“The great contention
of the sea and skies
Parted our fellowship; But,
hark! a sail!”
Cassio
Whatever may have been the result
of the vice-governatore’s further inquiries
and speculations that night, they were not known.
After consuming an hour in the lower part of the town,
in and around the port, he and the podesta sought
their homes and their pillows, leaving the lugger
riding quietly at her anchor in the spot where she
was last presented to the reader’s attention.
If Raoul Yvard and Ghita had another interview, too,
it was so secretly managed as to escape all observation,
and can form no part of this narrative.
A Mediterranean morning, at midsummer,
is one of those balmy and soothing periods of the
day that affect the mind as well as the body.
Everywhere we have the mellow and advancing light that
precedes the appearance of the sun the
shifting hues of the sky that pearly softness
that seems to have been invented to make us love the
works of God’s hand and the warm glow of the
brilliant sun; but it is not everywhere that these
fascinating changes occur, on a sea whose blue vies
with the darkest depths of the void of space, beneath
a climate that is as winning as the scenes it adorns,
and amid mountains whose faces reflect every varying
shade of light with the truth and the poetry of nature.
Such a morning as this last was that which succeeded
the night with which our tale opened, bringing with
it the reviving movements of the port and town.
Italy, as a whole, is remarkable for an appearance
of quiet and repose that are little known in the more
bustling scenes of the greedier commerce of our own
quarter of the world, or, indeed, in those of most
of the northern nations of Europe. There is in
her aspect, modes of living, and even in her habits
of business, an air of decayed gentility that is wanting
to the ports, shops, and marts of the more vulgar
parts of the world; as if conscious of having been
so long the focus of human refinement, it was unbecoming,
in these later days, to throw aside all traces of her
history and power. Man, and the climate, too,
seem in unison; one meeting the cares of life with
a far niente manner that is singularly in accordance
with the dreamy and soothing atmosphere he respires.
Just as day dawned, the fall of a
billet of wood on the deck of the Feu-Follet
gave the first intimation that any one was stirring
in or near the haven. If there had been a watch
on board that craft throughout the night and
doubtless such had been the case it had
been kept in so quiet and unobtrusive a manner as
to render it questionable to the jealous eyes which
had been riveted on her from the shore until long
past midnight. Now, however, everything was in
motion, and in less than five minutes after that billet
of wood had fallen from the hands of the cook, as
he was about to light his galley fire, the tops of
the hats and caps of some fifty or sixty sailors were
seen moving to and fro, just above the upper edge
of the bulwarks. Three minutes later, and two
men appeared near the knight-heads, each with his
arms folded, looking at the vessel’s hawse,
and taking a survey of the state of the harbor, and
of objects on the surrounding shore.
The two individuals who were standing
in the conspicuous position named were Raoul Yvard
himself, and Ithuel Bolt. Their conversation was
in French, the part borne by the last being most execrably
pronounced, and paying little or no attention to grammar;
but it is necessary that we should render what was
said by both into the vernacular, with the peculiarities
that belonged to the men.
“I see only the Austrian that
is worth the trouble of a movement,” quietly
observed Raoul, whose eye was scanning the inner harbor,
his own vessel lying two hundred yards without it,
it will be remembered “and she is
light, and would scarce pay for sending her to Toulon.
These feluccas would embarrass us, without affording
much reward, and then their loss would ruin the poor
devils of owners, and bring misery into many a family.”
“Well, that’s a new idée,
for a privateer!” said Ithuel sneeringly; “luck’s
luck, in these matters, and every man must count on
what war turns up. I wish you’d read the
history of our revolution, and then you’d
ha’ seen that liberty and equality are not to
be had without some ups and downs in fortin’s
and chances.”
“The Austrian might do,”
added Raoul, who paid little attention to his companion’s
remarks, “if he were a streak or two lower in
the water but, after all, E-too-ell,” for
so he pronounced the other’s name “I
do not like a capture that is made without any eclat,
or spirit, in the attack and defence.”
