I HEAR A STRANGE NOISE IN MY PRISON THE SECRET PASSAGE WHICH I FOUND A
WILD STRUGGLE, AND A HAIRBREADTH ESCAPE
I have said many times that I am not
a man of quick understanding, neither was I ever clever
at explaining puzzles. At that time, however,
my brain seemed more than ordinarily active, and I
saw things with a clearness that I had never seen
before. Besides, I was sure that in the past
I had been rendered partially incapable by the drugs
which had been given me. Anyhow, the sudden shock
seemed to have given me greater clearness of vision,
so that I was able to comprehend things far more clearly
than in the past. Hitherto, with the exception
of occasional flashes of light, all had been dull,
now I seemed to see the truth plainly. That which
had come to me as vague conjectures now appeared as
certainties, and in spite of the old man’s dread
news, I had more hope than in the past. I felt
sure there were many things as yet unexplained.
With my greater mental activity came also more physical
vigour. I felt myself capable of trying to escape.
I wondered at myself, Jasper Pennington, being kept
so long a prisoner without making any attempt at escaping,
and I determined that very day to take some definite
steps to obtain my liberty. I therefore ate my
dinner eagerly when it was brought, for I felt that
I should need all my strength, but within half an
hour from the time the meal was ended a feeling of
torpor again crept over me, and I fell asleep, neither
did I wake for several hours. After I awoke some
two or three hours passed before my vision was again
clear. I saw then that if I were to take any
definite action, I must refrain from the food provided
for me, and this also placed me in a dilemma, for
if I ate no food how could I retain my strength?
What was done must be done quickly. Not only
had my medicine contained a powerful narcotic, but
my food also was drugged.
Consequently I did not partake of
my night meal, but instead I feigned illness when
it was brought, and afterward thought of many things
which I hoped to do.
Presently, by the great silence which
prevailed, I concluded that the inhabitants of my
prison house had gone to rest, so I got up and tried
the door. It was built strongly, but I believed
it could be wrenched open if I had something in the
shape of a crowbar. I thought of every article
in the room, but could fasten on nothing suitable for
the purpose, when I remembered the iron bars which
had been placed outside the window. I climbed
to the little opening in the wall, and opened the
window as far as I was able. The cold air came
rushing in, giving strength to my resolution.
I seized one of the bars, but it did not move.
Then I put forth my strength, which had been slowly
coming back to me, and in a few minutes had torn it
from the wall.
“It will act as a weapon as
well as a crowbar,” I mused; then I got back
to the door and began to try and place the iron between
the door and the hinges. I had no light, and
so I had to find out the crevice with my fingers.
While trying to do this I gave a start. I was
sure I heard a noise under my feet. At first
it sounded like footsteps, then I heard a scraping
against the floor. I listened intently, and presently
I was able to locate the sound. It was just under
the bed on which I had been lying.
As quickly as I was able I removed
the bed, and then listened again. For a time
all was silent, then I heard a sound again, only this
time it was different. Three knocks followed
each other in quick succession, and I heard the boards
vibrate under my feet.
“Is it a friend or enemy, I
wonder?” I asked myself, and I grasped the iron
bar more firmly.
I heard the boards creak as though
something were pressed against them, but I could see
nothing. Only a very faint light crept through
the window which I had partially opened. Presently
the boards began to give way. I knew this by
a light which streamed into the room. Then I saw
the floor move, and I heard a voice say, “Maaster
Jasper.”
I knew the voice immediately.
There was only one person in the world who could speak
in such a tone.
“Eli!” I cried, joyfully.
“Doan’t ’ee holla,
Maaster Jasper,” said Eli, in his hoarse, croaking
voice, “but come to once.”
“Where?”
“Away from ’ere. Ther’s some
steps down to the say. Come on.”
I needed no second bidding. I
knew that Eli was thoroughly trustworthy, and so I
lifted the boards, which proved to be a trap-door,
and then, putting one foot through, I realised that
I stood on a stone step.
“Come after me, Maaster Jasper,”
said Eli; “maake ’aste, they may come
after us.”
So I squeezed my body through the
trap-doorway, and prepared to follow him.
“Cloase thickey trap, Maaster
Jasper,” said Eli, and I saw his strange eyes
shining in the dim light.
In my eagerness to do this I made
the thing drop heavily, and the noise echoed and re-echoed
through the building.
“That’ll waake ’em
up,” cried Eli. “Come on, come vast,
Maaster Jasper!”
With an agility of which no man would
have thought him capable, he hurried down the steps,
mumbling fiercely to himself all the time. I
soon found that this stairway was very crooked and
often small. I imagined then, what I have since
found to be true, that the house in which I had been
imprisoned had been used as a place of storage for
smuggled goods, while the way by which I was trying
to escape was a secret way to it.
