Night had come. The lights in
palaces and houses were gradually extinguished.
St. Petersburg began to sleep, or at least to give
itself the appearance of sleeping. The regent,
Anna Leopoldowna, also, had already dismissed her
household and withdrawn into her private apartments.
It was a fine starlight night.
Anna leaned upon the window-frame, thoughtfully and
dreamily glancing up at the heavens. Her eyes
gradually filled with tears, which slowly rolled down
her cheeks and fell upon her hands. She was startled
by the falling of these warm, glowing drops. She
was thinking of Lynar, of the distant, warmly-desired
one, to whom she would gladly have devoted her whole
existence, but to whom she could belong only through
falsehood. She thought it would be nobler and
greater to renounce him, that her love might be consecrated
by her abnegation, while actually devoting her life
to the duties enjoined by the laws and the Church.
But these thoughts filled her bosom with a nameless
sorrow, and it was involuntarily that she wept.
“No,” she murmured low,
“I cannot make this sacrifice; I cannot make
an offering of my love to my virtue; for this bugbear
of a compulsory marriage I cannot give up a love which
God Himself has inspired in my heart. Then let
it be so! Let the world judge and the priests
condemn me. I will not sacrifice my love to a
prejudice. I know that this is sinful, but God
will have compassion on the sinner who has no other
happiness on earth than this only one a
love that controls her whole being. And if this
sin must be punished, oh, my Maker, I pray you to
pardon him, and let the punishment fall on me alone!”
Thus speaking, she raised her arms
and directed her eyes toward the heavens in fervent
prayer. Suddenly a brilliant light flashed through
the air a star had shot from its sphere,
and, after a short course, had become extinguished.
“That bodes misfortune,”
said Anna, with a shudder, her head sinking upon her
breast.
At this moment there was a loud knocking
at her door, and Prince Ulrich, Anna’s husband,
earnestly demanded admission.
Anna hastened to open, asking with
surprise the cause of his unusual visit.
“Anna,” said the prince,
hastily entering, “I come to warn you once more.
Again has a warning letter been mysteriously conveyed
to me. I have just found it upon my night-table.
See for yourself. It implores us to be on our
guard. It informs us that we are threatened with
a frightful danger, that Elizabeth conspires, and
that we are lost if we do not instantly take preventive
measures.”
Anna read the warning letter, and
then smilingly gave it back to her husband.
“Always the same old song, the
same croaking of the toad,” said she. “Count
Ostermann has taken it into his head that Elizabeth
is conspiring, and doubtless all these warning letters
come from him. Read them no more in future, my
husband, and now let us retire to rest.”
“And what if it were, nevertheless,
true,” said the prince, pressingly “if
we are really threatened with a great danger?
A word from you can turn it away. Let us, therefore,
be careful! Remember your son, Anna his
life is also threatened! Protect him, mother of
the emperor! Allow me, the generalissimo of your
forces, to take measures of precaution! Let me
establish patrols, and cause a regiment, for whose
fidelity I can be answerable, to guard the entrances
of the palace!”
Anna smilingly shook her head.
“No,” said she, “nothing of all that
shall be done! Such precautions manifest suspicion,
and would wound the feelings of this good Elizabeth.
She is innocent, believe me. I yesterday sharply
observed her, and she came out from the trial pure.
It would be ignoble to distrust her now. Moreover,
she has my princely word that I will always listen
only to herself, and believe no one but her.
In the morning I will go to her and show her this letter,
that she may have an opportunity to justify herself.”
“You therefore consider her
wholly innocent?” asked the prince, with a sigh.
“Yes, perfectly innocent.
Her firm demeanor, her asseverations, her tears, have
convinced me that it was unjust in us to believe the
hateful rumors that had spread concerning her.
Let us therefore retire in peace and quiet. No
danger threatens us from Elizabeth!”
There was something convincing and
tranquillizing in Anna’s immovable conviction;
the prince felt his inability to oppose her, and was
ashamed of his feminine fears in the face of her masculine
intrepidity.
With a sigh he took his leave and
returned to his own room. At the door he turned
once again.
“Anna,” said he, with
solemnity, “you have decided upon our destiny,
and God grant that it may eventuate happily! But
should it be otherwise, should the monstrous and terrible
break in upon you, then, at least, remember this hour,
in which I warned you, and confess that I am free
from all blame!”
Without awaiting an answer, with a
drooping head and deep sigh, the prince left the room.