“Well,” this
word Ithuel invariably pronounced, “wa-a-l” “well,
to my notion, the most profitable and the most agreeable
battles are the shortest; and the pleasantest victories
are them in which there’s the most prize money,
Howsever, as that brig is only an Austrian, I care
little what you may detairmine to do with her; was
she English, I’d head a boat myself, to go in
and tow her out here, expressly to have the satisfaction
of burning her. English ships make a cheerful
fire!”
“And that would be a useless
waste of property, and perhaps of blood, and would
do no one any good, Etoo_ell_.”
“But it would do the accursed
English harm, and that counts for a something,
in my reckoning. Nelson wasn’t so over-scrupulous,
at the Nile, about burning your ships, Mr. Rule ”
“Tonnerre! why do you
always bring in that malheureux Nile? Is
it not enough that we were beaten disgraced destroyed that
a friend must tell us of it so often?”
“You forget, Mr. Rule, that
I was an inimy, then” returned Ithuel,
with a grin and a grim smile. “If you’ll
take the trouble to examine my back, you’ll
find on it the marks of the lashes I got for just telling
my Captain that it was ag’in the grain for me,
a republican as I was by idée and natur’,
to fight other republicans. He told, me he would
first try the grain of my skin, and see how that would
agree with what he called my duty; and I must own,
he got the best on’t; I fit like a tiger ag’in
you, rather than be flogged twice the same day.
Flogging on a sore back is an awful argument!”
“And now has come the hour of
revenge, pauvre Etooell; this time you are
on the right side, and may fight with heart and mind
those you so much hate.”
A long and gloomy silence followed,
during which Raoul turned his face aft, and stood
looking at the movements of the men as they washed
the decks, while Ithuel seated himself on a knight-head,
and his chin resting on his hand, he sat ruminating,
in bitterness of spirit, like Milton’s devil,
in some of his dire cogitations, on the atrocious
wrong of which he had really been the subject.
Bodies of men are proverbially heartless. They
commit injustice without reflection, and vindicate
their abuses without remorse. And yet it may
be doubtful if either a nation or an individual ever
tolerated or was an accessory in a wrong, that the
act, sooner or later, did not recoil on the offending
party, through that mysterious principle of right
which is implanted in the nature of things, bringing
forth its own results as the seed produces its grain,
and the tree its fruits; a supervision of holiness
that it is usual to term (and rightly enough, when
we remember who created principles) the providence
of God. Let that people dread the future, who,
in their collective capacity, systematically encourage
injustice of any sort; since their own eventual demoralization
will follow as a necessary consequence, even though
they escape punishment in a more direct form.
We shall not stop to relate the moody
musings of the New Hampshire man. Unnurtured,
and, in many respects, unprincipled as he was, he had
his clear conceptions of the injustice of which he
had been one among thousands of other victims; and,
at that moment, he would have held life itself as
a cheap sacrifice, could he have had his fill of revenge.
Time and again, while a captive on board the English
ship in which he had been immured for years, had he
meditated the desperate expedient of blowing up the
vessel; and had not the means been wanting, mercenary
and selfish as he ordinarily seemed, he was every
way equal to executing so dire a scheme, in order
to put an end to the lives of those who were the agents
in wronging him, and his own sufferings, together.
The subject never recurred to his mind without momentarily
changing the current of its thoughts, and tinging
all his feelings with an intensity of bitterness that
it was painful to bear. At length, sighing heavily,
he rose from the knight-head, and turned toward the
mouth of the bay, as if to conceal from Raoul the
expression of his countenance. This act, however,
was scarcely done, ere he started, and an exclamation
escaped him that induced his companion to turn quickly
on his heel and face the sea. There, indeed,
the growing light enabled both to discover an object
that could scarcely be other than one of interest to
men in their situation.
It has been said already that the
deep bay, on the side of which stands the town of
Porto Ferrajo, opens to the north, looking in the direction
of the headland of Piombino. On the right of the
bay, the land, high and broken, stretches several
miles ere it forms what is called the Canal, while,
on the left, it terminates with the low bluff on which
stands the residence then occupied by Andrea Barrofaldi;
and which has since become so celebrated as the abode
of one far greater than the worthy vice-governatore.