We had not descended many yards before
I heard voices above, while I knew that feet were
tramping on the floor of my late prison. Evidently
the noise I had made in closing the trap-door had aroused
my warders, and they would now do their utmost to
capture me.
My senses were now fully alive, and
I determined that it should go hard with those who
tried to hinder my escape. To my dismay I discovered
that I had left my iron bar behind, and that I had
no weapons, save my two hands, which had naturally
been weakened by my long imprisonment. However,
there was no time for despair, so I followed close
on Eli’s heels, who wriggled his way down the
crooked and often difficult descent.
We must have got down perhaps one
hundred feet, when, turning a corner, a current of
air came up, blowing out Eli’s light and leaving
us in darkness.
“Can ’ee zee, Maaster Jasper?” cried
Eli.
“Just a little. Can you?”
“I cud allays zee in the dark,”
he grunted, but his statement was not altogether borne
out, for his speed was much lessened. Still we
managed to get on fairly well, for Eli could see in
places which to most people would be impenetrable
darkness, and I had been so much accustomed to the
dark that I was not altogether helpless.
After all I suppose it is difficult
to find perfect darkness. Light is only a relative
term, and depends very much on the nature of our eyes.
Thus it was that while we could not go nearly so fast
as we had been going, we could still with difficulty
find our way.
Presently we heard the sound of footsteps,
and I knew by their rapid movement that our pursuers
would gain upon us. Eagerly we hurried on, and
each minute the sound of the footsteps behind us became
plainer.
“How much farther, Eli?” I panted.
“A long way yet, and a hard job when we git
to the end,” he replied.
“How?”
“The mouth of this ’ere addit es
fathoms above the say,” he replied.
“How did you get here?” then I asked.
“I’ll tell ’ee when we git away,”
he said, impatiently.
Then I chided myself for asking so
much, for even these few words must have somewhat
lessened our speed.
Meanwhile, the steps came nearer and nearer.
“Stop!” cried Eli, presently.
We stopped suddenly, while we both listened eagerly.
“There be three on ’em,” he grunted.
“Yes, or more.”
“No, only three we caan’t git
away
“We must, we will!” I cried.
“Only by fightin’ ’em.”
“Well, then, we’ll fight them,”
I cried.
“Come on then there
es a big place down ’ere. Furder down
tes awful to git along, and we caan’t go
wi’out a light.”
A few seconds later we stood in an
open place. It was almost round, and might have
been twenty feet across. I saw this by the light
which Eli managed to fit as soon as we got there.
It took him some few seconds to fit it, however, and
by that time our pursuers were upon us.
I saw in a second that two of them
looked like serving-men, the third was dressed as
a gentleman. I could not see his face, however,
but I thought he looked a strong man. To my joy
none appeared to be armed. Eli stood by my side,
but his head was no higher than my loins. Thus
I and the dwarf had to battle with the three.
I did not wait a second. I dared not, for my
liberty, perhaps my life, were at stake. Besides,
I believed, in spite of what I had heard, that Naomi
was not dead. Had she been I should have been
removed from my prison, if not set at liberty; at
least, such was my belief.
Without hesitation, therefore, before
a word could be spoken, I struck one of the serving-men
a tremendous blow. He staggered against the side
of the cave with a thud, and fell like a lump of lead.
For a little while at all events we should be two
to two, for Eli, insignificant as he seemed, was a
formidable opponent, although at that time I did not
believe him to be a match for a well-grown man.
Encouraged by the success of my blow,
I made a leap on the man I took to be a gentleman.
My blow was, however, warded off, and I received a
stunning blow behind the ear.
Now during the time I had been imprisoned
I had, as I have stated, been kept in a half-dazed
condition, and although my strength had been slowly
coming back to me, I was weak compared with the time
when I had been taken a prisoner at Pendennis Castle.
My food had been drugged, and my enforced inactivity
had made my sinews soft like a woman’s.
Besides, I felt I had met with a skilled fighter,
and I knew by the blow he gave me that he was a strong
man. Moreover, I doubted Eli’s ability to
engage with the other serving-man, and this made me
doubtful about the result of our struggle.
All this passed through my mind in
a second, but I did not yield, for while the want
of hope takes away strength, despair makes men desperate,
and I was desperate. Somehow, although I could
not tell why, I felt I was fighting for Naomi as well
as myself. So, reckless of consequences, I made
a second leap on my opponent and caught him by the
collar, and then some wrappings which had partially
obscured his face fell off, and I saw Nick Tresidder.
He writhed and struggled in my hands,
but I held him fast.