Anna looked after him with a compassionate smile.
“Poor prince!” she murmured
low, “he is always so timid and trembling; that
indicates unhappiness! He loves me, and I cannot
force my heart to return the feeling. Poor prince,
it must be very sad to love and be unloved!”
With a sigh she closed the door through
which her husband had passed.
“I will now sleep,” said
she. “Yes, sleep! Possibly Heaven may
send me a pleasant dream, and I may see my Lynar!
But no, I must first go to Ivan, to ascertain whether
his slumber is tranquil.”
With hasty steps she repaired to the
adjacent chamber, which was that of the young emperor.
There all was still. Before the
door opening upon the corridor she heard the regular
step of the soldier on guard. The waiters upon
the emperor were slumbering upon mattresses around
him. It was a picture of profound tranquillity.
With light steps Anna approached the
cradle of her son, and, bending down over him, regarded
him with tender maternal glances, while his still
and peaceful slumber seemed to touch her heart with
a sweet emotion.
“Sleep, my dear child, my charming
little emperor,” she murmured “sleep,
and in your dreams may you play with angels as beautiful
as yourself!”
Bending again over the cradle, she
breathed a light kiss upon the rosy lips of her child,
and then noiselessly returned to her own chamber.
“And now,” said she, drawing
a long breath, “now will I, also, sleep and
dream! Good-night, my beloved; good-night, Lynar!”
With a happy smile she reclined upon
her couch, and soon slumbered.
At this moment the clock in the next
chamber struck the twelfth hour. Slowly and solemnly
resounded the tones of the striking clocks that announced
the midnight.
At this same hour a lively movement
commenced in the palace of the Princess Elizabeth.
Lights were seen glancing from window to window, hurrying
shadows were seen coming and going in the rooms, every
thing there announced an activity unusual for the
hour, and certainly it was a signal good fortune for
Elizabeth that Anna had forbidden her husband’s
sending a patrol through the streets. One single
patrol passing the palace might have frustrated the
whole conspiracy!
But the streets were perfectly quiet;
nowhere was a sentinel or watchman to be seen.
The slight creaking and whizzing of
a sledge upon the crackling snow was now heard; it
came nearer and nearer, and then there was a knocking
at the palace gate. The porter opened, and two
sledges drove into the court.
The first, with a rich covering and
magnificent ornaments, was empty. But Lestocq
was seen to spring out of the second, and hurriedly
enter the palace.
Elizabeth, splendidly dressed, sparkling
with brilliants, was waiting in her small reception-room.
No one but Alexis Razumovsky was with her. Neither
of them spoke, and their visages plainly discovered
that they were in a state of painfully uncomfortable
suspense.
Elizabeth was pale and had a convulsive
twitching about her mouth, her form trembled feverishly,
and she was obliged to cling to Razumovsky, to prevent
falling.
“Did you hear the opening of
the court-yard gate?” she breathed low.
“Lestocq is not yet here, and it is past midnight.
Certainly he is arrested, all is discovered, and we
are lost! I am fearfully anxious, Alexis; I already
seem to feel the sword at my throat. Ah, hear
you not steps in the corridor? They come this
way. They are my pursuers. They come to
conduct me to the scaffold! Save me, Alexis, save
me!”
And with a shrill cry of anguish the
princess clung to the neck of her favorite.
The door was now hastily opened, and
upon the threshold appeared Lestocq and Woronzow.
“Princess Elizabeth!”
exclaimed Lestocq, with solemnity, “I have come
for you. The throne awaits its empress!”
“Up, Princess Elizabeth,”
said Alexis, “take courage, my fair empress,
give us an example of spirit and resolution!”
The princess slowly raised her pale
face from Razumovsky’s shoulder, and looking
around with timid glances, faintly said: “I
suffer fearfully! This anguish will kill me!
My destiny is so cruel, I am so tormented. Why
must I be an empress?”
“That you may be no nun,” laconically
responded Lestocq.
“And to become the greatest
and loftiest woman in the world!” said Woronzow.
“To raise to your own elevation
the man you love,” whispered Alexis.
With a glance of tenderness, Elizabeth nodded to him.
“Yes,” said she, “for
your sake, my Alexis, I will become an empress!
Come, let us go. But where is Grunstein?”
“With his faithful followers
he awaits us before the casern of his regiment.
We go there first.”
“Then let us go!” said
Elizabeth, striding forward. But she stopped on
seeing that Alexis followed with the other two.