The haven lying under these heights, on the left of
the bay and by the side of the town, it followed, as
a matter of course, that the anchorage of the lugger
was also in this quarter of the bay, commanding a
clear view to the north, in the direction of the main
land, as far as the eye could reach. The width
of the Canal, or of the passage between Elba and the
Point of Piombino, may be some six or seven miles;
and at the distance of less than one mile from the
northern end of the former stands a small rocky islet,
which has since become known to the world as the spot
on which Napoleon stationed a corporal’s guard,
by way of taking possession, when he found his whole
empire dwindled to the sea-girt mountains in its vicinity.
With the existence and position of this island both
Raoul and Ithuel were necessarily acquainted, for they
had seen it and noted its situation the previous night,
though it had escaped their notice that, from the
place where the Feu-Follet had brought up, it
was not visible. In their first look to seaward,
that morning, which was ere the light had grown sufficiently
strong to render the houses on the opposite side of
the bay distinct, an object had been seen in this
quarter which had then been mistaken for the rock;
but by this time the light was strong enough to show
that it was a very different thing. In a word,
that which both Raoul and Ithuel had fancied an islet
was neither more nor less than a ship.
The stranger’s head was to the
northward, and his motion, before a light southerly
air, could not have exceeded a knot an hour. He
had no other canvas spread than his three topsails
and jib; though his courses were hanging in the brails.
His black hull was just beginning to show its details;
and along the line of light yellow that enlivened his
side were visible the dark intervals of thirteen ports;
a real gun frowning in each. Although the hammocks
were not stowed, and the hammock-cloths had that empty
and undressed look which is so common to a man-of-war
in the night, it was apparent that the ship had an
upper deck, with quarter-deck and forecastle batteries;
or, in other words, that she was a frigate. As
she had opened the town of Porto Ferrajo several minutes
before she was herself seen from the Feu Follet,
an ensign was hanging from the end of her gaff, though
there was not sufficient air to open its folds, in
a way to let the national character of the stranger
be known.
“Peste!” exclaimed Raoul
Yvard, as soon as he had gazed a minute at the stranger
in silence; “a pretty cul de sac are we
in, if that gentleman should happen to be an Englishman!
What say you, Etooell; can you make out anything
of that ensign your eyes are the best in
the lugger?”
“It is too much for any sight
to detairmine, at this distance, and that before the
sun is risen; but, by having a glass ready, we shall
soon know. Five minutes will bring us the Great
Luminary, as our minister used to call him.”
Ithuel had descended from the bulwark
while speaking; and he now went aft in quest of a
glass, returning to his old station, bringing two of
the instruments; one of which he handed to his commander,
while he kept the other himself. In another minute
both had levelled their glasses at the stranger, whom
each surveyed attentively, for some time, in profound
silence.
“Pardie!” exclaimed
Raoul, “that ensign is the tri-color, or my eyes
are untrue to my own country. Let me see, Etooell;
what ship of forty-two, or forty-four, has the republic
on this coast?”
“Not that, Monsieur Yvard,”
answered Ithuel, with a manner so changed, and an
emphasis so marked, as at once to draw his companion’s
attention from the frigate to his own countenance;
“not that, Monsieur Capitaing. It
is not easy for a bird to forget the cage in which
he was shut up for two years; if that is not the accursed
Proserpine, I have forgotten the cut of my own jib!”
“La Proserpine!” repeated
Raoul, who was familiar with his shipmate’s
adventures, and did not require to be told his meaning;
“if you are not mistaken, Etooell, lé Feu-Follet
needs put her lantern under a shade. This is
only a forty, if I can count her ports.”
“I care nothing for ports or
guns; it is the Proserpine; and the only harm I wish
her is, that she were at the bottom of the ocean.
The Proserpine, thirty-six, Captain Cuffe; though
Captain Flog would have been a better name for him.
Yes, the Proserpine, thirty-six, Captain Cuffe, Heaven
bless her!”
“Bah! this vessel
has forty-four guns now I can see to count
them; I make twenty-two of a side.”