“Ah, Nick Tresidder,”
I cried, “we meet face to face, then. Well,
I’ve got an adder by the throat, and I mean
to hold him there.”
“Yes,” he said, “we
meet face to face.” Then with a sudden twist
he made himself free.
For a second I looked hastily around
the cave. A torch was lying on the floor which
lit up our strange meeting-place, and near it I saw
Eli struggling with the serving-man.
He looked at me scornfully, while
I, panting and partially exhausted, tried to harden
my sinews for a second attack. I determined to
be careful, however. I knew Nick Tresidder of
old; I knew he would fight with all the cunning of
a serpent, and that he had as many tricks as a monkey,
so that, while he would be no match for me had my strength
been normal, he would now possibly be my master in
my comparative weakness.
He took no notice of Eli, who struggled
with the serving-man, but kept his eyes on me.
“You fool, Jasper Pennington,”
he said. “I had come here to set you free;
now you will never leave this place alive.”
“Why?” I panted, for want of better words.
“Because you know now who imprisoned
you, and if you escaped you would tell it to the world.
I dare not let the world know this, so you and Eli
will have to die.”
I felt sure there was some trick in
this, although I could not tell what it was.
“But if I had been set free
the world would have known,” I replied.
“No, you would have been taken
to a far-off spot, and you would never have known
where your prison was, nor could you have sworn who
imprisoned you.”
“But I am going to escape,”
I said, still keeping my eyes on him, while I could
hear Eli grunting as he struggled with the serving-man.
“No,” he said, “you
are as weak as a baby. Your strength even now
has gone. You thought bodily strength everything;
I, on the other hand, know that brains is more than
bodily strength. Do you think I did not know
who I was dealing with? You are a fool. Every
mouthful of food you have been eating while you have
been here has kept you weak. Now you are no match
for me. And I am going to kill you! Shall
I tell you where you are? You are at Trevose,
the house that was Naomi’s. Shall I tell
you something else?” and he laughed mockingly.
“Naomi Penryn loved you but she’s
dead; and now Trevose House and lands belong to the
Tresidders, do you see?”
Then, I know not how, but a great
strength came to me, an unnatural strength. My
heart grew cold, but my hands and arms felt like steel.
His bitter, mocking words seemed to dry up all the
milk of human kindness in my nature. At that
moment I ceased to be a man. I was simply an
instrument of vengeance. His words gave me a great
joy on the one hand, for I knew he would not have
told me she loved me, did he not believe it to be
true, but this only intensified my feeling of utter
despair caused by those terrible words, “But
she’s dead.” I felt sure, too, that
she had been persecuted; I knew instinctively of all
that she had had to contend with, how they brought
argument after argument to persuade her to marry Nick,
and how, because she had refused, they had slowly but
surely killed her.
And Nick gloated over the fact that
Trevose lands belonged to him as though that were
the result of good luck rather than as the outcome
of systematic cruelty and murder.
I was very calm I remember, but it
was an unnatural calm. I looked around me, and
Eli was still struggling with the serving-man, and
to my delight he was slowly mastering him.
“Nick Tresidder,” I said,
“you and your brood robbed my father, you have
robbed me, robbed me of everything I hold dear.
I am going to kill you now with these hands.”
He laughed scornfully, as though I
had spoken vain words; but he knew not that there
is a passion which overcomes physical weakness.
“I know it is to be a duel to
the death,” he laughed, “for I could not
afford to allow you to leave here alive.”
“God Almighty is tired of you,”
I said; “He has given me the power to crush
the life out of you,” and all the time I spoke
I felt as though my sinews were like steel bands.
He leapt upon me as quickly as a flash
of light, but it did not matter. In a minute
I caught him in what the wrestlers call the cross-hitch.
I put forth my strength, and his right arm cracked
like a rotten stick, but he did not cry out.
Then I put my arm around him and slowly crushed the
breath out of his body. I think he felt the meaning
of my words then.
“Stop, Jasper,” he gasped, “she’s
not dead she’s
“What?” I asked.
But he did not speak. I do not
think he could. I relaxed my hold, but he lay
limp in my arms like a sick child. Never in my
life could I hurt an unresisting man, so I let him
fall, and he lay like a log of wood. But he was
still breathing, and I knew that he would live.
But my passion had died away, and so had my strength.
I turned around and I saw that Eli
had mastered the serving-man. He had placed his
hands around his neck, and had I not pulled the dwarf
away the man would have died.
“Eli,” I said, picking
up the torch, “they will not follow us now.
Come.”
But Eli did not want to come.
He looked at the men we had mastered, and his eyes
glared with an unearthly light, and like a lion who
has tasted blood he did not seem satisfied.
