OF THE ESCAPE OF HARMACHIS FROM TARSUS;
OF HIS BEING CAST FORTH AS AN OFFERING TO THE GODS
OF THE SEA; OF HIS SOJOURN IN THE ISLE OF CYPRUS;
OF HIS RETURN TO ABOUTHIS; AND OF THE DEATH OF AMENEMHAT
I made my way down the stair in safety,
and presently stood in the courtyard of that great
house. It was but an hour from dawn, and none
were stirring. The last reveller had drunk his
fill, the dancing-girls had ceased their dancing,
and silence lay upon the city. I drew near the
gate, and was challenged by an officer who stood on
guard, wrapped in a heavy cloak.
“Who passes,” said the voice of Brennus.
“A merchant, may it please you,
Sir, who, having brought gifts from Alexandria to
a lady of the Queen’s household, and, having
been entertained of the lady, now departs to his galley,”
I answered in a feigned voice.
“Umph!” he growled.
“The ladies of the Queen’s household keep
their guests late. Well; it is a time of festival.
The pass-word, Sir Shopkeeper? Without the pass-word
you must needs return and crave the lady’s further
hospitality.”
“‘Antony,’
Sir; and a right good word, too. Ah! I’ve
wandered far, and never saw I so goodly a man or so
great a general. And, mark you, Sir! I’ve
travelled far, and seen many generals.”
“Ay; ’Antony’’s
the word! And Antony is a good general in his
way when it is a sober way, and when he
cannot find a skirt to follow. I’ve served
with Antony and against him, too; and know
his points. Well, well; he’s got an armful
now!”
And all this while that he was holding
me in talk, the sentry had been pacing to and fro
before the gate. But now he moved a little way
to the right, leaving the entrance clear.
“Fare thee well, Harmachis,
and begone!” whispered Brennus, leaning forward
and speaking quickly. “Linger not.
But at times bethink thee of Brennus who risked his
neck to save thine. Farewell, lad, I would that
we were sailing North together,” and he turned
his back upon me and began to hum a tune.
“Farewell, Brennus, thou honest
man,” I answered, and was gone. And, as
I heard long afterwards, when on the morrow the hue
and cry was raised because the murderers could not
find me, though they sought me everywhere to slay
me, Brennus did me a service. For he swore that
as he kept his watch alone an hour after midnight
he saw me come and stand upon the parapet of the roof,
that then I stretched out my robes and they became
wings on which I floated up to Heaven, leaving him
astonished. And all those about the Court lent
ear to this history, believing in it, because of the
great fame of my magic; and they wondered much what
the marvel might portend. The tale also travelled
into Egypt, and did much to save my good name among
those whom I had betrayed; for the more ignorant among
them believed that I acted not of my will, but of
the will of the dread Gods, who of their own purpose
wafted me into Heaven. And thus to this day the
saying runs that “When Harmachis comes again
Egypt shall be free.” But alas, Harmachis
comes no more! Only Cleopatra, though she was
much afraid, doubted her of the tale, and sent an
armed vessel to search for the Syrian merchant, but
not to find him, as shall be told.
When I reached the galley of which
Charmion had spoken, I found her about to sail, and
gave the writing to the captain, who conned it, looking
on me curiously, but said nothing.
So I went aboard, and immediately
we dropped swiftly down the river with the current.
And having come to the mouth of the river unchallenged,
though we passed many vessels, we put out to sea with
a strong favouring wind that before night freshened
to a great gale. Then the sailor men, being much
afraid, would have put about and run for the mouth
of Cydnus again, but could not because of the wildness
of the sea. All that night it blew furiously,
and by dawn our mast was carried away, and we rolled
helplessly in the trough of the great waves. But
I sat wrapped in a cloak, little heeding; and because
I showed no fear the sailors cried out that I was
a wizard, and sought to cast me into the sea, but the
captain would not. At dawn the wind slackened,
but ere noon it once more blew in terrible fury, and
at the fourth hour from noon we came in sight of the
rocky coast of that cape in the island of Cyprus which
is called Dinaretum, where is a mountain named Olympus,
and thither-wards we drifted swiftly. Then, when
the sailors saw the terrible rocks, and how the great
waves that smote on them spouted up in foam, once more
they grew much afraid, and cried out in their fear.