“Aye, that’s just her
measure a thirty-six on the list and by
rate, and forty-four by count; twenty-six long eighteens
below; twelve thirty-twos, carronades, on her quarter-deck;
and four more carronades, with two barkers, for’ard.
She’d just extinguish your Jack-o’-Lantern,
Monsieur Rule, at one broadside; for what are ten twelve-pound
carronades, and seventy men, to such a frigate?”
“I am not madman enough, Etooell,
to dream of fighting a frigate, or even a heavy sloop-of-war,
with the force you have just mentioned; but I have
followed the sea too long to be alarmed before I am
certain oL my danger. La Railleuse is just such
a ship as that.”
“Hearken to reason, Monsieur
Rule,” answered Ithuel earnestly; “La
Railleuse, nor no other French frigate, would show
her colors to an enemy’s port; for it would
be uselessly telling her errand. Now, an English
ship might show a French ensign, for she always
has it in her power to change it; and then she
might be benefited by the cheat. The Proserpine
is French built, and has French legs, too, boots or
no boots” here Ithuel laughed a little,
involuntarily, but his face instantly became serious
again “and I have heard she was a
sister vessel of the other. So much for size
and appearance; but every shroud, and port, and sail,
about yonder craft, is registered on my back in a
way that no sponge will ever wash out.”
“Sa-a-c-r-r-r-e,” muttered
Raoul between his teeth; “Etooell, if an Englishman,
he may very well take it into his head to come in here,
and perhaps anchor within half-a-cable’s length
of us! What think you of that, mon brave Americain?”
“That it may very well come
to pass; though one hardly sees, either, what is to
bring a cruiser into such a place as this. Every
one hasn’t the curiosity of a Jack-o’-Lantern.”
“Mais que diable allait-il
faire dans cette galère! Bien; we must
take the weather as it comes; sometimes a gale, and
sometimes a calm. As he shows his own ensign
so loyally, let us return the compliment, and show
ours. Hoist the ensign there aft.”
“Which one, Monsieur?”
demanded an old, demure-looking quartermaster, who
was charged with that duty, and who was never known
to laugh; “the captain will remember we came
into port under the drapeau of Monsieur Jean
Bull.”
“Bien hoist
the drapeau of Monsieur Jean Bull again.
We must brazen it out, now we have put on the mask.
Monsieur Lieutenant, clap on the hawser, and run the
lugger ahead, over her anchor, and see everything
clear for spreading our pocket-handkerchiefs.
No one knows when lé Feu-Follet may have
occasion to wipe her face. Ah! now,
Etooell, we can make out his broadside fairly, he
is heading more to the westward.”
The two seamen levelled their glasses,
and renewed their examinations. Ithuel had a
peculiarity that not only characterized the man, but
which is so common among Americans of his class as
in a sense to be national. On ordinary occasions
he was talkative, and disposed to gossip; but, whenever
action and decision became necessary, he was thoughtful,
silent, and, though in a way of his own, even dignified.
This last fit was on him, and he waited for Raoul
to lead the conversation. The other, however,
was disposed to be as reserved as himself, for he
quitted the knight-head, and took refuge from the splashing
of the water used in washing the decks, in his own
cabin.
Two hours, though they brought the
sun, with the activity and hum of the morning, had
made no great change in the relative positions of things
within and without the bay. The people of lé
Feu-Follet had breakfasted, had got everything
on board their little craft in its proper place, and
were moody, observant, and silent. One of the
lessons that Ithuel had succeeded in teaching his
shipmates was to impress on them the necessity of
commanding their voluble propensities if they would
wish to pass for Englishmen. It is certain, more
words would have been uttered in this little lugger
in one hour, had her crew been indulged to the top
of their bent, than would have been uttered in an
English first-rate in two; but the danger of using
their own language, and the English peculiarity of
grumness, had been so thoroughly taught them, that
her people rather caricatured, than otherwise, ce
grand talent pour lé silence that was thought
to distinguish their enemies. Ithuel, who had
a waggery of his own, smiled as he saw the seamen folding
their arms, throwing discontent and surliness into
their countenances, and pacing the deck singly, as
if misanthropical and disdaining to converse, whenever
a boat came alongside from the shore. Several
of these visitors arrived in the course of the two
hours mentioned; but the sentinel at the gangway,
who had his orders, repulsed every attempt to come
on board, pretending not to understand French when
permission was asked in that language.