“An eye for an eye,” he
said; “tha’s what mawther do zay.
Iss, an’ a tooth for a tooth.”
“Lead the way to the sea, Eli,”
I said, and like a dog he obeyed. Taking the
torch from me he crawled down the passage, laughing
in a strange guttural way as he went. All the
time my mind was resting on Nick Tresidder’s
words, “She’s not dead. She’s ”
and in spite of myself hope came into my heart again,
while a thousand wild thoughts flashed through my
mind.
A few minutes later we felt the sea-spray
dashing against our faces, while the winds beat furiously
upon us. Below us, perhaps twenty feet down,
the sea thundered on the rocky cliff.
“What are we to do now, Eli?” I asked.
He looked anxiously around him like
one in doubt; then he put his fingers in his mouth,
and gave a long piercing whistle.
“Who are you whistling to?”
“He’s coming,” he answered, looking
out over the wild waters.
“Who’s coming?”
“The man that told me.”
“Who is he?”
“I’ll tell ’ee,
Maaster Jasper. I’ve bin ’ere fer
days, I have. I was loppin ’round ’cawse
I knawed you was ’ere.”
“How did you know?”
“I’ll tell ’ee as
zoon as we git away, Maaster Jasper. Well, as
I was loppin’ round I zeed a man, he looked
oal maazed. He spoked to me, and I spoked to
‘ee. Then we got a talkin’ ‘bout
lots o’ things. He seemed afraid to meet
anybody, but axed scores ov questions. Oal he
tould me about hisself was that he was an ould smuggler
that used to land cargoes round ’ere. One
day I seed a hankerchuff ‘angin’ from thickey
winder, an’ I knawed ‘twas yours.
I was wonderin’ ’ow I cud git to ’ee,
and I axed the man ef he knawed anything ’bout
the ’ouse. After a bit he tould me that
there was a sacret passage a-goin’
from the cliff to the room where the winder was.
Tha’s ’ow ’twas. I’ll
tell ’ee more zoon. There he es, look.”
I saw something dark moving on the
water, and presently discerned a man in a boat.
Eli whistled again, and the whistle was answered.
“How did you get from the sea up here?”
I asked.
“I climbed up, Maaster Jasper, but I can’t
go down that way.”
The boat came nearer.
“Es et saafe to plunge?” shouted
Eli.
“Yes,” was the reply underneath.
“No rocks?”
“Dive as far out to sea as you
can, and you’ll go into twenty feet of water.”
“All right,” shouted Eli,
then turning to me, he said, “I’ll dive
first, Maaster Jasper.”
“Can you swim?” I asked.
“Swem!” he sneered; “ed’n
my mawther a witch?”
He plunged into the sea, and I heard
the splash of his body as it fell into the water,
then I saw him get into the boat, which was rocked
to and fro with the great waves.
“All right,” I heard a voice from beneath
say, “now then!”
I gathered myself together for the
dive, and I think my heart failed me. My strength
seemed to have entirely left me, and it looked an awful
distance between me and the frothy waves beneath.
Besides, might I not strike against a rock? Then
I think my senses left me, although I am not sure.
It seemed as though the sea became calm, and a great
silence fell upon everything. After that I heard
a voice which seemed like Naomi’s.
“Help, Jasper!” it said.
Then all fear, all hesitation left
me, and I plunged into the sea beneath. I felt
my body cutting the air, then an icy feeling gripped
me as I sunk in the waters. When I rose to the
surface I saw the boat a few yards from me rising
on the crest of a wave.
I could hear nothing, however, save
a roar which seemed like ten thousand thunders.
I struck out boldly for the boat, but Eli and the
other man seemed to mock me with jeering menaces.
I struggled hard and long, but the boat seemed to
get no nearer, and presently I thought I heard unearthly
laughter above the wild roar of the breakers.
“Ha, ha,” I thought I
heard them saying, “now we’ve got you;
this is Granfer Fraddam’s phantom boat, this
is. Swim, Jasper Pennington, swim!”
I tried to swim, but my legs seemed
to be weighted, while around me floated thousands
of hideous jabbering things which I thought tried to
lure me on to the rocks.
I looked landward and the house in
which I had been imprisoned appeared to shine in a
strange ruddy light, until it looked like one of those
enchanted houses which one sees in dreams.
Then I thought I heard Naomi’s
voice again, “Help, Jasper, help!”
But all my struggles seemed of no
avail. I fancied I was being carried by the force
of the waves farther and farther out to sea, while
all the time Eli and the other man beckoned me onward,
their boat rising and falling on the bosom of the
ever-heaving waters.
Then I felt cold hands grip me, and
I was dragged I knew not whither, while everything
was engulfed in impenetrable darkness.