For, seeing that I still sat unmoved, they swore that
I certainly was a wizard, and came to cast me forth
as a sacrifice to the Gods of the sea. And this
time the captain was over-ruled, and said nothing.
Therefore, when they came to me I rose and defied
them, saying, “Cast me forth, if ye will; but
if ye cast me forth ye shall perish.”
For in my heart I cared little, having
no more any love of life, but rather a desire to die,
though I greatly feared to pass into the presence
of my Holy Mother Isis. But my weariness and sorrow
at the bitterness of my lot overcame even this heavy
fear; so that when, being mad as brute beasts, they
seized me and, lifting me, hurled me into the raging
waters, I did but utter one prayer to Isis and made
ready for death. But it was fated that I should
not die; for, when I rose to the surface of the water,
I saw a spar of wood floating near me, to which I
swam and clung. And a great wave came and swept
me, riding, as it were, upon the spar, as when a boy
I had learned to do in the waters of the Nile, past
the bulwarks of the galley where the fierce-faced sailors
clustered to see me drown. And when they saw me
come mounted on the wave, cursing them as I came,
and saw, too, that the colour of my face had changed for
the salt water had washed way the pigment, they shrieked
with fear and threw themselves down upon the deck.
And within a very little while, as I rode toward the
rocky coast, a great wave poured into the vessel,
that rolled broadside on, and pressed her down into
the deep, whence she rose no more.
So she sank with all her crew.
And in that same storm also sank the galley which
Cleopatra had sent to search for the Syrian merchant.
Thus all traces of me were lost, and of a surety she
believed that I was dead.
But I rode on toward the shore.
The wind shrieked and the salt waves lashed my face
as, alone with the tempest, I rushed upon my way, while
the sea-birds screamed about my head. I felt no
fear, but rather a wild uplifting of the heart; and
in the stress of my imminent peril the love of life
seemed to waken again. And so I plunged and drifted,
now tossed high toward the lowering clouds, now cast
into the deep valleys of the sea, till at length the
rocky headland loomed before me, and I saw the breakers
smite upon the stubborn rocks, and through the screaming
of the wind heard the sullen thunder of their fall
and the groan of stones sucked seaward from the beach.
On! high-throned upon the mane of a mighty billow fifty
cubits beneath me the level of the hissing waters;
above me the inky sky! It was done! The spar
was torn from me, and, dragged downwards by the weight
of the bag of gold and the clinging of my garments,
I sank struggling furiously.
Now I was under the green
light for a moment streamed through the waters, and
then came darkness, and on the darkness pictures of
the past. Picture after picture all
the long scene of life was written here. Then
in my ears I only heard the song of the nightingale,
the murmur of the summer sea, and the music of Cleopatra’s
laugh of victory, following me softly and yet more
soft as I sank away to sleep.
Once more my life came back, and with
it a sense of deadly sickness and of aching pain.
I opened my eyes and saw a kind face bending over me,
and knew that I was in the room of a builded house.
“How came I hither?” I asked faintly.
“Of a truth, Poseidon brought
thee, Stranger,” answered a rough voice in barbarous
Greek; “we found thee cast high upon the beach
like a dead dolphin and brought thee to our house,
for we are fisher-folk. And here, methinks, thou
must lie a while, for thy left leg is broken by the
force of the waves.”
I strove to move my foot and could
not. It was true, the bone was broken above the
knee.
“Who art thou, and how art thou
named?” asked the rough-bearded sailor.
“I am an Egyptian traveller
whose ship has sunk in the fury of the gale, and I
am named Olympus,” I answered, for these people
called a mountain that we had sighted Olympus, and
therefore I took the name at hazard. And as Olympus
I was henceforth known.