Raoul had a boat’s crew of four,
all of whom had acquired the English, like himself,
in a prison-ship, and with these men he now prepared
to land; for, as yet, he had made little progress
in the business which brought him into his present
awkward predicament, and he was not a man to abandon
an object so dear to him, lightly. Finding himself
in a dilemma, he was resolved to make an effort to
reap, if possible, some advantage from his critical
situation. Accordingly, after he had taken his
coffee and given his orders, the boat’s crew
was called, and he left the lugger’s side.
All this was done tranquilly, as if the appearance
of the stranger in the offing gave no trouble to any
in lé Feu-Follet.
On this occasion the boat pulled boldly
into the little harbor, its officer touching the shore
at the common landing. Nor were the men in any
haste to return. They lounged about the quay,
in waiting for their captain, cheapening fruits, chatting
with the women in such Italian as they could muster,
and affecting to understand the French of the old
sea-dogs that drew near them, all of whom knew more
or less of that universal language, with difficulty.
That they were the objects of suspicion, their captain
had sufficiently warned them, and practice rendered
them all good actors. The time they remained in
waiting for Raoul was consequently spent in eluding
attempts to induce them to betray themselves, and
in caricaturing Englishmen. Two of the four folded
their arms, endeavored to look surly, and paced the
quay in silence, refusing even to unbend to the blandishments
of the gentler sex, three or four of whom endeavored
to insinuate themselves into their confidence by offerings
of fruit and flowers.
“Amico,” said Annunziate,
one of the prettiest girls of her class in Porto Ferrajo,
and who had been expressly employed by Vito Viti to
perform this office, “here are figs from the
main land. Will you please to eat a few, that
when you go back to Inghilterra you may tell your
countrymen how we poor Elbans live?”
“Bad fig” sputtered
Jacques, Raoul’s cockswain, to whom this offering
was made, and speaking in broken English; “better
at ’ome. Pick up better in ze street of
Portsmout’!”
“But, Signore, you need not
look as if they would hurt you, or bite you; you can
eat them and, take my word for it, you will find them
as pleasant as the melons of Napoli!”
“No melon good but English melon.
English melon plenty as pomme de terres bah!”
“Yes, Signore, as the melons
of Napoli,” continued Annunziate, who did not
understand a syllable of the ungracious answers she
received; “Signor Vito Viti, our podesta, ordered
me to offer these figs to the forestieri the
Inglesi, who are in the bay ”
“God-dam,” returned Jacques,
in a quick, sententious manner, that was intended
to get rid of the fair tormentor, and which, temporarily
at least, was not without its effect.
But, leaving the boat’s crew
to be badgered in this manner until relief came, as
will be hereafter related, we must follow our hero
in his way through the streets of the town. Raoul,
guided by an instinct, or having some special object
before his eyes, walked swiftly up the heights, ascending
to the promontory so often mentioned. As he passed,
every eye was turned on him, for, by this time, the
distrust in the place was general; and the sudden
appearance of a frigate, wearing a French ensign,
before the port, had given rise to apprehensions of
a much more serious nature than any which could possibly
attend the arrival of a craft as light as the lugger,
by herself. Vito Viti had long before gone up
the street, to see the vice-governatore;
and eight or ten of the principal men of the place
had been summoned to a council, including the two
senior military dignitaries of the island. The
batteries, it was known, were manned; and although
it would have puzzled the acutest mind of Elba to
give a reason why the French should risk so unprofitable
an attack as one on their principal port, long ere
Raoul was seen among them such a result was not only
dreaded, but in a measure anticipated with confidence.
As a matter of course, then, every eye followed his
movements as he went with bounding steps up the narrow
terraces of the steep street, and the least of his
actions was subjeected to the narrowest and most jealous
scrutiny.
