If we contemplate our neighbour’s
life with that calm indifference to his good or ill
which is the only true philosophy, it will become
apparent that the gods amuse themselves with men as
children amuse themselves with toys. Most lives
are marked by a series of events, a long roll of monotonous
years, and perhaps another series of events. In
some the monotonous years come first, while others
have a long breathing space of quiet remembrance before
they go hence and are no more seen.
A child will take a fly and introduce
him to the sugar-basin. He will then pull off
his wings in order to see what he will do without them.
The fly wanders round beneath the sugar-basin, his
small mind absorbed in a somewhat justifiable surprise,
and then the child loses all interest in him.
Thus the gods with men.
Cartoner was beginning to experience
this numb surprise. His life, set down as a series
of events, would have made what the world considers
good reading nowadays. It would have illustrated
to perfection; for it had been full of incidents,
and Cartoner had acted in these incidents as
the hero of the serial sensational novel plays his
monthly part with a mechanical energy calling
into activity only one-half of his being. He
had always known what he wanted, and had usually accomplished
his desires with the subtraction of that discount which
is necessary to the accomplishment of all human wishes.
The gods had not helped him; but they had left him
alone, which is quite as good, and often better.
And in human aid this applies as well, which that domestic
goddess, the managing female of the family, would do
well to remember.
The gods had hitherto not been interested
in Cartoner, and, like the fly on the nursery window
that has escaped notice, he had been allowed to crawl
about and make his own small life, with the result
that he had never found the sugar-basin and had retained
his wings. But now, without apparent reason,
that which is called fate had suddenly accorded him
that gracious and inconsequent attention which has
forever decided the sex of this arbiter of human story.
Cartoner still knew what he wanted,
and avoided the common error of wanting too much.
For the present he was content with the desire to
avoid the Princess Wanda Bukaty. And this he was
not allowed to do. Two days after the meeting
at the Mokotow the morning following the
visit paid by Wanda to the Hotel de l’Europe Cartoner
was early astir. He drove to the railway station
in time to catch the half-past eight train, and knowing
the ways of the country, he took care to arrive at
ten minutes past eight. He took his ticket amid
a crowd of peasants wild-looking men in
long coats and high boots, rough women in gay shades
of red, in short skirts and top-boots, like their husbands.
This was not a fashionable train,
nor a through train to one of the capitals. A
religious fête at a village some miles out of Warsaw
attracted the devout from all parts, and the devout
are usually the humble in Roman Catholic countries.
Railways are still conducted in some parts of Europe
on the prison system, and Cartoner, glancing into the
third-class waiting room, saw that it was thronged.
The second-class room was a little emptier, and beyond
it the sacred green-tinted shades of the first-class
waiting-room promised solitude. He went in alone.
There was one person in the bare room, who rose as
he came in. It was Wanda. The gods were
kind or cruel.
“You are going away?”
she said, in a voice so unguardedly glad that Cartoner
looked at her in surprise. “You have seen
Monsieur Deulin, and you are going away.”
“No, I have not seen Deulin
since the races. He came to my rooms yesterday,
but I was out. My rooms are watched, and he did
not come again.”
“We are all watched,”
said Wanda, with a short and careless laugh. “But
you are going away that is all that matters.”
“I am not going away. I
am only going across the frontier, and shall be back
this afternoon.”
Wanda turned and looked towards the
door. They were alone in the room, which was
a vast one. If there were any other first-class
passengers, they were waiting the arrival of the train
from Lemberg in the restaurant, which is the more
usual way of gaining access to the platform.
She probably guessed that he was going across the frontier
to post a letter.
“You must leave Warsaw,”
she said; “it is not safe for you to stay here.
You have by accident acquired some knowledge which
renders it imperative for you to go away. Your
life, you understand, is in danger.”
She kept her eyes on the door as she
spoke. The ticket-collector on duty at the entrance
of the two waiting-rooms was a long way off, and could
not hear them even if he understood English, which
was improbable. There were so many other languages
at this meeting-place of East and West which it was
essential for him to comprehend. The room was
absolutely bare; not so much as a dog could be concealed
in it. It these two had anything to say to each
other this was assuredly the moment, and this bare
railway station the place to say it in.
Cartoner did not laugh at the mention
of danger, or shrug his shoulders. He was too
familiar with it, perhaps, to accord it this conventional
salutation.
“Martin would have warned you,”
she went on, “but he did not dare to. Besides,
he thought that you knew something of the danger into
which you had unwittingly run.”
“Not unwittingly,” said
Cartoner, and Wanda turned to look at him. He
said so little that his meaning needed careful search.
“I cannot tell you much ”
she began, and he interrupted her at once.
“Stop,” he said, “you
must tell me nothing. It was not unwitting.
I am here for a purpose. I am here to learn everything but
not from you.”
“Martin hinted at that,”
said Wanda, slowly, “but I did not believe him.”
And she looked at Cartoner with a
sort of wonder in her eyes. It was as if there
were more in him more of him than
she had ever expected. And he returned her glance
with a simplicity and directness which were baffling
enough. He looked down at her. He was taller
than she, which was as it should be. For half
the trouble of this troubled world comes from the
fact that, for one reason or another, women are not
always able to look up to the men with whom they have
dealings.