“No,” said she, “you
must not go with us, Alexis. If I am to have
courage to act and speak, I must know that you are
not mingled in the strife I must not have
to tremble for your life! No, no, only when I
know that you are concealed and in safety, can I have
courage to struggle for an imperial crown. Promise
me, therefore, Alexis, that you will quietly remain
here until I send a messenger for you!”
Razumovsky begged and implored in
vain in vain he knelt before her, and covered
her hands with tears and kisses.
Elizabeth remained inflexible, and,
as Alexis yet persisted in his prayers, she earnestly
and proudly said: “Alexis Razumovsky, I
command you to remain here. You will obey the
first command of your empress!”
“I will remain,” sighed
Alexis, “and the world will point the finger
of scorn at me, calling me a coward!”
“And I will compel the world
to honor you as a king!” said Elizabeth, with
tenderness, beckoning to Lestocq and Woronzow to follow
her from the room.
Silently they hastened down the stairs silently
was Elizabeth handed into her sledge, while Lestocq
and Woronzow took their places in the second.
“Forward!” thundered Lestocq’s
powerful voice, and the train rushed through the dark
and deserted streets.
St. Petersburg slept. No one
appeared at the darkened windows of the silent palaces,
no one boded that a new empress was passing through
the streets, an empress, who at this time
had but two subjects in her train!
They had now reached the casern of
the Peobrajensky regiment. There they halted.
In the open door stands Grunstein with his thirty recruits.
They silently approached the sledge
of the princess and prostrated themselves before her.
“Hail to our empress!”
whispered Grunstein low, and as low was it repeated
by the soldiers.
“Let us enter the casern, call
the soldiers, and awaken the officers; I myself will
address them!” said Elizabeth, alighting from
her sledge. She was now full of courage and resolution.
In the face of danger now no longer to be avoided,
she had suddenly steeled her heart; her father’s
spirit was awakened in her.
With a firm step she entered the casern;
the conspirators had already raised an alarm there,
and the suddenly aroused soldiers rushed from all
the corridors, with wonder and admiration staring at
this noble and beautiful woman who, radiant in the
splendor of her beauty, and sparkling with jewels,
stood in their midst.
“Soldiers,” cried Elizabeth,
with a firm voice, “I come to implore your support
in my attempt to obtain justice in the realm of my
father! I am the daughter of the great Emperor
Peter, the rightful heir to the throne of Russia,
and I claim what is mine! I will no longer suffer
a German princess to give laws to you, my beloved
brethren and countrymen! Follow me, therefore,
and let us drive away these foreign intruders who have
usurped the throne of your lawful sovereign!”
“All hail, Elizabeth, our empress!”
cried the conspirators, prostrating themselves.
Surprised, benumbed, and overpowered,
the others made no opposition. Miserable slaves,
they were accustomed to obey whoever dared assume the
command over them, and they therefore submitted.
Falling upon their knees, they took the oath of allegiance
to the new empress!
Elizabeth was now the empress of three hundred soldiers.
“Up, now, my friends, to the
palace of the czar, where these usurpers dwell and
inflict upon you the shame of calling a cradled infant
your emperor. Come, and let us punish them for
this insult, by thrusting them from their usurped
power!”
“We will follow our empress
in life and death!” cried the soldiers.
They therefore started again, and
once more hastened through the silent streets until,
at length, they reached the imperial palace, where
dwelt the Emperor Ivan with his parents.
Elizabeth, with her confidential partisans
in four sledges, had hastened on in advance of the
others. With renewed courage they approached the
principal entrance of the palace.
The guard took to their arms, and
the drummer was preparing to beat an alarm, when a
single blow of Lestocq’s fist broke through the
skin of the drum.
The terrified drummer fell, and over
his body passed the band of conspirators, Elizabeth
at their head.
No one ventured to oppose them; the
slaves fell upon their knees in homage to her who
announced herself as their mistress and empress!
Thus meeting with universal submission
and obedience, they approached the wing of the palace
occupied by the Emperor Ivan and his mother the regent.
Here is stationed an officer of the guard. He
alone ventures defiance to the intruders. He
meets them with his sword drawn, and swears to strike
down the first person who attempts to enter the corridor.
“Unhappy man, what is it you
dare!” said Lestocq, boldly advancing. “You
are guilty of high-treason. Fall upon your knees
and implore pardon of your empress, Elizabeth!”
The officer shrank bank in terror.