Here with these rough fisher-folk
I abode for the half of a year, paying them a little
out of the sum of gold that had come safely ashore
upon me. For it was long before my bones grew
together again, and then I was left somewhat of a
cripple; for I, who had been so tall and straight and
strong, now limped one limb being shorter
than the other. And after I recovered from my
hurt, I still lived there, and toiled with them at
the trade of fishing; for I knew not whither I should
go or what I should do, and, for a while, I was fain
to become a peasant fisherman, and so wear my weary
life away. And these people entreated me kindly,
though, as others, they feared me much, holding me
to be a wizard brought hither by the sea. For
my sorrows had stamped so strange an aspect on my face
that men gazing at me grew fearful of what lay beneath
its calm.
There, then, I abode, till at length,
one night as I lay and strove to sleep, great restlessness
came upon me, and a mighty desire once more to see
the face of Sihor. But whether this desire was
of the Gods or born of my own heart, not knowing,
I cannot tell. So strong was it, at the least,
that before it was dawn I rose from my bed of straw
and clothed myself in my fisher garb, and, because
I had no wish to answer questions, thus I took farewell
of my humble hosts. First I placed some pieces
of gold on the well-cleaned table of wood, and then
taking a pot of flour I strewed it in the form of
letters, writing:
“This gift from Olympus, the
Egyptian, who returns into the sea.”
Then I went, and on the third day
I came to the great city of Salamis, that is also
on the sea. Here I abode in the fishermen’s
quarters till a vessel was about to sail for Alexandria,
and to the captain of this vessel, a man of Paphos,
I hired myself as a sailor. We sailed with a
favouring wind, and on the fifth day I came to Alexandria,
that hateful city, and saw the light dancing on its
golden domes.
Here I might not abide. So again
I hired myself out as a sailor, giving my labour in
return for passage, and we passed up the Nile.
And I learned from the talk of men that Cleopatra
had come back to Alexandria, drawing Antony with her
and that they lived together with royal state in the
palace on the Lochias. Indeed, the boatmen already
had a song thereon, which they sang as they laboured
at the oar. Also I heard how the galley that
was sent to search for the vessel which carried the
Syrian merchant had foundered with all her crew, and
the tale that the Queen’s astronomer, Harmachis,
had flown to Heaven from the roof of the house at
Tarsus. And the sailors wondered because I sat
and laboured and would not sing their ribald song
of the loves of Cleopatra. For they, too, began
to fear me, and mutter concerning me among themselves.
Then I knew that I was a man accursed and set apart a
man whom none might love.
On the sixth day we drew nigh to Abouthis,
where I left the craft, and the sailors were right
glad to see me go. And, with a breaking heart,
I walked through the fertile fields, seeing faces
that I knew well. But in my rough disguise and
limping gait none knew me. At length, as the sun
sank, I came near to the great outer pylon of the temple;
and here I crouched down in the ruins of a house,
not knowing why I had come or what I was about to
do. Like a lost ox I had strayed from far, back
to the fields of my birth, and for what? If my
father, Amenemhat, still lived, surely he would turn
his face from me. I dared not go into the presence
of my father. I sat hidden there among the broken
rafters, and idly watched the pylon gates, to see
if, perchance, a face I knew should issue from them.
But none came forth or entered in, though the great
gates stood wide; and then I saw that herbs were growing
between the stones, where no herbs had grown for ages.
What could this be? Was the temple deserted?
Nay; how could the worship of the eternal Gods have
ceased, that for thousands of years had, day by day,
been offered in the holy place? Was, then, my
father dead? It well might be. And yet, why
this silence? Where were the priests: where
the worshippers?