“It is true enough,” he
said, “fate has made us enemies, princess.”
“You said that even the Czar
could not do that. And he is stronger than fate in
Poland. Besides ”
“Yes.”
“You, who say so little, were
indiscreet enough to confide something in your enemy.
You told me you had written for your recall.”
And again her eyes brightened, with
an anticipating gleam of relief.
“It has been refused.”
“But you must go you
must go!” she said, quickly. She glanced
at the great clock upon the wall. She had only
ten minutes in which to make him understand.
He was an eminently sensible person. There were
gleams of gray in his closely cut hair.
“You must not think that we
are alarmists. If there is any family in the
world who knows what it is to live peaceably, happily quite
gayly ” she broke off with a light
laugh, “on a volcano it is the Bukatys.
We have all been brought up to it. Martin and
I looked out of our nursery window on April 8, 1861,
and saw what was done on that day. My father
was in the streets. And ever since we have been
accustomed to unsettled times.”
“I know,” said Cartoner,
“what it is to be a Bukaty.” And he
smiled slowly as she looked at him with gray, fearless
eyes. Then suddenly her manner, in a flash, was
different.
“Then you will go?” she
pleaded, softly, persuasively. And when he turned
away his eyes from hers, as if he did not care to meet
them, she glanced again, hurriedly, at the clock.
There is a cunning bred of hatred, and there is another
cunning, much deeper. “Say you will go!”
And, sternly economical of words, he shook his head.
“I do not think you understand,”
she went on, changing her manner and her ground again.
And to each attack he could only oppose his own stolid,
dumb form of defence. “You do not understand
what a danger to us your presence here is. It
is needless to tell you all this,” with a gesture
she indicated the well-ordered railway station, the
hundred marks of a high state of civilization, “is
skin deep. That things in Poland are not at all
what they seem. And, of course, we are implicated.
We live from day to day in uncertainty. And my
father is such an old man; he has had such a hopeless
struggle all his life. You have only to look
at his face ”
“I know,” admitted Cartoner.
“It would be very hard if anything
should happen to him now, after he has gone through
so much. And Martin, who is so young in mind,
and so happy and reckless! He would be such an
easy prey for a political foe. That is why I
ask you to go.”
“Yes, I know,” answered
Cartoner, who, like many people reputed clever, was
quite a simple person.
“Besides,” said Wanda,
with that logic which men, not having the wit to follow
it, call no logic at all, “you can do no good
here, if all your care and attention are required
for the preservation of your life. Why have they
refused your recall? It is so stupid.”
“I must do the best I can,” replied Cartoner.
Wanda shrugged her shoulders impatiently,
and tapped her foot on the ground. Then suddenly
her manner changed again.
“But we must not quarrel,”
she said, gently. “We must not misunderstand
each other,” she added, with a quick and uneasy
laugh, “for we have only five minutes in all
the world.”
“Here and now,” he corrected,
with a glance at the clock, “we have only five
minutes. But the world is large.”
“For you,” she said quickly,
“but not for me. My world is Warsaw.
You forget I am a Russian subject.”
But he had not forgotten it, as she
could see by the sudden hardening of his face.
“My presence in Warsaw,”
he said, as if the train of thought needed no elucidating,
“is in reality no source of danger to you to
your father and brother, I mean. Indeed, I might
be of some use. I or Deulin. Do not misunderstand
my position. I am of no political importance.
I am nobody nothing but a sort of machine
that has to report upon events that are past.
It is not my business to prevent events or to make
history. I merely record. If I choose to
be prepared for that which may come to pass, that
is merely my method of preparing my report. If
nothing happens I report nothing. I have not to
say what might have happened life is too
short to record that. So you see my being in
Warsaw is really of no danger to your father and brother.”
“Yes, I see I see!”
answered Wanda. She had only three minutes now.
The door giving access to the platform had long been
thrown open. The guard, in his fine military
uniform and shining top-boots, was strutting the length
of the train. “But it was not on account
of that that we asked Monsieur Deulin to warn you.
It does not matter about my father and Martin.
It is required of them a sort of family
tradition. It is their business in life almost
their pleasure.”
“It is my business in life almost
my pleasure,” said Cartoner, with a smile.
“But is there no one at home in
England that you ought to think of?”
in an odd, sharp voice.
“Nobody,” he replied,
in one word, for he was chary with information respecting
himself.
Wanda had walked towards the platform.
Immediately opposite to her stood a carriage with
the door thrown open. In those days there were
no corridor carriages. Two minutes now.
“We must not be seen together
on the platform,” she said. “I am
only going to the next station. We have a small
farm there, and some old servants whom I go to see.”
She stood within the open doorway,
and seemed to wait for him to speak.
“Thank you,” he said, “for warning
me.”
And that was all.
“You must go,” he added, after a moment’s
pause.
Still she lingered.
“There is so much to say,”
she said, half to herself. “There is so
much to say.”
The train was moving when Cartoner
stepped into a carriage at the back. He was alone,
and he leaned back with a look of thoughtful wonder
in his eyes, as if he were questioning whether she
were right whether there was much to say or
nothing.