The heights were again thronged with
spectators of all ages and classes, and of both sexes.
The mantles and flowing dresses of females prevailed
as usual; for whatever is connected with curiosity
is certain to collect an undue proportion of a sex
whose imaginations are so apt to get the start of
their judgments. On a terrace in front of the
palace, as it was the custom to designate the dwelling
of the governor, was the group of magnates, all of
them paying the gravest attention to the smallest
change in the direction of the ship, which had now
become an object of general solicitude and apprehension.
So intent, indeed, were they in gazing at this apprehended
enemy, that Raoul stood in front of Andrea Barrofaldi,
cap in hand, and bowing his salutation, before his
approach was even anticipated. This sudden and
unannounced arrival created great surprise, and some
little confusion; one or two of the group turning
away instinctively, as it might be, to conceal the
flushes that mounted to their cheeks at being so unexpectedly
confronted by the very man whom the minute before
they had been strongly denouncing.
“Bon giorno, Signor
Vice-governatore,” commenced Raoul,
in his gay, easy, and courteous manner, and certainly
with an air that betrayed any feeling but those of
apprehension and guilt; “we have a fine morning
on the land, here; and apparently a fine frigate of
the French republic in the offing yonder.”
“We were conversing of that
vessel, Signor Smees,” answered Andrea, “as
you approached. What, in your judgment, c an induce
a Frenchman to appear before our town in so menacing
a manner?”
“Cospetto! you might as well
ask me, Signore, what induces these republicans to
do a thousand other out-of-the-way things. What
has made them behead Louis XVI? What has made
them overrun half of your Italy, conquer Egypt, and
drive the Austrians back upon their Danube?”
“To say nothing of their letting
Nelsoni destroy them at Aboukir,” added Vito
Viti, with a grunt.
“True, Signore, or letting Nelson,
my gallant countryman, annihilate them near the mouth
of the Nile. I did not consider it proper to boast
of English glory, though that case, too, may very well
be included. We have several men in ze Ving-and-Ving
who were in that glorious battle, particularly our
sailing-master, Etooell Bolt, who was on board Nelson’s
own ship, having been accidentally sent on service
from the frigate to which he properly belonged, and
carried off expressly to share, as it might be, in
the glory of this famous battle.”
“I have seen the Signore,”
dryly remarked Andrea Barrofaldi “e
uno Americano?”
“An American!” exclaimed
Raoul, starting a little in spite of his assumed indifference
of manner; “why, yes, I believe Bolt was
born in America English America, you know,
Signori, and that is much the same thing as having
been born in England herself. We look upon ze
Yankes as but a part of our own people, and take
them into our service most cheerfully.”
“So the Signor Ituello has given
us reason to believe; he is seemingly a great lover
of the English nation.”
Raoul was uneasy; for he was entirely
ignorant of all that had passed in the wine-house,
and he thought he detected irony in the manner of the
vice-governatore.
“Certainly, Signore,”
he answered, however, with unmoved steadiness; “certainly,
Signore, the Americani adore Inghilterra; and well
they may, considering all that great nation has done
for them. But, Signor Vice-governatore,
I have come to offer you the service of my lugger,
should this Frenchman really intend mischief.
We are small, it is true, and our guns are but light;
nevertheless we may break the frigate’s cabin-windows,
while you are doing him still greater injury from these
heights. I trust you will assign ze Ving-and-Ving
some honorable station, should you come to blows with
the republicans.”
“And what particular service
would it be most agreeable to you to undertake, Signore?”
inquired the vice-governatore, with considerate
courtesy; “we are no mariners, and must leave
the choice to yourself. The colonello, here,
expects some firing, and has his artillerists already
at their guns.”
“The preparation of Porto Ferrajo
is celebrated among the mariners of the Mediterranean,
and, should the Frenchman venture within reach of
your shot, I expect to see him unrigged faster than
if he were in a dock-yard. As for ze leetl’
Ving-and-Ving, in my opinion, while the frigate is
busy with these batteries, it might be well for us
to steer along the shore on the east side of the bay
until we can get outside of her, when we shall have
the beggars between two fires. That was just
what Nelson did at Aboukir, Signor Podesta, a battle
you seem so much to admire.”