I could bear the doubt no more, but
as the sun sank red I crept like a hunted jackal through
the open gates, and on till I reached the first great
Hall of Pillars. Here I paused and gazed around
me not a sight, not a sound, in the dim
and holy place! I went on with a beating heart
to the second great hall, the hall of six-and-thirty
pillars where I had been crowned Lord of all the Lands:
still not a sight or a sound! Thence, half fearful
of my own footfall, so terribly did it echo in the
silence of the deserted Holies, I passed down the passage
of the names of the Pharaohs towards my father’s
chamber. The curtain still swung over the doorway;
but what would there be within? also emptiness?
I lifted it, and noiselessly passed in, and there
in his carven chair at the table on which his long
white beard flowed, sat my father, Amenemhat, clad
in his priestly robes. At first I thought that
he was dead, he sat so still; but at length he turned
his head, and I saw that his eyes were white and sightless.
He was blind, and his face was thin as the face of
a dead man, and woeful with age and grief.
I stood still and felt the blind eyes
wandering over me. I could not speak to him I
dared not speak to him; I would go and hide myself
afresh.
I had already turned and grasped the
curtain, when my father spoke in a deep, slow voice:
“Come hither, thou who wast
my son and art a traitor. Come hither, thou Harmachis,
on whom Khem builded up her hope. Not in vain,
then, have I drawn thee from far away! Not in
vain have I held my life in me till I heard thy footfall
creeping down these empty Holies, like the footfall
of a thief!”
“Oh! my father,” I gasped,
astonished. “Thou art blind: how knowest
thou me?”
“How do I know thee? and
askest thou that who hast learned of our lore?
Enough, I know thee and I brought thee hither.
Would, Harmachis, that I knew thee not! Would
that I had been blasted of the Invisible ere I drew
thee down from the womb of Nout, to be my curse and
shame, and the last woe of Khem!”
“Oh, speak not thus!”
I moaned; “is not my burden already more than
I can bear? Am I not myself betrayed and utterly
outcast? Be pitiful, my father!”
“Be pitiful! be pitiful
to thee who hast shown so great pity? It was
thy pity which gave up noble Sepa to die beneath the
hands of the tormentors!”
“Oh, not that not that!” I
cried.
“Ay, traitor, that! to
die in agony, with his last poor breath proclaiming
thee, his murderer, honest and innocent! Be pitiful
to thee, who gavest all the flower of Khem as the
price of a wanton’s arms! thinkest
thou that, labouring in the darksome desert mines,
those noble ones in thought are pitiful to thee, Harmachis?
Be pitiful to thee, by whom this Holy Temple of Abouthis
hath been ravaged, its lands seized, its priests scattered,
and I alone, old and withered, left to count out its
ruin to thee, who hast poured the treasures
of Her into thy leman’s lap, who hast
forsworn Thyself, thy Country, thy Birthright, and
thy Gods! Yea, thus am I pitiful: Accursed
be thou, fruit of my loins! Shame be thy
portion, Agony thy end, and Hell receive thee at the
last! Where art thou? Yea, I grew blind with
weeping when I heard the truth sure, they
strove to hide it from me. Let me find thee that
I may spit upon thee, thou Renegade! thou Apostate!
thou Outcast!” and he rose from his
seat and staggered like a living Wrath toward me, smiting
the air with his wand. And as he came with outstretched
arms, awful to see, suddenly his end found him, and
with a cry he sank down upon the ground, the red blood
streaming from his lips. I ran to him and lifted
him; and as he died, he babbled:
“He was my son, a bright-eyed
lovely boy, and full of promise as the Spring; and
now and now oh, would that he
were dead!”
Then came a pause and the breath rattled in his throat.
“Harmachis,” he gasped, “art there?”
“Yea, father.”
“Harmachis, atone! atone!
Vengeance can still be wreaked forgiveness
may still be won. There’s gold; I’ve
hidden it Atoua she can tell
thee ah, this pain! Farewell!”
And he struggled faintly in my arms and was dead.
Thus, then, did I and my holy father,
the Prince Amenemhat, meet together for the last time
in the flesh, and for the last time part.