan flung back the curtains and opened the window,
closing the lower inside blinds. A cloud hurried
across the face of the sun, as if light had no place
in that ghastly room. About the limp body and
sprawling hands clung the delicate prismatic tapestry
of the spiders. It was rent in twain, and it
quivered, and threatened to drop and trail upon the
floor. The little weavers were racing about,
full of anger and consternation, bent on repair.
A number had already gathered up the broken strands
and were fastening them across the body. Had
Don Roberto remained undiscovered for twenty-four
hours, he might have been wrought into the tissue of
that beautiful delicate web, a grotesque intruder over
whom the spiders would doubtless have held long and
puzzled counsel.
The cloud passed. The sun caught
a brilliant line of colour. Trennahan went forward
hastily, and examined the long knotted strip between
the body and the ceiling.
Don Roberto had hanged himself with the American flag.