“That would be a manoeuvre worthy
of a follower of Nelsoni, Signore,” observed
the colonel, “if the metal of your guns were
heavier. With short pieces of twelve, however,
you would hardly venture within reach of long pieces
of eighteen; although the first should be manned by
Inglese, and the last by Francese?”
“One never knows. At the
Nile one of our fifties laid the Orient, a three-decker,
athwart-hawse, and did her lots of injury. The
vaisseau, in fact, was blown up. Naval combats
are decided on principles altogether different from
engagements on the land, Signor Colonello.”
“It must be so, truly,”
answered the soldier; “but what means this movement?
you, as a seaman, may be able to tell us, Capitano.”
This drew all eyes to the frigate
again, where, indeed, were movements that indicated
some important changes. As these movements have
an intimate connection with the incidents of the tale,
it will be necessary to relate them in a manner to
render them more intelligible to the reader.
The distance of the frigate from the
town might now have been five English miles.
Of current there was none; and there being no tides
in the Mediterranean, the ship would have lain perfectly
stationary all the morning, but for a very light air
from the southward. Before this air, however,
she had moved to the westward about a couple of miles,
until she had got the government-house nearly abeam.
At the same time she had been obliquely drawing nearer,
which was the circumstance that produced the alarm.
With the sun had risen the wind, and a few minutes
before the colonel interrupted himself in the manner
related, the topsails of the stranger had swelled,
and he began to move through the water at the rate
of some four or five knots the hour. The moment
her people felt that they had complete command of
their vessel, as if waiting only for that assurance,
they altered her course and made sail. Putting
her helm a-starboard, the ship came close by the wind,
with her head looking directly in for the promontory,
while her tacks were hauled on board, and her light
canvas aloft was loosened and spread to the breeze.
Almost at the same instant, for everything seemed
to be done at once, and as by instinct, the French
flag was lowered, another went up in its place, and
a gun was fired to leeward a signal of amity.
As this second emblem of nationality blew out, and
opened to the breeze, the glasses showed the white
field and St. George’s cross of the noble old
ensign of England.
An exclamation of surprise and delight
escaped the spectators on the promontory, as their
doubts and apprehensions were thus dramatically relieved.
No one thought of Raoul at that happy moment, though
to him there was nothing of new interest in the affair,
with the exception of the apparent intention of the
stranger to enter the bay. As lé Feu-Follet
lay in plain view from the offing, he had his doubts,
indeed, whether the warlike appearance of that craft
was not the true reason of this sudden change in the
frigate’s course. Still, lying as he did
in a port hostile to France, there was a probability
that he might yet escape without a very critical or
close examination.
“Signor Smees, I felicitate
you on this visit of a countryman,” cried Andrea
Barrofaldi, a pacific man by nature, and certainly
no warrior, and who felt too happy at the prospects
of passing a quiet day, to feel distrust at such a
moment; “I shall do you honor in my communications
with Florence, for the spirit and willingness which
you have shown in the wish to aid us on this trying
occasion.”
“Signor Vice-governatore,
do not trouble yourself to dwell on my poor services,”
answered Raoul, scarce caring to conceal the smile
that struggled about his handsome mouth; “think
rather of those of these gallant signori, who greatly
regret that an opportunity for gaining distinction
has been lost. But here are signals that must
be meant for us I hope my stupid fellows
will be able to answer them in my absence.”
It was fortunate for lé Feu-Follet,
perhaps, that her commander was not on board, when
the stranger, the Proserpine, the very ship that Ithuel
so well knew, made her number. The mystification
that was to follow was in much better hands while
conducted by the New Hampshire man than it could possibly
be in his own, Ithuel answered promptly, though what,
he did not know himself; but he took good care that
the flags he showed should become so entangled as
not to be read by those in the frigate, while they
had every appearance of being hoisted fearlessly and
in good faith.