It was an empress who stood before him, and he had
dared to defy her!
Begging forgiveness and mercy, he
dropped his sword and fell upon his knees. The
Russian slave was awakened in him, and he bent before
the one who had the power to command.
Unobstructed, retained by no one,
Elizabeth and her followers now strode through the
corridor leading to the private apartments of the regent.
Sentinels were placed at every door, with strict commands
to strike down any one who should dare to oppose them.
In this manner they reached the anteroom
of the regent’s chamber.
Elizabeth had not the courage to go
any farther. She hesitatingly stopped. A
deep shame and repentance came over her when she thought
of the noble confidence Anna had shown, and which
she was now on the point of repaying with the blackest
treason.
Lestocq, whose sharp, observing glances
constantly rested upon her, divined her thoughts and
the cause of her irresolution. He privately whispered
some words to Grunstein, who, with thirty grenadiers,
immediately approached the door of Anna’s sleeping-room.
With a single push the door was forced,
and with a wild cry the soldiers rushed to the couch
upon which Anna Leopoldowna was reposing.
With a cry of anguish Anna springs
up from her slumber, and shudderingly stares at the
soldiers by whom she is encompassed, who, with rough
voices, command her to rise and follow them. They
scarcely give her time to put on a robe, and encase
her little feet in shoes.
But Anna has become perfectly calm
and self-possessed. She knows she is lost, and,
too proud to weep or complain, she finds in herself
courage to be tranquil.
“I beg only to be allowed to
speak to Elizabeth,” said she, aloud. “I
will do all you command me. I will follow you
wherever you wish, only let me first see your empress,
Elizabeth.”
Elizabeth, leaning against the door-post,
had heard these words; yielding to an involuntary
impulse of her heart, she pushed open the door and
appeared upon the threshold of Anna Leopoldowna’s
chamber.
On perceiving her, a faint smile passed
over Anna’s features.
“Ah, come you thus to me, Elizabeth?”
she said, reproachfully, with a proud glance at the
princess.
Elizabeth could not support that glance.
She cast down her eyes, and again Anna Leopoldowna
smiled. She was conquered, but before her, blushing
with shame, stood her momentarily subdued conqueror.
But Anna now remembered her son, and, folding her
hands, she said, in an imploring tone:
“Elizabeth, kill not my son! Have compassion
upon him!”
Elizabeth turned away with a shudder,
she felt her heart rent, she had not strength for
an answer.
Lestocq beckoned the soldiers, and
commanded them to remove the traitress, Anna Leopoldowna.
Thirty warriors took possession of
the regent, who calmly and proudly submitted herself
to them and suffered herself to be led away.
In the corridor they encountered another
troop of soldiers, who were escorting the regent’s
husband, Prince Ulrich of Brunswick, and Anna’s
favorite, Julia von Mengden.
“Anna!” sorrowfully exclaimed
the prince, “oh, had you but listened to my
warning! Why did I not, in spite of your commands,
what I ought to have done? I alone am to blame
for this sad misfortune.”
“It is no one’s fault
but mine,” calmly responded Anna. “Pardon
me, my husband, pardon me, Julia.”
And so they descended to the sledges
in waiting below. They placed the prince in one,
and the regent, with Julia, in the other.
“Ah,” said Julia, throwing
her arms around Anna’s neck, “we shall
at least suffer together.”
Anna reclined her head upon her friend’s shoulder.
“God is just and good,”
said she. “He punishes me for my criminal
love, and mercifully spares the object of my affections.
I thank God for my sufferings. Julia, should
you one day be liberated and allowed to see him again,
then bear to him my warmest greetings; then tell him
that I shall love him eternally, and that my last
sigh shall be a prayer for his happiness. I shall
never see him again. Bear to him my blessing,
Julia!”
Julia dissolved in tears, and, clinging
to her friend, she sobbed: “No, no, they
will not dare to kill you.”
“Then they will condemn me to
a life-long imprisonment,” calmly responded
Anna.
“No, no, your head is sacred,
and so is your freedom. They dare not attack
either.”
“Nothing is sacred in Russia,”
laconically responded Anna.
The sledges stopped at the palace
of the Princess Elizabeth. Hardly two hours had
passed since Elizabeth, in those same sledges, had
left her palace as a poor, trembling princess; and
now, as reigning empress, she sent them back to the
dethroned regent.
The latter entered the palace of the
princess as a prisoner, while Elizabeth, as empress,
took possession of the palace of the czars.